background image

6

www.bullard.com

6

Electronic Thermal Throttle®

La cámara Eclipse LDX puede incorporar la característica Electronic Thermal 
Throttle (ETT), una función de gran utilidad y exclusiva de las cámaras 
termográficas de Bullard para la lucha contra incendios. ETT resulta 
ideal para localizar puntos calientes durante la inspección, cuando 
se busca equipamiento electrónico sobrecalentado u objetos 
clarificantes en situaciones de temperatura ambiente. Para activar 
la opción ETT, localice la cubierta de caucho en la parte superior de 
la cámara Eclipse LDX. Presione el lado izquierdo de la cubierta, que es el 
botón izquierdo del Throttle, para activar ETT (

Figura 2

). ETT detectará automáticamente la 

zona máscaliente del escenario y la coloreará en azul. Al presionar sucesivamente el botón 
izquierdo, ETT seguirá actuando y coloreará en azul una parte mayor del escenario, hasta que 
finalmente se coloreen incluso los objetos más fríos.
A medida que Thermal Throttle abarca una mayor parte del escenario, el color azul se vuelve 

más claro para ayudar a diferenciar los objetos en el escenario. A medida que recorra todo el 

escenario, verá el símbolo “TT” y un número correspondiente en la esquina superior izquierda 

de la pantalla. El “TT” indica el modo “Thermal Throttle”. El número (00-99) es un punto de 

referencia para indicar el nivel de captación de Thermal Throttle; no tiene significado específico 

por sí mismo.

NOTA

Si ETT se activa durante el primer minuto después del encendido, verá un indicador 

amarillo “CAL” en la esquina inferior derecha de la pantalla. Durante este periodo de 

arranque, ETT estará calibrando y pueden verse variaciones en la superposición del 

color azul.

La mayor parte de las ventajas de ETT se obtienen presionando el botón unas cuantas veces. 

Para desactivar ETT o reducir la cantidad de color azul del escenario, presione el lado derecho 

de la cubierta, que es el botón derecho del Throttle. Como alternativa, puede desactivar 

rápidamente ETT presionando ambos botones simultáneamente durante medio segundo o 

apagando la cámara Eclipse LDX y encendiéndola de nuevo. En el arranque, la función ETT 

no estará disponible durante aproximadamente 10 segundos, para permitir la calibración de 
temperaturas.

SceneCatcher Digital Video Recorder (DVR) 

La cámara Eclipse LDX puede estar equipada con el accesorio de grabación de video digital 

SceneCatcher de Bullard. En la Eclipse LDX, SceneCatcher está instalado dentro de la cámara 

termográfica, por lo que no hay componentes externos. Para activar SceneCatcher, localice 

la cubierta de caucho en la parte superior de la cámara Eclipse LDX. Mantenga presionado 

el lado derecho de la cubierta hasta que aparezca un punto rojo y este empiece a parpadear 

en la esquina superior izquierda de la pantalla de la Eclipse LDX. Mientras el punto rojo 

parpadea, SceneCatcher está en proceso de inicialización. Cuando el punto rojo sea visible 

y permanezca fijo en la pantalla, estará grabando vídeo en la memoria interna de la unidad. 

Si el punto rojo aparece con una “X” encima, SceneCatcher no está disponible para su uso 

o no se activará. Para desactivar SceneCatcher, mantenga presionado el lado derecho de la 

cubierta hasta que el punto rojo desaparezca.
En el módulo SceneCatcher, podrá:

• Administrar los videos grabados en su Eclipse LDX o en su PC
• Reproducir, mover o eliminar los clips de video que haya grabado con SceneCatcher
• Hacer una captura de pantalla
• View, move, and delete captured screen shots
• Sincronizar el reloj interno de la cámara Eclipse LDX con el PC
• Revisar los manuales de funcionamiento

 

NOTA

Durante el arranque, SceneCatcher no estará disponible entre uno y ocho segundos 

mientras la unidad se inicializa. Durante este tiempo, se mostrará el punto rojo con una 

“X” encima.

Uso de las baterías

Bloquear/Desbloquear la batería:

La cámara termográfica Eclipse LDX está equipada con 

un mecanismo que permite el bloqueo seguro de la 

batería (

Figura 3

). Este mecanismo no es necesario 

para la retención de la batería, pero impide su extracción. La 

unidad viene en posición de desbloqueo. Para bloquear la batería, 

use un destornillador de cabeza plana y gire el tornillo 90° en el 

sentido de las agujas del reloj (

Figura 3A

). Para desbloquear la 

batería, gire el tornillo 90° en el sentido contrario a las agujas del 

reloj, hasta su posición original (

Figura 3B

).

Colocar/Quitar una batería

Para poner una batería (

Figura 4

), presione y deslice el  

pestillo de liberación de la batería en dirección de la flecha 

que indica el botón. Con el pestillo de la batería retraído, 

deslice la batería dentro de la guía de la cavidad ubicada en 

la parte posterior de la unidad. Cuando la batería se haya 

insertado correctamente, escuchará un “clic”. Para quitar la 

batería, presione y deslice el pestillo de liberación de la batería en dirección de la 

flecha que indica el pestillo. Con el pestillo de la batería retraído, sujete la batería 

por la sección inferior expuesta y retírela de la unidad (

Figura 4

).

NOTA

Si la batería se inserta sin retraer primero el pestillo de liberación de la batería, esta 

no se insertará correctamente. Si esto sucede, quite la batería y vuelva a insertarla 

siguiendo las instrucciones anteriores.

El mecanismo del pestillo de la batería evita que esta se suelte accidentalmente en caso de 

impacto. 

Uso del cargador de batería

Si adquirió un Eclipse LDX Powerhouse con la cámara termográfica Eclipse LDX, 

consulte las instrucciones de carga del manual adjunto del Powerhouse. Si 

solo adquirió una cámara termográfica Eclipse LDX, recibirá una base 

de carga. Para cargar la batería en el cargador incluido con la Eclipse 

LDX, colóquela en la base de carga (

Figura 5

). Una luz roja fija 

indicará que la batería se está cargando, en tanto que una luz verde 

fija indicará que la carga se ha completado. El sistema detectará la 

carga completa y no sobrecargará la batería. Una batería sin carga 

alguna se cargará por completo en aproximadamente tres horas.

NOTA

Si no ve encenderse el LED rojo cuando coloca una batería en el cargador, la batería no 

se cargará.

Además, como pasa con todas las baterías, su batería recargable Bullard experimentará 

un lento drenaje de la carga durante el almacenamiento. El volumen de drenaje varía 

ampliamente en función de las condiciones de almacenamiento. Para garantizar una vida 

útil adecuada de la batería, cargue cada una de las baterías cada dos semanas o, para 

obtener un mejor rendimiento, mantenga la cámara Eclipse LDX y la batería de recambio 

cargadas en el accesorio cargador para vehículos Eclipse LDX Powerhouse (Nº de referencia: 

ECLPOWERHOUSE). Si está usando un cargador Powerhouse, siga las instrucciones que 

encontrará en el manual adjunto.

NOTA

Las baterías NiMH nuevas y con carga completa proporcionarán más de dos horas 

de funcionamiento. Este periodo de funcionamiento será menor en condiciones de 

extremo calor o extremo frío y/o si SceneCatcher DVR está en uso. Para ampliar la 

vida útil potencial de las baterías, drénelas completamente y recargue cada batería 

de forma mensual. Para ayudar a extender la vida de las baterías recargables y evitar 

casos imprevistos de baterías no cargadas, formule un plan claro y sistemático para 

mantener, cargar y reemplazar las baterías.

 ADVERTENCIA

No permita que los contactos metálicos de la batería entren en contacto con una superficie 
conductora, como una mesa de metal u otra batería. Aunque la batería de la Elipse LDX incorpora 
circuitería de protección para evitar daños en el producto, el contacto con superficies conduc-
toras puede completar el circuito de la batería y causar que se sobrecaliente o se funda. La no 
observancia de esta advertencia puede tener como resultado daños permanentes en la batería, 
daños en la propiedad o lesiones graves.

Figura 2

Figura 4

Figura 3

Figura 3A Figura 3B

Figura 5

Содержание Eclipse LDX

Страница 1: ...ches 20 charge NOTE The battery status indicator readings can be affected by environmental conditions When the unit is used for extended periods in temperature extremes the indicator may drop to red m...

Страница 2: ...ow indicated on the button With the battery release switch engaged slide the battery into the groove in the cavity located at the bottom of the unit You will hear an audible click when the battery is...

Страница 3: ...e goods have been returned to you your distributor will invoice you for the actual repair amount NOTE Do not attempt to disassemble the sealed case of your Bullard Thermal Imager If the unit is not fu...

Страница 4: ...ontact your local Bullard distributor Bullard Center 2421 Fortune Drive Lexington KY 40509 USA 877 BULLARD 285 5273 Tel 1 859 234 6616 Fax 1 859 246 0243 Americas Operations 1898 Safety Way Cynthiana...

Страница 5: ...orno Indicador de estado de la bater a Un indicador de estado de la bater a ubicado en la zona inferior central de la pantalla indica la carga restante de la bater a en la c mara Eclipse LDX La carga...

Страница 6: ...o de las bater as Bloquear Desbloquear la bater a La c mara termogr fica Eclipse LDX est equipada con un mecanismo que permite el bloqueo seguro de la bater a Figura 3 Este mecanismo no es necesario p...

Страница 7: ...Bullard reparar la unidad y la enviar desde nuestra f brica en un plazo de 48 horas laborables Si el costo de las reparaciones supera el presupuesto estipulado en m s de un 15 o en m s de 100 un repr...

Страница 8: ...3 Tel 1 859 234 6616 Fax 1 859 246 0243 Americas Operations 1898 Safety Way Cynthiana KY 41031 USA 877 BULLARD 285 5273 Tel 1 859 234 6616 Fax 1 859 234 8987 Bullard GmbH Dieselstrasse 8a 53424 Remage...

Страница 9: ...s activera toutes les 5 secondes 5 minutes en fonction de l environnement Indicateur d tat de la batterie Un indicateur d tat de la batterie situ au centre de la portion inf rieure de l cran indique...

Страница 10: ...unit Pendant ce temps le point rouge recouvert d un X sera affich Utilisation des batteries Verrouillage d verrouillage de la batterie Cet imageur thermique Eclipse LDX est quip d un m canisme qui pe...

Страница 11: ...Avant de retourner votre imageur thermique de Bullard vous devriez v rifier aupr s de votre repr sentant pour savoir si le produit doit tre retourn Bullard Le Service la client le de Bullard vous env...

Страница 12: ...es et il se peut que vous ayez d autres droits qui varient d une province l autre 60500510816F AM ENESFR 0220 2020 Bullard Tous droits r serv s CareFree Eclipse et Electronic Thermal Throttle sont des...

Отзывы: