background image

47

CUIDADO E MANUTENçÃO

  O dispositivo com visão noturna da Bushnell foi projetado para proporcionar muitos anos de serviço confiável. Para assegurar 

máximo proveito de seu dispositivo com visão noturna, sempre observe os avisos e precauções a seguir:

 
•  Não aponte o dispositivo para uma fonte de luz superior a 1 lux, como faróis de carros, por períodos longos. Esse dispositivo 

utiliza um sistema de proteção interno contra o brilho que minimiza possíveis danos, mas a exposição prolongada à luz intensa 
poderá danificar a unidade. Este tipo de dano poderá anular a sua garantia.

•  Este dispositivo foi projetado para funcionar de forma independente. Não abra o corpo do dispositivo nem tente realizar serviços 

de manutenção.

•  Armazene o dispositivo sempre em uma área seca e bem ventilada.  

•  Remova as pilhas se o dispositivo precisar ser armazenado por mais de 2 meses.

•  Sempre mantenha o dispositivo afastado de registros de aquecedores, ar condicionado, outros dispositivos de aquecimento, luz 

direta do sol e umidade.

•  Cuide  para  não  deixar  cair  ou  bater  a  unidade  contra  outros  objetos.  Embora  tenha  sido  projetado  para  uso  em  ambientes 

externos austeros, o dispositivo possui um sistema óptico sofisticado que poderia ser danificado em casos extremos de utilização 
indevida.

•  Limpe as lentes ópticas com produtos de limpeza profissionais para este fim.

•  Limpe a parte externa do dispositivo com um pano limpo e macio.

 
  Produto LED da Classe 1 de acordo com a IEC 60825-1/nov de 1993, apêndice EN 60825-1A11/outubro de 1996

46

  O LED verde indica que a unidade amplificadora de luz está ligada.  O LED vermelho indica que o iluminador infravermelho 

está ligado. Não esqueça de desligar a unidade após concluir a observação.  Não armazene este dispositivo se os indicadores 
estiverem acesos. 

 
  Ele pode ser montado em qualquer tripé com soquete de 1/4” (5).
 
  Cuidado:  este dispositivo pode ser usado em climas extremamente frios.  Entretanto, quando a unidade for levada de volta a 

um ambiente de temperatura morna, é necessário aguardar aproximadamente 5 horas antes de usá-la novamente.  Poderão 
ocorrer danos resultantes da condensação acumulada no circuito interno da unidade.

Manchas na imagem

  Poderão ser observadas manchas na imagem. Elas variam de dispositivo para dispositivo e são imperfeições cosméticas no seu 

interior, o que é normal em dispositivos com visão noturna e NÃO constituem defeito.

IDENTIFICAçÃO E SOLUçÃO DE PROBLEMAS

A luneta não liga.

  Verifique se as pilhas estão instaladas corretamente. Troque por pilhas novas. Verifique os contatos das pilhas para assegurar 

que estejam limpos e sem corrosão.  Verifique se a força se encontra na posição “ON” (LIGADA).

A imagem não está bem focalizada.

  Ajuste o foco na ocular (4). Ajuste o anel de foco da lente objetiva.   Se isto não ajudar, limpe as lentes, pois poderão estar 

embaçadas ou empoeiradas. 

A visibilidade diminui ou desaparece.

  Fontes de brilho intenso, como faróis de carros, podem fazer com que a visibilidade seja reduzida ou desapareça completamente.  

Desligue a força (2) e gire a luneta afastando-a da fonte de luz. A unidade se ajustará dentro de 1 ou 2 minutos. Condições 
como a neblina ou ambientes extremamente escuros reduzirão a visibilidade.

A luneta pisca.

  A luneta poderá piscar quando utilizada em ambientes iluminados.  Isso poderá ocorrer também durante os primeiros segundos 

de uso em ambientes escuros.

Содержание Night Vision 26-0100

Страница 1: ...edienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Night Vision Monocular Monoculaire pour vision nocturne Monocular para visi n nocturna Nachtsicht Sucherausblick Monoculare per visione not...

Страница 2: ...1 ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42...

Страница 3: ...ee It is the acceleration of electrons which provides gain and enhances the image This is a Generation I device Your Night Vision device is ideal for a variety of professional and recreational uses in...

Страница 4: ...on 2 Set the preliminary focus adjustment by placing the adjusting mark located on top of the objective focusing ring opposite the letter N in the word Normal 6 Your Night Vision device offers a Built...

Страница 5: ...loth Class 1 LED product per IEC 60825 1 nov 1993 appendix EN 60825 1A11 oct1996 7 6 Caution This device can be used in extreme cold weather However when the unit is brought back into a warm environme...

Страница 6: ...eturn 3 An explanation of the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the addre...

Страница 7: ...qui met une image que l on peut voir C est l acc l ration des lectrons qui fournit le gain et rehausse l image C est un dispositif de g n ration I L instrument Night Vision pour vision de nuit est id...

Страница 8: ...que les bornes positive et n gative des piles soient plac es en face des marques correspondantes l int rieur du compartiment Remettre le couvercle en place avec pr caution en vitant de trop serrer Uti...

Страница 9: ...apr s l utilisation Ne pas ranger cet instrument quand les indicateurs sont allum s Cet instrument peut se monter sur une douille de fixation pour tr pied de 1 4 de pouce 5 Attention Il est possible d...

Страница 10: ...u produit 3 une description du d faut constat 4 la preuve de la date d achat 5 Le produit doit tre emball soigneusement dans un carton d exp dition solide pour viter qu il ne soit endommag durant le t...

Страница 11: ...n que se puede ver Es la aceleraci n de electrones lo que proporciona la captaci n y realza la imagen Es un dispositivo de la Generaci n I Su dispositivo Night Vision es ideal para diversos usos profe...

Страница 12: ...r del recept culo Vuelva a poner la tapa de las pilas con cuidado no la apriete demasiado Utilizaci n y pruebas Este dispositivo funciona con dos pilas AA Aseg rese de que se han instalado de acuerdo...

Страница 13: ...uminador infrarrojo est activado Acu rdese siempre de apagar la unidad cuando ya no vaya a usarla No guarde este instrumento con sus indicadores encendidos Este dispositivo se puede montar en cualquie...

Страница 14: ...e le env e el producto 3 Una explicaci n del defecto 4 Prueba de fecha de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se da e durante el transporte y enviarse co...

Страница 15: ...gr nen TV Bildschirm vorstellen der ein f r Sie sichtbares Bild bertr gt Die eigentliche Verst rkung der vorhandenen Lichtverh ltnisse sowie Aufbereitung des Bildes wird also ber die Beschleunigung vo...

Страница 16: ...er Batterien auf die jeweilige Markierung im Inneren des Batteriefachs zeigen Nach Einlegen der Zellen den Deckel wieder vorsichtig festschrauben und Schrauben dabei nicht berdrehen Verwendung und Tes...

Страница 17: ...or der Lagerung sicherstellen dass keine LEDs mehr leuchten Dieses Nachtsichtger t kann auf jedes handels bliche Stativ mit einer 1 4 Zoll Kupplung 5 montiert werden Achtung Dieses Ger t ist auch f r...

Страница 18: ...rodukts 3 Eine Erl uterung des Mangels 4 Nachweis des Kaufdatums 5 Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportsch den gut verpackt in einemstabilen Versandkarton an die nachstehend aufgef hrte Adr...

Страница 19: ...l immagine visibile Il guadagno luminoso e il miglioramento dell immagine sono dovuti all accelerazione degli elettroni Lo strumento descritto un dispositivo della prima generazione Questo strumento...

Страница 20: ...o in modo che i terminali positivo e negativo corrispondano ai simboli riportati all interno del vano Con attenzione riposizionate il coperchio sul vano delle pile senza stringere troppo Utilizzo e co...

Страница 21: ...ll utilizzo Non riponete mai lo strumento con le spie accese Questo strumento pu essere montato su un treppiede qualsiasi con uno zoccolo di 5 Attenzione questo strumento pu essere adoperato a tempera...

Страница 22: ...del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito f...

Страница 23: ...e melhoria da imagem Este um dispositivo de Gera o I O dispositivo com vis o noturna ideal para uma variedade de utiliza es profissionais e recreativas incluindo Observa o de animais selvagens Astron...

Страница 24: ...has localizado na parte inferior da unidade Insira as pilhas no compartimento de forma que seus terminais positivos e negativos correspondam s marca es que se encontram no interior do compartimento Re...

Страница 25: ...ligada O LED vermelho indica que o iluminador infravermelho est ligado N o esque a de desligar a unidade ap s concluir a observa o N o armazene este dispositivo se os indicadores estiverem acesos Ele...

Страница 26: ...plica o do defeito 4 Comprovante da Data de Aquisi o 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papel o resistente para prevenir danos enquanto em tr nsito e enviado para os endere os...

Страница 27: ...2005 Bushnell Outdoor Products www bushnell com...

Отзывы: