background image

45

44

para focalizar

• Retire a tampa da lente objetiva (12).
• Ajuste o anel de foco da lente objetiva até o infinito (13).
• Observando um objeto à distância (pelo menos a 12 metros), ajuste o anel de foco da ocular até obter  
  a imagem mais nítida possível (14).
• Após o ajuste do anel de foco da ocular, basta ajustar o anel de foco da lente objetiva, conforme necessário.

IdenTIFIcaçÃo e soLuçÃo de proBLeMas

Manchas na imagem.

Poderão  ser  observadas  manchas  na  imagem.  Elas  variam  de  luneta  para  luneta  e  são  imperfeições 
cosméticas no seu interior, o que é normal em lunetas com visão noturna e não constituem defeito.

a luneta não liga.

Verifique  se  as  pilhas  estão  instaladas  corretamente.  Substitua  por  pilhas  novas.  Verifique  os  contatos 
das pilhas para assegurar que estão limpos e sem corrosão. O binóculo com visão noturna contém um 
sensor de luz entre a lente objetiva e o iluminador infravermelho.  Este sensor é um circuito de proteção 
contra luzes brilhantes. Não cubra esse sensor ao usar o equipamento em condições escuras. Ao focalizar 
a unidade durante o dia (lembre-se de que a tampa deve estar cobrindo a lente objetiva), é preciso cobrir 
o sensor com o dedo.

a imagem não está bem focalizada.

Ajuste  o  foco  nas  oculares.  Você  deve  estar  afastado  no  mínimo  8  polegadas/0,2  metros  do  objeto 
observado. Se isto não ajudar, limpe as lentes.  Elas podem estar embaçadas ou empoeiradas.

a visibilidade diminui ou desaparece.

Os  dispositivos  com  visão  noturna  funcionam  amplificando  a  luz  disponível:  eles  necessitam  níveis 
razoáveis de luz da luz/infravermelho para fornecer bons resultados. Fontes de brilho intenso como faróis 
de  carros  podem  fazer  com  que  a  visibilidade  reduza  ou  desapareça  completamente.  Nunca  aponte  a 
luneta para fontes de luz brilhantes nem a ligue em um ambiente com elevado brilho/luz do dia quando 

como conectar o equipamento na cabeça

• Solte as duas tiras de Velcro® na parte posterior do conjunto para a cabeça.
• Deslize a cabeça para frente no sentido do conjunto, encaixando seu queixo no protetor.
• Feche as duas tiras de Velcro na parte posterior.
• Ajuste todas as tiras até o conjunto para a cabeça ficar confortável e seguro.

ajuste do monóculo para a posição vertical

•  Empurre o botão montado lateralmente, situado na parte posterior do parafuso de conexão, para dentro (7).
•  Empurre o monóculo para cima.
•  Ele travará na posição vertical.
•  Pressione novamente o botão para soltar.

uso do botão de potência

•  Se  houver  luz  do  dia,  nunca  ligue  a  luneta  quando  a  tampa  da  lente  estiver  destacada.  O  orifício  
  minúsculo na tampa da lente permitirá testar a luneta durante a luz do dia.
•  Para  usar  a  luneta,  pressione  o  botão  ON  (8).    Quando  o  dispositivo  estiver  aceso,  acenderá  um  
  indicador vermelho (9).
•  Para desligar a luneta, pressione o botão ON (8).  A imagem desaparecerá lentamente, podendo levar  
  alguns minutos. Isso é normal e não constitui um defeito.

para ativar o iluminador infravermelho

•  O produto de visão noturna da Bushnell inclui um iluminador infravermelho (I.R) interno (10). Isso  
  permite enxergar na escuridão completa, quando não houver nenhuma fonte de luz disponível.
•  Pressione o botão IR para ligar o I.R. (11).  Isso ativará o iluminador infravermelho interno, permitindo  
  fazer observações na escuridão total, dentro de uma distância limitada.
•  Não esqueça de desligar o IR após o uso pressionando o botão IR. 

Содержание 26-2013

Страница 1: ...manual Monoculaire tactique 1x20 manuel d instructions Monocular 1x20 t ctico Manual de instrucciones Taktisches 1x20 monokulares Nachtsichtger t Bedienungsanleitung Monoculare tattico 1x20 Manuale d...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1...

Страница 3: ...ke a green monochrome TV screen which emits an image that you can see It is the acceleration of electrons which provides gain and enhances the image This is a Generation I device Installing Batteries...

Страница 4: ...infinity 13 While looking at a distant object at least 40 feet away adjust the Eyepiece Focusing Ring for the sharpest image 14 Once the Eyepiece Focusing Ring is adjusted you need only adjust the Ob...

Страница 5: ...he event of a defect under this warranty we will at our option repair or replace the product provided that you return the product postage prepaid This warranty does not cover damages caused by misuse...

Страница 6: ...use harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fo...

Страница 7: ...crans de t l vision monochromes verts lequel met une image que l on peut voir C est l acc l ration des lectrons qui assure le gain et am liore l image C est un dispositif de G n ration I Pour installe...

Страница 8: ...isponible dans une mesure raisonnable un clair de lune naturel ou un clairage infrarouge est n cessaire pour obtenir de bons r sultats Les sources Pour fixer le casque sur votre t te D gagez les deux...

Страница 9: ...te du manque d outils et de techniques sp ciaux GARANTIE R PARATION GARANTIE LIMIT E DE DEUX ANS Votre produit Bushnell est garanti exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication pendant deux ans ap...

Страница 10: ...se produiront pas dans une installation particuli re Si ce mat riel causait des parasites nuisibles la r ception radio ou t l vision qui peuvent tre d termin s en mettant le mat riel hors tension puis...

Страница 11: ...una pantalla fosforescente igual que una pantalla de televisi n monocroma de color verde que emite una imagen que se puede ver La aceleraci n de los electrones es la que proporciona la captaci n y rea...

Страница 12: ...e la tapa 12 de la lente del objetivo Ajuste el anillo de enfoque de la lente en la posici n de infinito 13 Mientras observa un objeto distante a una distancia de por lo menos 40 pies ajuste el anillo...

Страница 13: ...ausar da os por falta de herramientas y t cnicas especiales garant a reparaci n GARANT A LIMITADA DE DOS A OS Su producto Bushnell est garantizado contra defectos de materiales y fabricaci n durante d...

Страница 14: ...an interferencias en una instalaci n particular Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepci n de se ales de radio o televisi n lo cual se puede determinar encendiendo y apagando...

Страница 15: ...er TV Bildschirm der ein Bild abgibt das Sie sehen k nnen Die Beschleunigung der Elektronen sorgt f r Verst rkung und reichert das Bild an Dies ist ein Ger t der 1 Generation Die Batterien einsetzen D...

Страница 16: ...cken des IR Knopfes abzuschalten Fokus Die Linsenschutzkappe vom Objektiv entfernen 12 Den Objektivring der Linse auf unendlich einstellen 13 Auf ein entferntes Objekt schauen mindestens 13 m entfern...

Страница 17: ...E REPARATUR AUF ZWEI JAHRE BEGRENZTE GARANTIE Das Bushnell Produkt ist f r zwei Jahre ab dem Kaufdatum gegen M ngel in Material und Ausf hrung garantiert Sollte sich unter dieser Garantie ein Mangel h...

Страница 18: ...tt Wenn diese Ausr stung sch dliche Interferenz f r Funk oder Fernsehempfang verursacht was durch Ein und Ausschalten der Ausr stung bestimmt werden kann wird der Benutzer zum Versuch ermuntert die In...

Страница 19: ...i fosfori simile a uno schermo televisivo monocromatico verde sul quale si forma l immagine visibile Il guadagno luminoso e il miglioramento dell immagine sono dovuti all accelerazione degli elettroni...

Страница 20: ...tturna funzionano amplificando la luce disponibile per dare buoni risultati hanno bisogno di livelli ragionevoli di luce lunare naturale luce IR Le sorgenti che irradiano una luce forte come gli abbag...

Страница 21: ...ZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell sar esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto In caso di difetto durante il pe...

Страница 22: ...Non comunque possibile garantire l assenza delle interferenze in ogni installazione Se l apparecchio interferisce con la ricezione radiotelevisiva verificabile spegnendolo e riaccendendolo si consigl...

Страница 23: ...om tica verde de televis o que emite uma imagem vis vel a acelera o dos el trons que proporciona a capta o e melhoria da imagem Isto um dispositivo de Gera o I Instala o das pilhas Desparafuse o compa...

Страница 24: ...ecer bons resultados Fontes de brilho intenso como far is de carros podem fazer com que a visibilidade reduza ou desapare a completamente Nunca aponte a luneta para fontes de luz brilhantes nem a ligu...

Страница 25: ...ushnell oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e fabrica o por um per odo de dois anos ap s a data de compra Caso haja um defeito durante o prazo vigente desta garantia iremos segundo noss...

Страница 26: ...qualquer garantia de que essas interfer ncias n o ir o ocorrer numa determinada instala o Se este equipamento causar de facto interfer ncias nocivas na recep o televisiva ou de r dio que pode constat...

Страница 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com...

Отзывы: