background image

23

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

  Los  instrumentos  Night  Vision  (de  visión  nocturna)  de  Bushnell  se  diseñaron  de  modo  que  proporcionen  muchos  años  de 

servicio fiable. Para asegurarse de obtener el mejor rendimiento de su dispositivo Night Vision, observe siempre las advertencias 
y precauciones que siguen:

  • No  apunte  este  instrumento  hacia  ninguna  fuente  de  luz  de  más  de  1  lux  como,  por  ejemplo,  los  faros  de  un  vahículo, 

durante   un periodo prolongado. Este telescopio utiliza un sistema interno de protección contra destellos que reduce al mínimo 
los daños posibles; pero la exposición prolongada a luces brillantes puede dañar la unidad. Cualquier daño de ese tipo podrá              
anular su garantía.

  • Este instrumento se diseñó para que estuviera encerrado. No abra su cuerpo ni trate de repararlo de ningún modo. 

  • Mantenga siempre el dispositivo en un lugar seco y bien ventilado.

  • Quite las pilas cuando el dispositivo vaya a permanecer guardado durante más de dos meses.

  • Mantenga el instrumento lejos de las salidas de calefacción o aire acondicionado o de otros dispositivos calentadores, los rayos 

directos del sol y la humedad.

  • Evite golpear o dejar caer la unidad. Aunque se diseñó para usos toscos al exterior, contiene un sistema óptico refinado, que 

podría sufrir daños en casos extremados de maltrato.

  • Limpie las lentes ópticas con productos de limpieza profesional.

  • Limpie el exterior de la unidad con un lienzo suave y limpio.
 
 
  Producto LED de clase 1 según IEC 60825-1/nov 1993, apéndice EN 60825-1A11/oct 1996

22

  El LED (diodo emisor de luz) verde indica que la unidad amplificadora de la iluminación está activada.  El LED rojo señala que 

el  iluminador  infrarrojo  está  activado.  Acuérdese  siempre  de  apagar  la  unidad  cuando  ya  no  vaya  a  usarla.  No  guarde  este 
instrumento con sus indicadores encendidos. Este dispositivo se puede montar en cualquier trípode con un casquillo de 1/4 (5).

  Precaución:  Este instrumento se puede usar en climas muy fríos; sin embargo, cuando se regrese la unidad a un ambiente 

cálido,  deberá  esperar  aproximadamente  5  horas  antes  de  volver  a  usar  la  unidad.  Pueden  producirse  daños  debidos  a  la 
condensación que pueden acumularse en los circuitos internos de la unidad.

Puntos en la imagen

  Es  posible  que  vea  puntos  en  la  imagen  que  pueden  variar  de  un  telescopio  a  otro  y  son  manchas  cosméticas  dentro  del               

telescopio. Son normales en los Night Vision y NO se trata de defectos.

LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

El telescopio no se enciende

  Vea  si  las  pilas  están  bien  instaladas.  Reemplácelas  con  otras  nuevas.  Examine  los  contactos  para  asegurarse  de  que  estén 

limpios y sin corrosión. Compruebe que la alimentación eléctrica esté en la posición de “Encendido” (“ON”),

La imagen no está bien enfocada

  Ajuste el enfoque en el ocular (4). Regule el anillo de enfoque del objetivo. Si todavía no mejora, limpie las lentes; puede que 

estén empañadas o con polvo. 

La visibilidad disminuye o desaparece

  Las fuentes de luz brillante, como, por ejemplo, los faros delanteros de los vehículos, pueden hacer que la visibilidad se degrade 

o  desaparezca  por  completo.  Apague  la  alimentación  eléctrica  (2)  y  aparte  el  telescopio  de  la  fuente  de  luz.  La  unidad  se 
restaurará por sí misma en uno o dos minutos. La visibilidad disminuirá en condiciones de niebla o cuando la oscuridad sea 
muy profunda. 

El telescopio destella

  El telescopio puede destellar cuando se use en un ambiente brillante. También podría hacerlo así durante los primeros segundos 

de uso en ambientes obscuros. 

Содержание Night Vision 26-0100

Страница 1: ...edienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Night Vision Monocular Monoculaire pour vision nocturne Monocular para visi n nocturna Nachtsicht Sucherausblick Monoculare per visione not...

Страница 2: ...1 ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42...

Страница 3: ...ee It is the acceleration of electrons which provides gain and enhances the image This is a Generation I device Your Night Vision device is ideal for a variety of professional and recreational uses in...

Страница 4: ...on 2 Set the preliminary focus adjustment by placing the adjusting mark located on top of the objective focusing ring opposite the letter N in the word Normal 6 Your Night Vision device offers a Built...

Страница 5: ...loth Class 1 LED product per IEC 60825 1 nov 1993 appendix EN 60825 1A11 oct1996 7 6 Caution This device can be used in extreme cold weather However when the unit is brought back into a warm environme...

Страница 6: ...eturn 3 An explanation of the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the addre...

Страница 7: ...qui met une image que l on peut voir C est l acc l ration des lectrons qui fournit le gain et rehausse l image C est un dispositif de g n ration I L instrument Night Vision pour vision de nuit est id...

Страница 8: ...que les bornes positive et n gative des piles soient plac es en face des marques correspondantes l int rieur du compartiment Remettre le couvercle en place avec pr caution en vitant de trop serrer Uti...

Страница 9: ...apr s l utilisation Ne pas ranger cet instrument quand les indicateurs sont allum s Cet instrument peut se monter sur une douille de fixation pour tr pied de 1 4 de pouce 5 Attention Il est possible d...

Страница 10: ...u produit 3 une description du d faut constat 4 la preuve de la date d achat 5 Le produit doit tre emball soigneusement dans un carton d exp dition solide pour viter qu il ne soit endommag durant le t...

Страница 11: ...n que se puede ver Es la aceleraci n de electrones lo que proporciona la captaci n y realza la imagen Es un dispositivo de la Generaci n I Su dispositivo Night Vision es ideal para diversos usos profe...

Страница 12: ...r del recept culo Vuelva a poner la tapa de las pilas con cuidado no la apriete demasiado Utilizaci n y pruebas Este dispositivo funciona con dos pilas AA Aseg rese de que se han instalado de acuerdo...

Страница 13: ...uminador infrarrojo est activado Acu rdese siempre de apagar la unidad cuando ya no vaya a usarla No guarde este instrumento con sus indicadores encendidos Este dispositivo se puede montar en cualquie...

Страница 14: ...e le env e el producto 3 Una explicaci n del defecto 4 Prueba de fecha de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se da e durante el transporte y enviarse co...

Страница 15: ...gr nen TV Bildschirm vorstellen der ein f r Sie sichtbares Bild bertr gt Die eigentliche Verst rkung der vorhandenen Lichtverh ltnisse sowie Aufbereitung des Bildes wird also ber die Beschleunigung vo...

Страница 16: ...er Batterien auf die jeweilige Markierung im Inneren des Batteriefachs zeigen Nach Einlegen der Zellen den Deckel wieder vorsichtig festschrauben und Schrauben dabei nicht berdrehen Verwendung und Tes...

Страница 17: ...or der Lagerung sicherstellen dass keine LEDs mehr leuchten Dieses Nachtsichtger t kann auf jedes handels bliche Stativ mit einer 1 4 Zoll Kupplung 5 montiert werden Achtung Dieses Ger t ist auch f r...

Страница 18: ...rodukts 3 Eine Erl uterung des Mangels 4 Nachweis des Kaufdatums 5 Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportsch den gut verpackt in einemstabilen Versandkarton an die nachstehend aufgef hrte Adr...

Страница 19: ...l immagine visibile Il guadagno luminoso e il miglioramento dell immagine sono dovuti all accelerazione degli elettroni Lo strumento descritto un dispositivo della prima generazione Questo strumento...

Страница 20: ...o in modo che i terminali positivo e negativo corrispondano ai simboli riportati all interno del vano Con attenzione riposizionate il coperchio sul vano delle pile senza stringere troppo Utilizzo e co...

Страница 21: ...ll utilizzo Non riponete mai lo strumento con le spie accese Questo strumento pu essere montato su un treppiede qualsiasi con uno zoccolo di 5 Attenzione questo strumento pu essere adoperato a tempera...

Страница 22: ...del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito f...

Страница 23: ...e melhoria da imagem Este um dispositivo de Gera o I O dispositivo com vis o noturna ideal para uma variedade de utiliza es profissionais e recreativas incluindo Observa o de animais selvagens Astron...

Страница 24: ...has localizado na parte inferior da unidade Insira as pilhas no compartimento de forma que seus terminais positivos e negativos correspondam s marca es que se encontram no interior do compartimento Re...

Страница 25: ...ligada O LED vermelho indica que o iluminador infravermelho est ligado N o esque a de desligar a unidade ap s concluir a observa o N o armazene este dispositivo se os indicadores estiverem acesos Ele...

Страница 26: ...plica o do defeito 4 Comprovante da Data de Aquisi o 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papel o resistente para prevenir danos enquanto em tr nsito e enviado para os endere os...

Страница 27: ...2005 Bushnell Outdoor Products www bushnell com...

Отзывы: