background image

F

Francais

Informations générales:

Avant de monter votre barbecue-cheminée, 
veillez à ce que le sol soit horizontal et dur ; 
veillez également à ce qu’il soit monté à une 
distance suffi samment éloignée d’éléments 
combustibles ou facilement infl ammables.

Informations d’utilisation:

Chauffez votre barbecue-cheminée avec 
précaution (pas de fl amme) de sorte qu’il ne 
se forme pas de fi ssures par températures 
élevées. Respectez ce point particulièrement 
par temps humide (béton mouillé). 

Si de légères fi 

ssures venaient malgré 

tout à se former, la sécurité et le bon 
fonctionnement ne sont pas compromis vu 
que toutes les parties de la cheminée sont 
armées d’acier. La formation de fi ssures 
fi liformes dans les parties intérieures en 
béton réfractaire est tout à fait normale et 
ne représente en aucun cas une cause de 
réclamation.

 

Allumage:

Le barbecue-cheminée peut être chauffé au 
charbon de bois ou au bois !

Pour allumer votre barbecue-cheminée, 
veuillez utiliser du charbon à barbecue 
d’usage ou des combustibles semblables 
(maxi. 5 kg de charbon de bois ou de bois) et 
les allume-feu solides prévus à cet usage. 
N’utilisez pas d’alcool à brûler ou d’essence 
pour l’allumage ou le rallumage du feu ! 
Ne pas toucher les parties métalliques ou la 
cuvette à cendres lorsqu’elles sont encore 
chaudes !

Attention:

Veillez à ne pas surchauffer votre barbecue-
cheminée, vous pourrez ainsi en profi ter 
encore longtemps.

Montage:

Après avoir posé à l’horizontal la plaque du 
socle 

, vous poursuivrez les autres opéra-

tions de montage conformément à l’illustra-
tion en installant les éléments 

 à 

. Vous 

devrez impérativement suivre l’ordre indiqué.
Le capot métallique est fi xé en son milieu 
sur la plaque de recouvrement à l’aide d’une 
bride. Le capot est à hauteur réglable. 
Tous les éléments de la cheminée doivent être 
assemblés avec le mastic de montage joint, au 
moins ponctuellement.

Veillez à ce que les éléments du barbecue-
cheminée, excepté la plaque de recouvrement 

 soient bien alignés sur le côté arrière. La 

plaque de recouvrement 

 sera installée de 

façon à dépasser légèrement à l’arrière. 

Contenu de la livraison:

1 sachet de mastic de montage

Démontage:

Le démontage du barbecue cheminée 
s’effectue dans l’ordre inverse du montage.

Nettoyage:

Le nettoyage de la surface du barbecue-
cheminée comme par exemple d’attaques 
d’algues, s’effectue de façon idéale avec un 
nettoyeur vapeur haute pression.
Le cuivre est un matériau naturel et peut 
évidemment s’oxyder sous les intempéries. 
Pour le nettoyage, nous recommandons une 
pâte à polir usuelle.

Содержание Venedig

Страница 1: ...ssembly instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Brugsanvisning Gartengrillkamine Barbeque grills Barbecue cheminée de jardin Barbacoas de jardín Tuinhaarden Havegrillpejs Venedig ...

Страница 2: ...es animaux domestiques Ne posez les grillades que lorsque le combustible est couvert d une couche de cendres E Normas de seguridad Atención Esta barbacoa se calienta mucho por lo que no se debe mover de sitio durante el servicio Cuidado No utilice alcohol de quemar gasolina u otros combustibles similares para encender o reavivar el fuego No utilice la barbacoa en estancias cerradas Atención Manten...

Страница 3: ...aire 3 pièces avec point de rupture Plaque de recouvrement Capot métallique Base Almacén de leña Repisa Plancha de cemento refractario con zona de rotura integrada Zona de fuego Accesorio de 3 piezas resistente al fuego con zona de rotura integrada Placa de cubierta Campana metálica bodemplaat ruimte voor hout lijstplaat bodemplaat van vuurvast beton met soort breekpunt verwarmingsruimte 3 delig v...

Страница 4: ...zin zum Anzünden oder Wiederanzünden verwenden Metallteile und Aschepfanne nicht in heißem Zustand berühren Achtung Damit der Gartengrillkamin Ihnen lange Freude bereitet achten Sie bitte darauf dass er nicht überheizt wird Aufbau Nachdem Sie die Bodenplatte waagerecht verlegt haben erfolgt die weitere Montage entsprechend der Zeichnung mit den Teilen Bitte unbedingt diese Reihenfolge einhalten Di...

Страница 5: ...mmended starter fluid or kind ling Do not use kerosene or gasoline or similar liquids to light the charcoal firewood Attention Do not overheat the outdoor fireplace garden grill Assembly After you have levelly installed base plate the rest of assembly is carried out according to the drawing using parts Please make sure you follow this sequence The metal hood is fastened in the middle of the cover ...

Страница 6: ...lumage ou le rallumage du feu Ne pas toucher les parties métalliques ou la cuvette à cendres lorsqu elles sont encore chaudes Attention Veillez à ne pas surchauffer votre barbecue cheminée vous pourrez ainsi en profiter encore longtemps Montage Après avoir posé à l horizontal la plaque du socle vous poursuivrez les autres opéra tions de montage conformément à l illustra tion en installant les élém...

Страница 7: ...gasolina para encender el fuego No toque las partes metálicas o la bandeja de recogida de la ceniza cuando la barbacoa está caliente Atención Procure no sobrecalentar la barbacoa si desea que le preste servicios durante muchos años Ensamblaje de la barbacoa Una vez haya tendido horizontalmente la placa de base el montaje continúa con las piezas siguiendo el dibujo Es muy importante mantener estric...

Страница 8: ...benzine voor het aansteken of opnieuw aansteken gebruiken Metalen delen en aspan niet in hete toestand aanraken Opgelet Voorkom dat de tuinhaard oververhit raakt zodat u er langer plezier van hebt Montage Nadat u bodemplaat horizontaal hebt gelegd dienen de delen volgens de te kening te worden gemonteerd Deze volgorde moet absoluut worden aangehouden De metalen kap wordt met de klemhaak in het mid...

Страница 9: ...teriale Undgå sprit eller benzin til optænding eller genoptænding Berør ikke metaldele og aske beholder når de er varme Pas på For at du kan have glæde af din havegrillpejs i lang tid skal du sørge for at den ikke bliver for varm Opbygning Allerførst skal bundpladen monteres vandret Herefter følger den videre montage i henhold til tegningen med delene Rækkefølgen skal altid overholdes Metalhatten ...

Страница 10: ...ske ændringer forbeholdes Lieferumfang 1 Gartengrillkamin 1 Grillrost 1 Beutel Schornsteinkleber Range of delivery 1 barbeque grill 1 cooking grill 1 adhesive Contenu de la livraison 1 barbecue cheminée 1 grille 1 sachet de colle de cheminée Volumen de suministro 1 barbacoa de jardín 1 parrilla 1 saco de cemento refractario Leveringsomvang 1 tuinhaard 1 grillrooster 1 zak schoorsteenkleefmiddel Le...

Отзывы: