background image

attaching The headgear To Your head

•  Release the two Velcro® straps on the rear of the Headset.
•  Slide your head forward into the headset with your chin in the chinstrap.
•  Close the two Velcro straps at the rear.
•  Adjust all straps until the Headset feels most comfortable and secure.

adjusting The Monocular To The Vertical position

•  Push the side-mounted button, situated to the rear of the attachment screw, inwards (7).
•  Push the monocular upwards.
•  The monocular will now lock in the vertical position.
•  Press the button again to release.

using The power Button

   

•   Never turn the scope on in daylight conditions with the lens cap off. The pinhole in the lens cap allows  
  you to test the scope in daylight conditions.
•  To use the scope, press the ON button (8).  When the device is on, a red indicator will be lit (9).
•  To turn the scope off, press the ON button.  The image will slowly fade out, possibly taking several  
  minutes. This is normal and is not a defect.

To activate The Ir Illuminator

 

•  Your Bushnell Night Vision Product includes a built-in infrared (I.R) illuminator (10). This allows you  
  to see in complete darkness when no ambient light source is available.
•  To turn the I.R. on, press the IR button (11).  This will activate the built-in IR Illuminator allowing use  
  in total darkness over limited range.
•  Remember to turn the IR off after use by pressing the IR button.
 

To Focus 

 

•  Remove the objective lens cap (12).
•  Adjust the Objective Lens Focusing Ring to infinity (13).
•  While looking at a distant object (at least 40 feet away), adjust the Eyepiece Focusing Ring for the  
  sharpest image (14).
•  Once the Eyepiece Focusing Ring is adjusted, you need only adjust the Objective Lens Focusing Ring  
  as needed.

TrouBLeshooTIng

spots in the Image.

You may see spots in the image. These vary from scope to scope and are cosmetic blemishes inside the 
scope. These are normal for Night Vision scopes and are not a defect.

scope will not turn on.

Check that the batteries are installed properly. Replace the batteries with new ones. Check the battery 
contacts to ensure they are clean and free of corrosion. This night vision binocular contains a light sensor 
between the objective lens and Infrared Illuminator.  This sensor is a bright light protection circuit. Do not 
cover up this sensor when using in dark conditions. If focusing the unit during the day, (remember to do 
so with objective lens cover on), you will need to cover this sensor with your finger.

Image is not focused.

Adjust the focus on the Eyepieces. You must be at least 8 inches./0.2 meters from the subject you are 
viewing. If no improvement, clean lenses, they may be foggy or dusty.

Visibility decreases or disappears.

Night vision devices work by amplifying available light - they need reasonable levels of natural moonlight/
IR light to give good results. Bright light sources such as headlights may cause visibility to degrade or 
disappear completely. Never point your scope towards such bright light sources or switch it on in a bright  
environment/daylight with the lens caps off. If exposed to bright light, protection circuits will turn the 

5

4

Содержание 26-2013

Страница 1: ...manual Monoculaire tactique 1x20 manuel d instructions Monocular 1x20 t ctico Manual de instrucciones Taktisches 1x20 monokulares Nachtsichtger t Bedienungsanleitung Monoculare tattico 1x20 Manuale d...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1...

Страница 3: ...ke a green monochrome TV screen which emits an image that you can see It is the acceleration of electrons which provides gain and enhances the image This is a Generation I device Installing Batteries...

Страница 4: ...infinity 13 While looking at a distant object at least 40 feet away adjust the Eyepiece Focusing Ring for the sharpest image 14 Once the Eyepiece Focusing Ring is adjusted you need only adjust the Ob...

Страница 5: ...he event of a defect under this warranty we will at our option repair or replace the product provided that you return the product postage prepaid This warranty does not cover damages caused by misuse...

Страница 6: ...use harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fo...

Страница 7: ...crans de t l vision monochromes verts lequel met une image que l on peut voir C est l acc l ration des lectrons qui assure le gain et am liore l image C est un dispositif de G n ration I Pour installe...

Страница 8: ...isponible dans une mesure raisonnable un clair de lune naturel ou un clairage infrarouge est n cessaire pour obtenir de bons r sultats Les sources Pour fixer le casque sur votre t te D gagez les deux...

Страница 9: ...te du manque d outils et de techniques sp ciaux GARANTIE R PARATION GARANTIE LIMIT E DE DEUX ANS Votre produit Bushnell est garanti exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication pendant deux ans ap...

Страница 10: ...se produiront pas dans une installation particuli re Si ce mat riel causait des parasites nuisibles la r ception radio ou t l vision qui peuvent tre d termin s en mettant le mat riel hors tension puis...

Страница 11: ...una pantalla fosforescente igual que una pantalla de televisi n monocroma de color verde que emite una imagen que se puede ver La aceleraci n de los electrones es la que proporciona la captaci n y rea...

Страница 12: ...e la tapa 12 de la lente del objetivo Ajuste el anillo de enfoque de la lente en la posici n de infinito 13 Mientras observa un objeto distante a una distancia de por lo menos 40 pies ajuste el anillo...

Страница 13: ...ausar da os por falta de herramientas y t cnicas especiales garant a reparaci n GARANT A LIMITADA DE DOS A OS Su producto Bushnell est garantizado contra defectos de materiales y fabricaci n durante d...

Страница 14: ...an interferencias en una instalaci n particular Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepci n de se ales de radio o televisi n lo cual se puede determinar encendiendo y apagando...

Страница 15: ...er TV Bildschirm der ein Bild abgibt das Sie sehen k nnen Die Beschleunigung der Elektronen sorgt f r Verst rkung und reichert das Bild an Dies ist ein Ger t der 1 Generation Die Batterien einsetzen D...

Страница 16: ...cken des IR Knopfes abzuschalten Fokus Die Linsenschutzkappe vom Objektiv entfernen 12 Den Objektivring der Linse auf unendlich einstellen 13 Auf ein entferntes Objekt schauen mindestens 13 m entfern...

Страница 17: ...E REPARATUR AUF ZWEI JAHRE BEGRENZTE GARANTIE Das Bushnell Produkt ist f r zwei Jahre ab dem Kaufdatum gegen M ngel in Material und Ausf hrung garantiert Sollte sich unter dieser Garantie ein Mangel h...

Страница 18: ...tt Wenn diese Ausr stung sch dliche Interferenz f r Funk oder Fernsehempfang verursacht was durch Ein und Ausschalten der Ausr stung bestimmt werden kann wird der Benutzer zum Versuch ermuntert die In...

Страница 19: ...i fosfori simile a uno schermo televisivo monocromatico verde sul quale si forma l immagine visibile Il guadagno luminoso e il miglioramento dell immagine sono dovuti all accelerazione degli elettroni...

Страница 20: ...tturna funzionano amplificando la luce disponibile per dare buoni risultati hanno bisogno di livelli ragionevoli di luce lunare naturale luce IR Le sorgenti che irradiano una luce forte come gli abbag...

Страница 21: ...ZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell sar esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto In caso di difetto durante il pe...

Страница 22: ...Non comunque possibile garantire l assenza delle interferenze in ogni installazione Se l apparecchio interferisce con la ricezione radiotelevisiva verificabile spegnendolo e riaccendendolo si consigl...

Страница 23: ...om tica verde de televis o que emite uma imagem vis vel a acelera o dos el trons que proporciona a capta o e melhoria da imagem Isto um dispositivo de Gera o I Instala o das pilhas Desparafuse o compa...

Страница 24: ...ecer bons resultados Fontes de brilho intenso como far is de carros podem fazer com que a visibilidade reduza ou desapare a completamente Nunca aponte a luneta para fontes de luz brilhantes nem a ligu...

Страница 25: ...ushnell oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e fabrica o por um per odo de dois anos ap s a data de compra Caso haja um defeito durante o prazo vigente desta garantia iremos segundo noss...

Страница 26: ...qualquer garantia de que essas interfer ncias n o ir o ocorrer numa determinada instala o Se este equipamento causar de facto interfer ncias nocivas na recep o televisiva ou de r dio que pode constat...

Страница 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com...

Отзывы: