BUGERA BVP5500 • pg 4
www.bugera-amps.com
Failure to observe the following points may
result in damage to the amplifi er or
loudspeakers. Damage caused in such a
way are not covered by warranty.
Observe the correct impedance for your loudspeaker
•
and use the appropriate output socket.
Always use loudspeaker cables for connection between
•
the amplifi er and the loudspeaker. Never use other
types of cable such as instrument cable and
microphone cable.
Before you get started
Your product was carefully packed at the factory to en-
sure safe transport. Nevertheless, if the box is damaged
inspect the unit immediately for signs of damage.
If the unit is damaged please do NOT return it to us,
•
but notify your dealer and the shipping company
immediately, otherwise, claims for damage or
replacement may not be granted.
Always use the original box to prevent damage during
•
storage or transport.
Make sure that children cannot play unsupervised with
•
the unit or its packaging.
Please ensure proper disposal of all packing materials.
•
Ensure adequate air supply and to avoid overheating do
•
not place the unit near radiators etc.
Please make sure that all devices are properly
•
grounded. For your own safety, never remove or disable
the ground conductors from the devices or on the power
cords. The unit must always be connected to the mains
outlet with a protective grounding connection.
Important notes concerning
installation
The sound quality may diminish within the range of
•
powerful broadcasting stations and high-frequency
sources. Increase the distance between the transmitter
and the device and use shielded cables for all
connections.
La no observancia de los aspectos
siguientes puede dar lugar a daños en el
amplifi cador y/o los altavoces. Los daños
que se puedan ocasionar por este motivo no quedaran
cubiertos por la garantia.
Preste atención a las especifi caciones de impedancia
•
de su altavoz y utilice el tipo de conector de salida
adecuado.
Utilice siempre cables de altavoz para realizar la
•
conexión entre el amplifi cador y los altavoces. No
use nunca ningún otro tipo de cable como el de
instrumentos o micros.
Pasos previos
Hemos embalado cuidadosamente este aparato para evitar
problemas durante el transporte. Si las condiciones del
embalaje le hacen pensar que ha sufrido daños, inspec-
cione este aparato inmediatamente en busca de posibles
indicaciones de daños.
NUNCA nos devuelva directamente una unidad dañada.
•
Informe al comercio en el que haya adquirido la unidad
y a la empresa de transportes responsable. El no hacer
esto invalidará cualquier reclamación/sustitución
posterior.
Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad
•
utilice siempre el embalaje original para evitar daños.
Nunca permita que los niños jueguen con este aparato o
•
con su embalaje o queden sin supervisión.
Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de
•
deshacerse del embalaje y las protecciones.
Asegúrese de que esta unidad esté correctamente
•
ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos que
generen calor para evitar que se recaliente.
Asegúrese siempre de que todos los dispositivos
•
eléctricos estén correctamente conectados a tierra. Por
su propia seguridad, nunca elimine los conductores
de conexión a tierra de los aparatos o cables de
alimentación. Este aparato siempre debe estar
conectada a una salida de corriente eléctrica que
disponga de una toma de tierra de protección.
Nota importante acerca de la
instalación
La calidad del sonido de este aparato puede verse
•
reducida si queda dentro del rango de alcance de
estaciones broadcast potentes y fuentes de altas
frecuencias. Aumente la separación entre la fuente
de esas emisiones y este aparato y utilice cables con
blindaje para todas las conexiones.
Mise en garde ! Le non respect des points
suivants peut entraîner des dommages à
l’amplifi cateur ou aux enceintes. Les
dommages causés de cette façon ne sont pas couverts par
la garantie.
Veuillez vérifi er l’impédance de vos enceintes et utilisez
•
les connecteurs adaptés.
Utilisez uniquement des câbles pour haut-parleur pour
•
connecter l’enceinte à l’amplifi cateur. Veillez à ne jamais
utiliser d’autres types de câbles (tels que les câbles
micro, les câbles instrument, etc.).
Avant de commencer
Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines pour
garantir un transport fi able. Si l’emballage est endom-
magé, inspectez immédiatement le produit.
Si l’appareil est endommagé, ne nous le renvoyez
•
PAS — notifi ez immédiatement votre revendeur et le
transporteur. Dans le cas contraire nous ne pourrons
pas remplacer ou réparer le produit.
Utilisez toujours le boîtier d’origine pour éviter tout
•
dommage lors du stockage ou du transport.
Assurez-vous que les enfants ne puissent pas jouer avec
•
le produit ou son emballage.
Débarrassez-vous convenablement de l’emballage.
•
Vérifi ez que le produit soit correctement ventilé pour
•
éviter toute surchauffe. Éloignez cet appareil de toute
source de chaleur.
Veillez à ce que tous les équipements soient
•
correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité,
veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre
sur l’appareil ou sur sa fi che secteur. Cet appareil doit
toujours être relié à une ligne secteur avec terre.
Remarques importantes sur
l’installation
La qualité sonore peut se dégrader en présence de
•
stations émettrices et de sources hautes fréquences
puissantes. Éloignez l’appareil de l’émetteur et utilisez
des câbles blindés pour toutes les connexions.
IMPORTANT NOTICE
IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 4
IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 4
3/31/09 3:34:03 PM
3/31/09 3:34:03 PM