background image

10

www.bullard.com

10

Electronic Thermal Throttle

MD

Votre Eclipse LDX peut être équipé de l’Electronic Thermal Throttle (ETT) 

(détecteur thermique électronique), une fonction très utile et unique 

offerte sur les imageurs thermiques de Bullard pour la lutte contre 

l’incendie. L’ETT est idéal pour repérer les points chauds lors du 

déblai, rechercher le matériel électrique en surchauffe ou clarifier 

les objets dans des situations de température ambiante. Pour 

activer l’option ETT, localisez le couvercle de caoutchouc sur le dessus 

de l’Eclipse LDX. Appuyez sur le côté gauche du couvercle, qui représente 

le bouton gauche du détecteur, pour activer l’ETT (

Figure 2

). L’ETT détectera 

automatiquement la zone la plus chaude de la scène et la colorera en bleu. Les pressions 

supplémentaires du bouton gauche activeront davantage l’ETT qui colorera une plus grande 

partie de la scène en bleu, colorant éventuellement même les objets les plus froids en bleu.
À mesure que le détecteur colore davantage la scène, le bleu affichera des teintes plus 

légères pour aider à différencier les objets de la scène. À mesure que vous étudiez la 

scène à l’aide de l’unité, vous verrez le symbole « TT » et un numéro correspondant dans 

le coin supérieur gauche de l’écran. Le symbole « TT » indique le mode « Thermal Throttle 

» (détecteur thermique). Le nombre (se situant entre 00 et 99) est un point de référence 

servant à indiquer le niveau d’engagement du détecteur thermique; il ne possède aucune 

signification particulière en soi.

REMARQUE

Si l’ETT est activé au cours de la première minute du démarrage, vous verrez un 

indicateur jaune « CAL » dans le coin inférieur droit de l’écran. Pendant cette période de 

démarrage, l’ETT effectue un étalonnage (ou calibrage) et vous pourrez voir la variance 

dans la superposition de bleus. La plupart des avantages de l’ETT sont obtenus après les 

quelques premières pressions du bouton. Pour désactiver l’ETT ou diminuer la quantité 

de bleu dans la scène, appuyez sur le côté droit du couvercle, qui représente le bouton 

droit du détecteur. Sinon, vous pouvez désactiver rapidement l’ETT en appuyant sur les 

deux boutons simultanément pendant une demi-seconde, ou en éteignant l’Eclipse LDX 

et en le rallumant ensuite. Au démarrage, la fonction ETT ne sera pas disponible pendant 

environ 10 secondes pour permettre l’étalonnage de la température.

Enregistreur vidéo numérique (DVR) SceneCatcher

Votre Eclipse LDX peut être équipé d’un accessoire d’enregistrement vidéo numérique 

SceneCatcher de Bullard. Pour l’Eclipse LDX, le SceneCatcher est installé à l’intérieur de 

l’imageur thermique ce qui fait en sorte qu’il n’y a pas de pièce jointe externe. Pour activer le 

SceneCatcher, localisez le couvercle de caoutchouc sur le dessus de l’Eclipse LDX. Appuyez 

et maintenez enfoncé le côté droit du couvercle jusqu’à ce que le point rouge apparaisse et 

commence à clignoter dans le coin supérieur gauche de l’écran de l’Eclipse LDX. Lorsque le 

point rouge clignote, le SceneCatcher est en cours d’initialisation. Lorsque le point rouge est 

visible et fixe sur l’écran, vous êtes en train d’enregistrer un vidéo dans la mémoire interne de 

l’appareil. Si le point rouge apparaît recouvert d’un « X », le SceneCatcher n’est pas disponible 

pour l’utilisation ou n’a pas activé. Pour désactiver le SceneCatcher, appuyez et maintenez le 

côté droit du couvercle jusqu’à ce que le point rouge disparaisse.
 Dans le module de SceneCatcher, vous pouvez

• Gérer les vidéos enregistrées sur votre Eclipse LDX ou sur votre PC
• Lire, déplacer et supprimer des vidéos que vous avez enregistrés avec SceneCatcher
• Prendre une capture d’écran
• Afficher, déplacer et supprimer des captures d’écran sauvegardées
• Synchroniser l’horloge interne de l’Eclipse LDX avec votre PC
• Consulter les manuels d’exploitation

 REMARQUE

Au démarrage, le SceneCatcher ne sera pas disponible pendant une à huit secondes 

pendant l’initialisation de l’unité. Pendant ce temps, le point rouge recouvert d’un « X » 

sera affiché.

Utilisation des batteries 

Verrouillage/déverrouillage de la 

batterie:

Cet imageur thermique Eclipse LDX est équipé d’un 

mécanisme qui permet de verrouiller la batterie de façon 

sécuritaire (

Figure 3

). Ce mécanisme de verrouillage n’est 

pas nécessaire pour le maintien de la batterie, mais il empêche la 

batterie d’être retirée tout en la verrouillant. L’unité est livrée avec la 

batterie en position déverrouillée. Pour verrouiller la batterie, utilisez 

un tournevis à tête plate et faites tourner la vis de 90° dans le sens 

horaire (

Figure 3A

). Pour la déverrouiller, faites tourner la vis de 90°  

dans le sens antihoraire à sa position initiale  

(

Figure 3B

).

Placement/enlèvement d’une batterie

Pour placer une batterie (

Figure 4

), appuyez sur le loquet de 

dégagement de la batterie, puis faites-le glisser dans le sens 

de la flèche indiquée sur le bouton. Lorsque le loquet de 

dégagement de la batterie est engagé, faites glisser la batterie 

dans la rainure de la cavité située au bas de l’appareil. Vous 

entendrez un « clic » lorsque la batterie est bien en place. Pour 

enlever une batterie, appuyez sur le loquet de dégagement de la batterie, puis 

faites-le glisser dans le sens de la flèche indiquée sur le loquet. Lorsque le loquet de 

dégagement de la batterie est engagé, saisissez la batterie par sa partie inférieure 

exposée et retirez-la de l’unité (

Figure 6

).

REMARQUE

Si la batterie est insérée sans d’abord rétracter le loquet de dégagement de la batterie, il 

sera impossible de bien placer la batterie dans le compartiment. Si cela se produit, retirez la 

batterie et replacez-la en suivant les instructions ci-dessus. Le mécanisme de verrouillage de 

la batterie empêche le dégagement accidentel de la batterie lors d’un impact.

Utilisation du chargeur de la batterie

Si vous avez acheté une centrale de chargement Eclipse LDX avec votre 

imageur thermique Eclipse LDX, consultez le manuel de la centrale de 

chargement ci-joint pour obtenir les instructions de chargement. Si vous 

avez uniquement acheté un imageur thermique Eclipse LDX, vous avez 

reçu un socle de chargement. Pour charger une batterie dans le chargeur 

fourni avec votre Eclipse LDX, placez-la dans le socle de chargement 

(

Figure 5

). Une lumière rouge fixe indiquera que la batterie est en 

cours de chargement, tandis qu’un voyant vert fixe indique une charge 

complète. Le système détectera la pleine charge et ne surchargera pas 

la batterie. Une batterie complètement déchargée prend jusqu’à trois 

heures pour se recharger complètement.

REMARQUE

Si vous ne voyez pas le voyant DEL rouge s’allumer lorsque vous placez une batterie 

dans le chargeur, la batterie n’est pas en cours de chargement. Comme avec toutes les 

batteries, votre batterie rechargeable de Bullard se déchargera lentement lorsqu’elle 

est entreposée. 

L’importance du déchargement varie largement en fonction des conditions d’entreposage. 

Pour vous assurer que la vie de la batterie demeure adéquate, chargez chacune de vos 

batteries toutes les deux semaines ou, pour de meilleures performances, conservez votre 

Eclipse LDX et la batterie de rechange chargée dans votre véhicule dans l’accessoire de 

chargement conçu pour les camions, la centrale de chargement Eclipse LDX (numéro de 

pièce: ECLPOWERHOUSE). Si vous utilisez une centrale de chargement, suivez les instructions 

contenues dans le manuel qui l’accompagne.

REMARQUE

Les nouvelles batteries NiMH entièrement chargées fourniront une durée de 

fonctionnement de plus de deux heures. Cette durée de fonctionnement sera plus 

courte en présence de conditions de chaleur extrême ou de froid extrême et/ou si le 

DVR SceneCatcher est en cours d’utilisation. Pour prolonger la durée de vie potentielle 

de vos batteries, déchargez et rechargez complètement chaque batterie sur une base 

mensuelle. Pour aider à prolonger la durée de vie des batteries rechargeables et à 

prévenir les cas inattendus de batteries non chargées, élaborez un plan clair et officiel 

pour l’entretien, le chargement et le remplacement de vos batteries.

Figure 2

Figure 4

Figure 3

Figure 3A Figure 3B

Figure 5

Содержание Eclipse LDX

Страница 1: ...ches 20 charge NOTE The battery status indicator readings can be affected by environmental conditions When the unit is used for extended periods in temperature extremes the indicator may drop to red m...

Страница 2: ...ow indicated on the button With the battery release switch engaged slide the battery into the groove in the cavity located at the bottom of the unit You will hear an audible click when the battery is...

Страница 3: ...e goods have been returned to you your distributor will invoice you for the actual repair amount NOTE Do not attempt to disassemble the sealed case of your Bullard Thermal Imager If the unit is not fu...

Страница 4: ...ontact your local Bullard distributor Bullard Center 2421 Fortune Drive Lexington KY 40509 USA 877 BULLARD 285 5273 Tel 1 859 234 6616 Fax 1 859 246 0243 Americas Operations 1898 Safety Way Cynthiana...

Страница 5: ...orno Indicador de estado de la bater a Un indicador de estado de la bater a ubicado en la zona inferior central de la pantalla indica la carga restante de la bater a en la c mara Eclipse LDX La carga...

Страница 6: ...o de las bater as Bloquear Desbloquear la bater a La c mara termogr fica Eclipse LDX est equipada con un mecanismo que permite el bloqueo seguro de la bater a Figura 3 Este mecanismo no es necesario p...

Страница 7: ...Bullard reparar la unidad y la enviar desde nuestra f brica en un plazo de 48 horas laborables Si el costo de las reparaciones supera el presupuesto estipulado en m s de un 15 o en m s de 100 un repr...

Страница 8: ...3 Tel 1 859 234 6616 Fax 1 859 246 0243 Americas Operations 1898 Safety Way Cynthiana KY 41031 USA 877 BULLARD 285 5273 Tel 1 859 234 6616 Fax 1 859 234 8987 Bullard GmbH Dieselstrasse 8a 53424 Remage...

Страница 9: ...s activera toutes les 5 secondes 5 minutes en fonction de l environnement Indicateur d tat de la batterie Un indicateur d tat de la batterie situ au centre de la portion inf rieure de l cran indique...

Страница 10: ...unit Pendant ce temps le point rouge recouvert d un X sera affich Utilisation des batteries Verrouillage d verrouillage de la batterie Cet imageur thermique Eclipse LDX est quip d un m canisme qui pe...

Страница 11: ...Avant de retourner votre imageur thermique de Bullard vous devriez v rifier aupr s de votre repr sentant pour savoir si le produit doit tre retourn Bullard Le Service la client le de Bullard vous env...

Страница 12: ...es et il se peut que vous ayez d autres droits qui varient d une province l autre 60500510816F AM ENESFR 0220 2020 Bullard Tous droits r serv s CareFree Eclipse et Electronic Thermal Throttle sont des...

Отзывы: