65
(gli elementi riportati di seguito si trovano nella parte inferiore dell’unità, sotto lo sportellino del coperchio dell’interfaccia
(N)
)
L’interruttore a scorrimento Foto/Video sotto lo sportellino del coperchio dell’interfaccia consente di determinare se acquisire foto fisse o video
durante l’uso della funzione di registrazione.
• Impostare l’interruttore nella posizione “Foto” per selezionare la modalità di registrazione di foto fisse quando viene premuto il pulsante Registra.
• Impostare l’interruttore nella posizione “Video” per selezionare la modalità di registrazione di video quando viene premuto il pulsante Registra.
ALLOGGIAMENTO DELLA SCHEDA MICRO SD (I): per utilizzare la funzione di registrazione, è necessario inserire una scheda micro SD (fornita
dall’utente, con capacità massima di 32 GB). Se non viene inserita alcuna scheda, all’accensione dell’unità viene visualizzato il messaggio “No Card !”
(Nessuna scheda).
PORTA USB (H): collegare un cavo USB tra questa porta e un PC/computer Mac per scaricare foto/video senza rimuovere la scheda. L’unità Equinox Z è
compatibile con i dispositivi di archiviazione di massa USB.
JACK DI USCITA VIDEO (G): l’immagine “in diretta” visualizzata nel display dell’unità, è emessa qui. Collegare il cavo video in dotazione
(1/8 di poll. RCA)
tra questo jack e un monitor video o registratore per visualizzare in remoto o registrare l’immagine dall’unità di visione notturna.
IMPOSTAZIONE E OPERAZIONI DI BASE
1) carIcaMENto DELLE BattErIE
Ruotare il barilotto della luce IR (D) nella direzione di “sblocco” indicata per svitarlo e rimuoverlo, quindi inserire 4 batterie AA come indicato all’interno
del vano batterie (O). Allineare il barilotto della luce IR (parte cava verso l’alto) e riavvitarlo in posizione (direzione di “blocco”), facendo attenzione a
mantenerlo parallelo al corpo del binocolo per evitare un malallineamento. Per ottenere il tempo di esecuzione massimo, si consiglia l’uso di batterie AA
al litio, ma è possibile utilizzare anche batterie AA NiMh alcaline o ricaricabili.
NON MESCOLARE TIPI DIVERSI DI BATTERIE, NÉ BATTERIE NUOVE E VECCHIE.
Se tra un uso e l’altro l’unità resta inutilizzata per un mese o più, rimuovere le batterie.
2) rIMoZIoNE DEL copErcHIo DELLa LENtE, rEGoLaZIoNE DELLa MESSa a Fuoco DEL DISpLaY (ocuLarE) pEr La VISIoNE DESIDErata
Premere il pulsante di accensione (A) per accendere l’unità. Nell’angolo superiore destro dello schermo viene visualizzata l’icona che indica il livello
della batteria. Guardando verso il display LCD attraverso gli oculari (M), ruotare questi ultimi (i paraocchi), uno alla volta, finché le icone del display o i
bordi dello schermo non risultano nitidi. Adattare la distanza tra gli oculari (IPD) ai propri occhi mediante l’apposita manopola (P) oppure avvicinando o
allontanando tra loro gli oculari. Rimuovere il coperchio della lente dalla parte anteriore della lente dell’obiettivo (K).
Nota: poiché l’unità Equinox Z utilizza
una tecnologia digitale per la visione notturna (non analogica di prima generazione, ecc.), non può essere danneggiata dall’esposizione a normali livelli di luce
Содержание Equinox Z 260500
Страница 1: ...Instruction manual Model s 260500 260501 03 15 2x40 4x50 DIGITAL NIGHT VISION BINOCULARS ...
Страница 2: ...2 ...
Страница 3: ...3 ENGLISH 4 16 Français 18 30 Español 32 44 Deutsch 46 58 Italiano 60 72 ...
Страница 17: ...17 ...
Страница 31: ......
Страница 45: ......
Страница 59: ...59 ...
Страница 73: ...73 ...
Страница 74: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ... 800 423 3537 www bushnell com 2015 Bushnell Outdoor Products ...