Français
ATTENTION!
Pénétration de liquide dans l‘appareil par surrem-
plissage ou basculement. Blessure corporelle par un
fluide qui s‘écoule et endommagement de l‘appareil.
`
`
Arrêter immédiatement l‘appareil et le sécuriser.
`
`
Contacter le revendeur ou le fabricant.
1 x
MiniSampler pompe à vide
10 x Flacon à échantillon avec bouchon,
100 ml (PE)
1 x
Tuyau d‘aspiration (PE, 10 m)
1 x
Poids de tuyau (acier inoxydable, laiton
nickelé)
1 x
Couteau pour tuyau
1 x
Instructions de service
20 x Plombs à bouteille seal-it
1 x
Coffret de transport
Dispositions de sécurité générales
`
`
Lire attentivement les présentes instructions de
service avant utilisation.
`
`
Conserver les présentes instructions de service à
portée de main pour tous les utilisateurs.
`
`
Un non-respect des instructions de service rend
caduque les conditions de garantie pour le produit
et peut avoir pour conséquence des blessures et des
dommages matériels graves.
`
`
Seul un personnel compétent qualifié est habilité à
utiliser l‘appareil.
Consignes de sécurité avant l‘utilisation
`
`
Respecter les indications du fabricant et les consig-
nes de sécurité du fluide à contrôler.
`
`
Lors du prélèvement de matières dangereuses,
respecter les règles techniques pour les substances
dangereuses (selon TRGS) et porter un équipement
de protection approprié.
`
`
Atteinte des voies respiratoires et d‘autres organes par
des dégagements de gaz. Utiliser uniquement dans des
locaux ventilés ou sous une extraction adaptée.
`
`
L‘appareil n‘est pas approprié pour échantillonner
des liquides facilement inflammables/déflagrants.
`
`
L‘appareil n‘est pas approprié pour des acides et bases
agressifs. Les vapeurs pourraient dégrader la pompe.
Consignes de sécurité pendant et après utilisation
`
`
Utiliser l‘appareil uniquement dans le cadre de
la résistance du matériau et conformément à la
destination. Tout autre type d‘utilisation affecte la
garantie légale/commerciale.
`
`
Ne pas tenir l‘appareil incliné, ni déposer ou stocker
avec le flacon d‘échantillon rempli.
`
`
L‘appareil n‘est pas approprié pour le lave-vaisselle.
Structure et fonction
`
`
L‘appareil est composé de matériau non-conducteur
et est approprié pour le prélèvement de liquides non
aggressifs et non inflammables d‘une profondeur
maximum de 5 m.
`
`
L‘appareil est approprié pour le prélèvement de
liquides de 0 - 60 °C.
`
`
L‘appareil est seulement approprié pour le prélè-
vement et n‘est pas approprié pour une utilisation
en continu.
`
`
Utiliser l‘appareil seulement avec les flacons
d‘échantillons recommandés et spécifiés dans les
accessoires.
`
`
Protéger l‘appareil contre des conditions météorolo-
giques pendant le stockage.
`
`
L‘appareil est sans entretien.
Pièces en contact avec le milieu
`
`
PE (tuyau d‘aspiration, flacon à échantillon)
`
`
Acier inoxydable, laiton nickelé (poids de tuyau)
Pièces ne pas en contact avec le milieu
`
`
PA (tête de pompe)
`
`
POM (cylindre de pompe)
`
`
PP (adaptateur fileté)
`
`
NBR (joints)
Fourniture
`
`
Contrôler l‘intégralité de la livraison et si elle pré-
sente des dommages imputables au transport.
`
`
Signaler immédiatement au transporteur/livreur les
dommages de l‘emballage.
REMARQUE!
Avant l‘utilisation, l‘appareil doit être nettoyée selon
la conformité de votre processus de nettoyage validé.
`
`
Des mesures de nettoyage manuel doivent être ef-
fectuées dans la zone de nettoyage/désinfection et
en respectant les consignes de sécurité du travail.
`
`
Respecter les résistances chimiques.