background image

Verkleidung Logastyle Convexus

 

6720830015 (2016/07) zz

6

▶ Controllare che i punti di tenuta delle parti che conducono gas, gas di scarico, ac-

qua o olio siano ermetici.

▶ Documentare le modifiche effettuate.

Anche osservando scrupolosamente le istruzioni di montaggio, possono insorgere 
piccole differenze nella parallelità e nelle diverse distanze tra i componenti del rive-
stimento esterno e il telaio. 

▶ Prestare bene attenzione alle precedenti fasi di montaggio.
▶ Eseguire il montaggio dei componenti del rivestimento osservando assolutamen-

te il modo descritto.

>ND@঩পদশণপঢনফণঞপদ঩দথদথঢটঢটদদপযরঞনঞসদদযথণদয 
঩ফপরঞভদযঞথণদয

দপযরঞনঞসদঞ  ঩ফপরঞভদ঱পডঞঠঞপ়ফমসদঢনডঢযযঞ঩঱শঞফঢটদযথণদয
ডঞশণঢট঱নদধণঞনদলদসদ঱মদবঢমযফপঞনদয঩দঢম ঩ফ঳঩ঢডদ
ঠঞপঞ঺ঢযদযডঞসণদথ পফম঩ঢটদযঞমঠঞথণঞনদয঺দপঢটঞ঩ শঢদহনঢটঞ
঩দঠণদ঵ণঞপফয঩ঞরঢমদঞন঱ম তঞমঞনঞ঩ডঢডঞ  ঞপলদতদধ঱মবদমথঞ
ডঞতদঞপঢটঞ঩ডঢ যদসফস়নদযঞথণদযযঞ়দলঞথফ঩ডঠফ঩ঞমঢফটদয
ডঞডঠফ঩ঞ঩ডঢ 
Ⴇ ঩ফ঺ফডঢট঱নদযঞ঳ফপনদয঩ফস঱নফটঞ঱পডঞশঢ঩ফ঺঩ডঢয

যদযম঱নঢতঢ ঩়ফনফড঱তঞডফ়ঞমদয়দযপঞ঺দনঢটদ঱পডঞ
ডঞ঩ফপরঞভডঢয 

Ⴇ ঵঱মঞড঴ঢটঞ঩দঞ঳সদঢথঞমযঢট঱ন঩ফ঳঩ঢডদপযরম঳঱সদঢটয 

ঞ঳যঢয঱ঞমঢটযডঞযঞথঞডঞমদঠফপঞ঺দনঢটয 

Ⴇ বদমণঢনমদঠশদষঞযঞরঞমঢটঢনদযঞ঩঱শঞফঢটদ ঩ফপরঞভদ঱পডঞ

শঢযম঱নডঢয঵ণঢনঞবফন঱যতঢহঞটণদযঠঞমঢশঢ 

Ⴇ ঵ফণঢনথণদযডঞ঩ফপরঞভডঢয঩ফসঢ঩঱নদঞবঞমঞরদযথণদয

ঞ঴঺ঢমদনদপঞ঺দনঢটদ 

Ⴇ ঠঞ঩ফসণনদনদপঞ঺দনঢটদধণনঞণঞ঴ঞমঠঞ঩ফদ঵ঢপফথ 
Ⴇ শঢ঩ফ঺঩ডঢযঞ঱সদনঢটঢনদমঢঠ঱নঞসদঢটদ ল঱প঳সদঢটদডঞ

঱যঞলমথ়ফঢটঞ 

Ⴇ ঠঞতদয ঠঞতদযপঞমষঢপদঞদমঢটদয ঺঵নদযঞপতঢথদযঠঞডঞ঩রঞপদ

পঞ঺দনঢটদযাঢম঩ঢর঱নফটঞযদ঩রধদসঢতঢশঢঞ঩ফ঺঩ঢথ 

Ⴇ ঞ঺ঞম঩ফঢথশঢরঞপদনদসণনদনঢটঢটদযডফধ঱঩ঢপরদমঢটঞ 

[kk] Орнату/Құрастыру үшін маңызды нұсқаулары

Орнату/Құрастыру осы жұмыстарды өткізу үшін рұқсаты бар мамандар арқылы, 
күште болған заңдар мен ережелерге назар аударыла отырып, өткізілуі қажет. 
Нұсқауларға назар аудармай отырып әрекет ету заттық шығындарға немесе 
адам денсаулығына, адам өміріне қауіп тудыруға дейін, апаруы мүмкін.
▶ Қаптаманың ашылмағандығын тексеріңіз. Тек қана мінсіз қалыптағы 

бөлшектерін құрастырып орнатыңыз.

▶ Қондырғы компоненттері, қосалқы және   толымдаушы бөлшектеріне 

қатысты басқа қолданылатын нұсқаулықтарға назар аудара отырып 
әрекеттеніңіз.

▶ Барлық жұмыстарын өткізу алдында: қондырғыны көп полюстық қылып 

кернеуден босатыңыз.

▶ Керекті электрбұйым үшін сипатталған барлық бөлшектерін құрастырып 

орнатыңыз. 

▶ Ауыстырылған ескі бөлшектерін қайта қолданбаңыз.
▶ Талап етілетін параметрлері, функциялары мен қауіпсіздік тексерулерін 

өткізіңіз.

▶ Газ, пайдаланылған газ, су немесе май өткізетін бөлшектерінің тығыздық 

жерлерінің тығыз болуын тексеріңіз.

▶ Өткізілген өзгерістерінің құжаттандырылуы керек.

[lt] Svarbios instaliavimo ir (arba) montavimo nuorodos

Instaliavimo / montavimo darbus, laikydamiesi šios instrukcijos reikalavimų ir 
galiojančių taisyklių, privalo atlikti šiems darbams įgalioti specialistai. Nesilaikant 
nurodymų, galima patirti materialinės žalos ir / arba gali būti sužaloti asmenys ar net 
iškilti pavojus gyvybei.
▶ Patikrinkite, ar pristatytame komplekte yra visos reikiamos dalys. Įmontuokite tik 

nepriekaištingos būklės dalis.

▶ Taip pat laikykitės įrenginio komponentų, priedų ir atsarginių dalių galiojančių 

instrukcijų.

▶ Prieš pradėdami bet kokius darbus: atjunkite įrenginio visų fazių srovę.
▶ Visada sumontuokite visas su atitinkamu įrenginiu aprašytas dalis.
▶ Pakeistų dalių nebenaudokite.

▶ Atlikite reikiamus nustatymus, veikimo ir saugos patikras.
▶ Patikrinkite dalių, kuriomis cirkuliuoja dujos, išmetamosios dujos, vanduo ar 

alyva, užsandarintų vietų sandarumą.

▶ Pakitimus užregistruokite dokumentuose.

[lv] Svarīgi norādījumi par iekārtas uzstādīšanu / montāžu

Uzstādīšanu/montāžu jāveic atbilstošajiem darbiem sertificētam speciālistam, 
ievērojot šo instrukciju un spēkā esošos noteikumus. Neievērojot šos noteikums, 
iespējami mantiskie zaudējumi un/vai traumas vai pat apdraudējums dzīvībai.
▶ Pārbaudiet, vai piegādes komplekts nav bojāts. Montāžai lietojiet tikai 

nevainojamā stāvoklī esošus komponentus.

▶ Ievērojiet iekārtas komponentu, piederumu un rezerves daļu instrukcijas.
▶ Pirms jebkādu darbu uzsākšanas: izslēdziet iekārtas strāvas padevi visiem 

poliem.

▶ Vienmēr uzstādiet visas atbilstošajai iekārtai noteiktās detaļas.
▶ Nomainītās detaļas neizmantojiet atkārtoti.
▶ Veiciet nepieciešamos ieregulējumus, kā arī funkcionālās un drošības 

pārbaudes.

▶ Pārbaudiet gāzi, dūmgāzes, ūdeni vai degvielu vadošu daļu hermētiskumu.
▶ Dokumentējiet veiktās izmaiņas.

[nl] Belangrijke aanwijzingen betreffende de installatie/montage

De installatie/montage moet worden uitgevoerd door een voor de werkzaamheden 
geautoriseerde installateur, rekening houdend met deze instructie en de geldende 
voorschriften. Het niet aanhouden van deze instructies kan materiële schade, per-
soonlijk letsel of zelfs levensgevaar tot gevolg hebben.
▶ Controleer of de leveringsomvang niet beschadigd is. Monteer alleen onderdelen 

die in optimale conditie verkeren.

▶ Respecteer tevens geldende handleidingen van installatiecomponenten, toebe-

horen en reserveonderdelen.

▶ Voor alle werkzaamheden: installatie over alle polen spanningsloos schakelen.
▶ Gebruik altijd alle voor het betreffende cv-toestel beschreven onderdelen.
▶ Gebruik vervangen onderdelen niet opnieuw.
▶ Voer de benodigde instellingen, functie- en veiligheidscontroles uit.
▶ Controleer de dichtingspunten van gas-, rookgas-, water- of olievoerende delen 

op dichtheid.

▶ Documenteer uitgevoerde veranderingen.

Ook bij het zorgvuldig aanhouden van de montagestappen kunnen geringe afwijkin-
gen in de parallelliteit en verschillende afstandsmaten tussen bekledingsdelen ten 
opzichte van elkaar en de deur/het frame ontstaan. 

▶ Houd de genoemde montagestappen nauwkeurig aan.
▶ Voer montage van de bekledingsdelen altijd op de beschreven wijze uit.

[no] Viktig informasjon om installasjon/montering

Installasjonen/monteringen skal gjennomføres av autoriserte installatører, og instal-
lasjonsanvisningen samt gjeldende forskrifter skal følges. Feilbetjening kan føre til 
materielle skader og/eller personskader med fare for tap av liv:
▶ Kontroller at leveransen er intakt. Bare intakte komponenter skal monteres.
▶ Vær oppmerksom på bruksanvisninger for anleggskomponenter, tilbehør og re-

servedeler.

▶ Før alle arbeider: Koble anlegget helt fra strømforsyningen.
▶ Bygg alltid inn alle deler som er beskrevet for gjeldende apparat.
▶ Utskiftede deler må ikke anvendes på nytt.
▶ Gjennomfør nødvendige innstilinger, funksjons- og sikkerhetskontroller.
▶ Kontroller at gass-, eksos-, vann- og oljeførende deler er tette.
▶ Dokumenter endringer som foretas.

Содержание Logastyle Convexus

Страница 1: ...Verkleidung Logastyle Convexus 6720830015 2016 07 zz 1 1 0010005659 001 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 0010005661 001 1 2 3 3 4 0010007064 002 30 mm 30 mm 0010005704 001 5 6 1 2 3 ...

Страница 2: ...Verkleidung Logastyle Convexus 6720830015 2016 07 zz 2 5 6 0010005705 001 1 2 0010005662 001 7 1 7 0010005663 001 1 7 8 8 9 0010005664 002 21 mm 21 mm Max 6 NM 0010006956 002 21 mm 21 mm Max 6 NM ...

Страница 3: ...ogastyle Convexus 6720830015 2016 07 zz 3 10 11 0010006957 001 0010005665 002 Max 6 NM 12 13 0010005667 001 3 1 2 0010005703 001 3 2 1 4 14 15 0010005668 001 2 0010006063 001 1 1 2 1 1 2 3 Öffnen Open Ouvrir Aprire ...

Страница 4: ...a livraison est en bon état N utiliser que des pièces en parfait état Respecter également les notices des composants de l installation des acces soires et des pièces de rechange Avant tous les travaux couper la tension sur tous les pôles de l installation Monter toujours toutes les pièces concernées pour l appareil Ne pas réutiliser les pièces remplacées Effectuer les réglages les contrôles de fon...

Страница 5: ...υποδείξεις για την εγκατάσταση συναρμολόγηση H εγκατάσταση τοποθέτηση πρέπει να ανατίθεται σε εκπαιδευμένο για τις συγκεκριμένες εργασίες τεχνικό προσωπικό με τήρηση αυτών των οδηγιών καθώς και των σχετικών προδιαγραφών Η μη τήρηση των οδηγιών είναι πιθανό να οδηγήσει σε υλικές ζημιές και ή σωματικές βλάβες ή ακόμα και να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή ατόμων Ελέγξτε το περιεχόμενο παραγγελίας για τυχόν ...

Страница 6: ...srovę Visada sumontuokite visas su atitinkamu įrenginiu aprašytas dalis Pakeistų dalių nebenaudokite Atlikite reikiamus nustatymus veikimo ir saugos patikras Patikrinkite dalių kuriomis cirkuliuoja dujos išmetamosios dujos vanduo ar alyva užsandarintų vietų sandarumą Pakitimus užregistruokite dokumentuose lv Svarīgi norādījumi par iekārtas uzstādīšanu montāžu Uzstādīšanu montāžu jāveic atbilstošaj...

Страница 7: ... установку отключением всех фаз Всегда устанавливайте все указанные для соответствующего оборудования детали Заменённые детали не используйте повторно Выполните необходимые регулировки функциональные испытания и проверку безопасности Проверьте отсутствие протечек в местах уплотнений всех деталей газового водо и маслопроводящего оборудования и системы отвода дымовых газов Задокументируйте выполненн...

Страница 8: ...rçaları tekrar kullanmayın Gerekli ayarları çalışma ve emniyet kontrollerini yapın İçerisindengaz atıkgaz suveyayağgeçenparçalardakisızdırmazlıknoktalarının sızdırmazlığını kontrol edin Yapılan değişikliklerin notunu alın uk Важливі вказівки щодо установки монтажу Встановлення монтаж повинні виконувати фахівці що допущені до виконання таких робіт із дотриманням цієї інструкції та діючих приписів Н...

Отзывы: