Buben-Zorweg TIME MOVER HANDWOUND Скачать руководство пользователя страница 130

ES

130

V

ARIANTES DE CAR

GA

 

Naturalmente también es posible cargar relojes con diferentes especifi ca-
ciones de rotaciones al mismo tiempo y conforme a sus requisitos precisos 
en un regulador de relojes BUBEN&ZORWEG con un único módulo. En caso 
de que, por ejemplo, dos relojes necesitaran 

800

 rotaciones/día cada uno 

en diferentes direcciones de giro, puede ajustar su regulador de relojes 
sencillamente a la carga a ambos lados con 

1.600

 rotaciones/día, ya que la 

cantidad de rotaciones la proporciona la suma de rotaciones en sentido a 
favor y en contra de las agujas del reloj.

 

Encontrará información sobre estas especifi caciones de las rotaciones para 
una gran cantidad de relojes en la página web: www.buben-zorweg.com

Módulo TIME MOVER

®

 con 

4

 

soportes de relojes 

2

 módulos TIME MOVER

®

 con 

4

 

soportes de relojes cada uno

Содержание TIME MOVER HANDWOUND

Страница 1: ...TIME MOVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...DE 02 Bedienungsanleitung 03 Instruction for use 39 Mode d emploi 75 Instrucciones de uso 111 Istruzioni per l uso 147 183 219 255...

Страница 3: ...t sind BUBEN Z RWEG ist stetig damit besch ftigt die Grenzen des Machbaren weiter auszuloten Meisterst cke aus dem Haus BUBEN Z RWEG sind Ausdruck daf r dass man hier die Leidenschaft von Uhrenliebhab...

Страница 4: ...lusiven Sportwagens braucht regelm ige Bewegung da er sonst Schaden nehmen w rde 2 KOMFORT Der TIME MOVER sorgt stets f r den richtigen Schwung Ihrer Sammlerst cke Die laufende Wartung von Mondphase e...

Страница 5: ...ehungen Tag 450 Umdrehungen Tag pro Drehrichtung im Auslieferungszustand voreingestellt Individuell einstellbarer Modus MANUELL f r optimalen Aufzug W hlbare Drehzahl von 650 1800 Umdrehungen Tag sowi...

Страница 6: ...TIME MOVER Steuerung 9 2 2 Beschreibung des Displays 10 2 3 Beschreibung des Cursors 11 3 GRUNDEINSTELLUNGEN SETUP 12 3 1 Grundeinstellungen im Display 12 3 2 Benutzersprache w hlen 13 3 3 Uhrzeit de...

Страница 7: ...LL 23 5 2 3 Aufzug im Modus SELECT 24 5 3 Aufzug im Modus SPEEDWINDING 26 5 4 Aufzug im Modus SLEEP 27 6 STROMVERSORGUNG 28 6 1 Batterien Batteriewechsel 28 6 2 Netzbetrieb 29 7 WARTUNG UND PFLEGE 30...

Страница 8: ...strahlung und in unmit telbarer N he von Heizk rpern oder anderen W rmequel len und oder mit Zugluft sollten vermieden werden 1 2 BATTERIEN EINLEGEN Legen Sie bitte die Batterien wie im Kapitel Batter...

Страница 9: ...UERUNG Bedienung und Einstellung der Funktionen dieses TIME MOVER werden ber die TIME MOVER Steuerung ausgef hrt Die TIME MOVER Steuerung besteht aus 2 Einheiten dem Display Anzeigefeld und dem Cursor...

Страница 10: ...schaltetem TIME MOVER wird ein Dreieck angezeigt im ausgeschalteten Zustand ein Viereck F Anzeige der Drehrichtung Rechts Links oder Rechts Linksaufzug G Informationsfeld mit Anzeige der jeweiligen Ei...

Страница 11: ...Zum Wechsel in eine andere horizontale Ebene muss zun chst der Cursor nach links ins Hauptmen A navigiert werden Den Cursortasten sind bestimmte Navigationsrichtungen im Display sowie die Best tigung...

Страница 12: ...htung nach unten oder nderung einer angew hlten Funktion 3 GRUNDEINSTELLUNGEN SETUP 3 1 GRUNDEINSTELLUNGEN IM DISPLAY Sobald der Uhrenbeweger an Batterien oder Netzadapter angeschlossen ist kann das D...

Страница 13: ...OK Taste Sie k nnen jetzt im SETUP Men die Uhrzeit der Referenzuhr einstellen zwischen den zur Verf gung stehenden Sprachen w hlen sowie die Hellig keit des Displays einstellen 3 2 BENUTZERSPRACHE W...

Страница 14: ...che ausgew hlt werden Dr cken Sie abschlie end die Taste OK zur Best tigung der Eingabe Fahren Sie mit der Auswahl der Uhrzeit fort 3 3 UHRZEIT DER REFERENZUHR EINSTELLEN Vorgehensweise Bleiben Sie im...

Страница 15: ...HELLIGKEIT DES DISPLAYS EINSTELLEN Die Helligkeit des Displays kann in 10 Schritten zwischen 50 100 eingestellt werden Vorgehensweise Bleiben Sie im SETUP Men und dr cken Sie so lange die untere Curso...

Страница 16: ...demonstrierte Funktion wird durch aktivierten Leuchtpunkt im Hauptmen und oder entsprechenden Text im Informationsfeld G angezeigt Nach Ablauf wiederholt sich der Demonstrationsmodus Der Demonst ratio...

Страница 17: ...ME MOVER ausgeschaltet ist Dr cken Sie im Zweifelsfall Taste OK bis im Display Feld E ein blinken des Viereck erscheint Entnehmen Sie den Uhrenhalter Durch gleichzeitiges Dr cken der beiden seitlichen...

Страница 18: ...er zur ck in das Ger t Der Uhrenhalter muss in der Einfassung einrasten damit ein Herausfallen der Uhr vermieden wird F r Sch den an Uhren oder Uhrb ndern bei unsachgem er Handhabung wird keine Haftun...

Страница 19: ...1 45 min 325 1 45 min 325 56 30 min 900 38 5 00 min 900 5 00 min 900 2 30 min 450 2 30 min 450 55 00 min 1 800 75 9 30 min 1 800 9 30 min 1 800 4 45 min 900 4 45 min 900 50 30 min ZYKLUS MIT SCHLAFPHA...

Страница 20: ...rgegebenen Aufzugswerte der jeweiligen Uhr nicht bekannt sind empfehlen wir den Aufzug im Modus AUTO Vorgehensweise In der Grundstellung be ndet sich der Cursor in der Funk tion AUTO blinkend Falls ni...

Страница 21: ...ul mit 4 Uhrenhaltern Die TIME MOVER Technik erlaubt Ihnen unterschiedliche Aufzugsvarianten f r jedes verbaute Modul zu de nieren Bitte beachten Sie dass in allen 4er Uhrenbewegern von BUBEN Z RWEG e...

Страница 22: ...ei Uhren je 800 Umdrehungen Tag in verschiedenen Drehrichtungen ben tigen k nnen Sie Ihren Uhrenbeweger einfach auf beidseitigen Aufzug mit 1600 Umdrehungen Tag einstellen da die Anzahl der Umdrehunge...

Страница 23: ...ren Cursortaste je nach Bedarf in 50er Schritten zwischen 650 und 1800 Umdrehungen pro Tag ver ndert werden 5 2 2 AUFZUG IM MODUS MANUELL Einstellung f r 1 TIME MOVER Modul in einem BUBEN Z RWEG Meist...

Страница 24: ...i onsfeld G die Anzeige MANUELL Um wieder in die Grundeinstellung dem AUTO Modus zu gelangen navigieren Sie den Cursor in das Hauptmen zur blinkenden Funktion AUTO und dr cken Sie die OK Taste 5 2 3 A...

Страница 25: ...gen k nnen jetzt f r das jeweilige Modul ge ndert werden Dr cken Sie OK zur Best tigung der Auswahl Die Start Stopp Anzeige E blinkt Sie k nnen jetzt durch Dr cken der OK Taste den Aufzug bei der eing...

Страница 26: ...ab und der TIME MOVER l uft im zuvor eingestellten Modus AUTO SELECT MANUELL weiter Vorgehensweise Aktivieren Sie zun chst die Funktion SPEEDWINDING blinkt im Hauptmen A Dr cken Sie die OK Taste Das S...

Страница 27: ...y eingestellten Umdrehungszahlen pro Tag ausgef hrt Vorgehensweise SLEEP einschalten Navigieren Sie zum SLEEP Modus blinkt im Hauptmen A Dr cken Sie die OK Taste Im Informationsfeld G erscheint START...

Страница 28: ...P aktiviert Vorgehensweise SLEEP ausschalten Aktivieren Sie zun chst die Funktion SLEEP blinkt im Hauptmen A Dr cken Sie die OK Taste Im Hauptmen erlischt der Punkt vor der Funktion SLEEP Zum erneuten...

Страница 29: ...Betrieb von 12 18 Monaten Zus tzlich kann es bei oftmaligem Aufzug im Modus Speedwinding bei hohen Umdrehungszahlen und oder bei oftmaliger Aktivierung des Dis plays zu erh htem Stromverbrauch kommen...

Страница 30: ...lieren Sie mit regelm igen kreisf rmigen Bewegungen und mittelstarkem Druck Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf das Meisterst ck Das Naturprodukt Holz kann unter Ein uss von Sonnenlicht UV St...

Страница 31: ...nsiv werden da sie dann schwerer zu entfernen sind Das Velours sollte deshalb regelm ig mit einer Kleiderb rste oder mit einem handels blichen Pinsel in Strichrichtung in Form gebracht werden Verwende...

Страница 32: ...r auftreten die Sie mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung nicht selber beheben k nnen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler und weisen Sie Ihre BUBEN Z RWEG Garantiekarte vor Bitte beachten Sie da...

Страница 33: ...echt gem den geltenden nationalen Entsorgungsrichtlinien Ihr H ndler oder Lieferant nimmt ver brauchte Batterien ebenfalls entgegen Beachten Sie auch die auf den Batterien aufgedruckten Hinweise 9 3 A...

Страница 34: ...rehungszahl und oder geben Sie Ihre Uhr zu einem fachm nnischen Service 10 2 DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE IST DEUTLICH GERINGER ALS 1 JAHR Auch neue Batterien sind nicht immer voll aufgeladen nur 80 9...

Страница 35: ...apaziert als durch das t gliche Tragen auf dem Handgelenk denn auf dem TIME MOVER ist sie keinen St en Feuchtigkeit etc ausgesetzt Des weiteren wirkt sich die gleichm ige Temperatur positiv auf die Ga...

Страница 36: ...0 9 KANN DER ELEKTRISCHE MOTOR MEINES TIME MOVER NEGATIVE AUSWIRKUNGEN AUF DIE GANGGENAUIGKEIT MEINER UHR HABEN Alle BUBEN Z RWEG Uhrenbeweger sind magnetisch abgeschirmt Elek trische Motoren erzeugen...

Страница 37: ...DE 37...

Страница 38: ...EN 38 Bedienungsanleitung 03 Instruction for use 39 Mode d emploi 75 Instrucciones de uso 111 Istruzioni per l uso 147 183 219 255...

Страница 39: ...nd bold decisions BUBEN ZORWEG constantly strives to push back the boundaries of feasibility Masterpieces from the House of BUBEN ZORWEG re ect precisely the extent to which the company understands an...

Страница 40: ...f an exclusive sports car also needs regular movement as it would otherwise suffer damage 2 CONVENIENCE The TIME MOVER makes sure your collector s pieces keep the rhythm they need The TIME MOVER takes...

Страница 41: ...on preset on delivery Individually adjustable mode MANUAL for optimal winding selectable speed from 650 1800 revolutions day and selectable direction of rotation clockwise counter clockwise or alterna...

Страница 42: ...scription of the TIME MOVER controls 45 2 2 Description of the display 46 2 3 Description of the cursor 47 3 BASIC SETUP SETTINGS 48 3 1 Basic display settings 48 3 2 Selecting the user language 49 3...

Страница 43: ...inding in SELECT mode 60 5 3 Winding in SPEEDWINDING mode 62 5 4 Winding in SLEEP mode 63 6 POWER SUPPLY 64 6 1 Batteries changing batteries 64 6 2 Mains operation 65 7 MAINTENANCE AND CARE 66 7 1 Hou...

Страница 44: ...locations exposed to direct sunlight or in close prox imity to radiators or other heat sources and or sources of draughts 1 2 INSERTING THE BATTERIES Insert the batteries as described in the chapter...

Страница 45: ...R 2 1 DESCRIPTION OF THE TIME MOVER CONTROLS This TIME MOVER is set and controlled using the TIME MOVER controls The TIME MOVER controls consist of two units the display display eld and the cursor ope...

Страница 46: ...erence clock E Start Stop display A triangle appears when the TIME MOVER is switched on a square is displayed if it is switched off F Direction of rotation Winding direction clockwise anti clockwise o...

Страница 47: ...vertically with the cursor To change between horizontal levels you must rst navigate to the main menu A using the cursor The cursor buttons are assigned to speci c navigational directions on the displ...

Страница 48: ...or changes the selected function 3 BASIC SETUP SETTINGS 3 1 BASIC DISPLAY SETTINGS You can activate the display as soon as the watch winder is connected to batteries or a mains adapter by pressing any...

Страница 49: ...n to con rm your selection When you have reached the setup menu you can set the reference clock time select the display language and adjust the brightness of the display 3 2 SELECTING THE USER LANGUAG...

Страница 50: ...e with setting the correct time 3 3 ADJUSTING THE REFERENCE CLOCK TIME Procedure stay in the SETUP menu and press the bottom cursor button until TIME appears ashing in the information eld G Now press...

Страница 51: ...ble between 50 and 100 in increments of 10 Procedure stay in the SETUP menu and press the bottom cursor button until DISPLAY appears ashing in the information eld G Press the OK button to activate dis...

Страница 52: ...s each function is demonstrated the dot in the main menu will light up and or the corresponding text will appear in the information eld G The demonstration mode will start again automatically when it...

Страница 53: ...the TIME MOVER is switched off if in doubt press the OK button until a ashing square appears in display eld E Remove the watch holder Simultaneously press the grips on each side to unlock the watch ho...

Страница 54: ...ake sure the watch holder snaps into the mounting in the watch winder to prevent it from falling out Liability will not be accepted for damage to watches or straps caused by improper use 5 WINDING VAR...

Страница 55: ...0 27 3 30 min 650 3 30 min 650 1 45 min 325 1 45 min 325 56 30 min 900 38 5 00 min 900 5 00 min 900 2 30 min 450 2 30 min 450 55 00 min 1 800 75 9 30 min 1 800 9 30 min 1 800 4 45 min 900 4 45 min 900...

Страница 56: ...jority of watches If you do not know which winding values are speci ed by your watch manufacturer we recommend you use the AUTO mode Procedure In the basic setting the cursor is in the AUTO function a...

Страница 57: ...ith 2 watch holders 3 TIME MOVER module with 4 watch holders The TIME MOVER technology allows you to set different winding speci cations for every module Please note that one module with 4 watch holde...

Страница 58: ...watches each require 800 rotations but in different directions use 1600 rotations per day with clockwise AND counter clockwise winding as the number of revo lutions equals the overall total for count...

Страница 59: ...olutions per day between 650 and 1800 in steps of 50 by pressing the top or bottom cursor button 5 2 2 WINDING IN MANUAL MODE Settings for 1 TIME MOVER module in one BUBEN ZORWEG masterpiece Procedure...

Страница 60: ...from the AUTO settings To return to default settings or AUTO mode navigate the cursor to the ashing function AUTO in the main menu and press the OK button 5 2 3 WINDING IN SELECT MODE Setting for up...

Страница 61: ...es indicating its settings can now be adjusted Press OK to con rm your selection the Start Stop display E ashes You can now press the OK button to start winding under the adjusted settings for directi...

Страница 62: ...the TIME MOVER continues in the previously selected mode AUTO SELECT MANUAL Procedure First activate the SPEEDWINDING function ashing in the main menu A Press the OK button The segment for indicating...

Страница 63: ...cedure navigate to SLEEP mode ashes in the main menu A Press the OK button The word START and the starting time of the sleep phase appear in the information eld G You can use the top or bottom cursor...

Страница 64: ...LEEP mode rst activate the SLEEP function ashes in the main menu A Press the OK button the illuminated dot in front of the SLEEP function goes out To reactivate the SLEEP function press the OK button...

Страница 65: ...g on quality and manufacturer Furthermore frequent use of the speed winding mode high revolution speeds and or frequent use of the display can lead to increased energy consumption 10 2 6 2 MAINS OPERA...

Страница 66: ...r surfaces and then polish the surface with circular movements and medium pressure Avoid placing your masterpiece in direct sunlight Wood is a natural product that can fade when exposed to sunlight UV...

Страница 67: ...permitted to become too intensive as it can then prove dif cult to remove Clean velour surfaces regularly with a clothes brush or standard paint brush by brushing in the direction of the grain Do not...

Страница 68: ...at cannot be remedied with the help of these instructions please contact your authorised dealer and show him your BUBEN ZORWEG warranty card Please note when making claims under warranty that your BUB...

Страница 69: ...e with applicable national regulations You can also return used batteries to your dealer or supplier Please observe the information printed on the batteries 9 3 OLD DEVICES Ensure old devices are disp...

Страница 70: ...d may not always move on every revolution If necessary increase the number of revolutions or have your watched professionally serviced 10 2 THE BATTERY LIFETIME IS MUCH LESS THAN 1 YEAR New batteries...

Страница 71: ...en inside the TIME MOVER Furthermore a constant temperature has a positive effect on accuracy Other bene ts of maintaining a watch in constant motion watches with moon phases do not require elaborate...

Страница 72: ...EGATIVE EFFECT ON THE ACCURACY OF MY WATCH All BUBEN ZORWEG watch winders are magnetically shielded Electric motors create magnetic elds which may have a negative impact on the accuracy of mechanical...

Страница 73: ...EN 73...

Страница 74: ...F 74 Bedienungsanleitung 03 Instruction for use 39 Mode d emploi 75 Instrucciones de uso 111 Istruzioni per l uso 147 183 219 255...

Страница 75: ...urs BUBEN ZORWEG ne cesse d explorer les limites du r alisable Les crins de la maison BUBEN ZORWEG sont l expression de la conception et du partage de la passion des amateurs de montres Que de nouvell...

Страница 76: ...i a besoin de tourner r guli rement pour ne pas se d t riorer 2 CONFORT Le TIME MOVER assure en continu la bonne oscillation de vos pi ces de collection Le TIME MOVER se charge de la maintenance coura...

Страница 77: ...tations jour par sens de rotation pr r gl la livraison Mode r glable individuellement MANUELL pour le remontage optimal nombre de rotations au choix de 650 1800 rotations jour ainsi que sens de rotati...

Страница 78: ...a commande TIME MOVER 81 2 2 Description de l cran 82 2 3 Description du curseur 83 3 R GLAGES DE BASE SETUP 84 3 1 R glages de base sur l cran 84 3 2 Choisir la langue d utilisation 85 3 3 R gler l h...

Страница 79: ...ntage en mode SELECT 96 5 3 Remontage en mode SPEEDWINDING 98 5 4 Remontage en mode SLEEP 99 6 ALIMENTATION 100 6 1 Piles changement des piles 100 6 2 Fonctionnement sur secteur 101 7 MAINTENANCE ET E...

Страница 80: ...ement direct du soleil et proximit directe de chauffages ou autres sources de chaleur et ou avec courant d air 1 2 INSERTION DES PILES Ins rez les piles comme d crit au chapitre Changement des piles 6...

Страница 81: ...E TIME MOVER L utilisation et le r glage des fonctions de ce TIME MOVER s effectuent l aide de la commande TIME MOVER La com mande TIME MOVER se compose de 2 unit s l cran zone d af chage et le curseu...

Страница 82: ...3 4 jours avant que les piles ne soient totalement d charg es D Montre de r f rence quartz E Af chage Start Stop Lorsque le TIME MOVER est activ un triangle s af che l tat d sactiv un carr F Af chage...

Страница 83: ...an est divis en segments pouvant tre s lectionn s en naviguant avec le curseur dans le sens horizontal ou vertical Pour passer un autre niveau horizontal le curseur doit d abord tre d plac vers la gau...

Страница 84: ...cation d une fonction s lectionn e 3 R GLAGES DE BASE SETUP 3 1 R GLAGES DE BASE SUR L CRAN D s que le remontoir est connect sur piles ou adaptateur r seau l cran peut tre activ en appuyant sur n imp...

Страница 85: ...s lection en appuyant sur la touche OK Vous pouvez maintenant r gler dans le menu SETUP l heure de la montre de r f rence choisir la langue et r gler la luminosit de l cran 3 2 CHOISIR LA LANGUE D UT...

Страница 86: ...rseur Appuyez pour nir sur la touche OK pour valider l entr e Poursuivez avec le r glage de l heure 3 3 R GLER L HEURE DE LA MONTRE DE R F RENCE Proc dure Restez dans le menu SETUP et appuyez sur la t...

Страница 87: ...3 4 R GLER LA LUMINOSIT DE L CRAN La luminosit de l cran peut tre r gl e par pas de 10 entre 50 100 Proc dure Restez dans le menu SETUP et appuyez sur la touche inf rieure du curseur jusqu ce que DIS...

Страница 88: ...rentes fonctions La fonction d montr e s af che par le point lumineux activ dans le menu principal et ou le texte correspondant dans la zone d information G la n le mode de d monstration se r p te Le...

Страница 89: ...TIME MOVER est teint en cas de doute appuyez sur la touche OK jusqu ce qu un carr clignotant apparaisse sur l cran champ E Retirez le porte montre En appuyant simultan ment sur les deux poign es lat r...

Страница 90: ...rebord a n d emp cher une chute de la montre Nous ne pouvons tre tenus responsables de dommages sur la montre ou les bracelets cons cutifs une manipulation non conforme 5 TYPES DE REMONTAGE Le remont...

Страница 91: ...min 650 1 45 min 325 1 45 min 325 56 30 min 900 38 5 00 min 900 5 00 min 900 2 30 min 450 2 30 min 450 55 00 min 1 800 75 9 30 min 1 800 9 30 min 1 800 4 45 min 900 4 45 min 900 50 30 min CYCLE AVEC...

Страница 92: ...e remontage pr d nies par le fabricant de la montre nous recommandons le remontage en mode AUTO Proc dure En position initiale le curseur se trouve en mode AUTO clignotant Si ce n est pas le cas appuy...

Страница 93: ...avec 4 porte montres La technique TIME MOVER vous permet de d nir diff rentes versions de remontage pour chaque module install noter que dans tous les remontoirs pour 4 montres de BUBEN ZORWEG un modu...

Страница 94: ...ns jour dans diff rents sens de rotation vous pouvez simplement r gler votre remontoir sur un remontage des deux c t s avec 1600 rotations jour tant donn que le nombre de rotations indique la somme de...

Страница 95: ...rieure ou sup rieure du curseur si n cessaire par pas de 50 entre 650 et 1800 rotations par jour 5 2 2 REMONTAGE EN MODE MANUEL R glage pour 1 module TIME MOVER dans un crin BUBEN ZORWEG Proc dure Act...

Страница 96: ...e l af chage MANUEL appara t dans la zone d information G Pour retourner aux r glages de base ou au mode AUTO d placez le curseur dans le menu principal vers la fonction AUTO clignotante et appuyez s...

Страница 97: ...nis des diff rents modules peuvent alors tre modi s Appuyez sur OK pour valider la s lection L af chage Start Stop E clignote Vous pouvez maintenant d marrer le remontage en appuyant sur la touche OK...

Страница 98: ...fonctionner dans le mode pr alablement r gl AUTO SELECT MANUELL Proc dure Activez d abord la fonction SPEEDWINDING clignote dans le menu principal A Appuyez sur la touche OK Le segment pour l af chage...

Страница 99: ...s le mode SLEEP clignote dans le menu principal A Appuyez sur la touche OK Dans la zone d information G apparaissent START et l heure pr vue de d marrage du d but de la phase de repos L heure de d mar...

Страница 100: ...nction SLEEP clignote dans le menu principal A Appuyez sur la touche OK Dans le menu principal le point devant la fonction SLEEP s teint Pour r activer la fonction SLEEP appuyez sur la touche OK 6 ALI...

Страница 101: ...r gulier en mode Speedwinding les nombres de tours lev s et ou l activation r guli re de l cran peuvent engendrer une consommation plus lev e 10 2 6 2 FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR En cas de fonctionneme...

Страница 102: ...e toucher d autres surfaces et polissez avec des mouvements circulaires r guliers et une pression mod r e Evitez le rayonnement direct du soleil sur l crin Le bois produit naturel peut se d colorer so...

Страница 103: ...breuses car elles seront plus dif ciles enlever Le velours doit donc tre r guli rement peign avec une brosse v te ments ou un pinceau vendu dans le commerce Ne pas utiliser d aspirateur et ne pas effe...

Страница 104: ...onctionnement normal et que vous ne pouvez pas les r soudre avec ce mode d emploi adressez vous votre revendeur et pr senter votre carte de garantie BUBEN ZORWEG Veuillez noter que pour les droits de...

Страница 105: ...s d li mination nationales en vigueur Votre revendeur ou fournisseur accepte galement les piles usag es Observez galement les indications mentionn es sur les piles 9 3 ANCIENS APPAREILS Eliminez l anc...

Страница 106: ...e poids du rotor peut tre un peu lourd de fa on ce qu il ne tourne pas toujours lors de la rotation Augmentez le cas ch ant le nombre de rotations et ou remettez votre montre un service sp cialis 10 2...

Страница 107: ...EST ELLE MISE RUDE PREUVE PAR LE FONCTIONNEMENT SUR UN TIME MOVER La montre automatique est moins mise rude preuve par le TIME MOVER que par le port quotidien au poignet car sur le TIME MOVER elle n...

Страница 108: ...nt aux tr s grandes montres 10 9 LE MOTEUR LECTRIQUE DE MA MONTRE TIME MOVER PEUT IL AVOIR DES EFFETS N GATIFS SUR LA PR CISION DE MA MONTRE Tous les remontoirs BUBEN ZORWEG sont magn tiquement blind...

Страница 109: ...F 109...

Страница 110: ...ES 110 Bedienungsanleitung 03 Instruction for use 39 Mode d emploi 75 Instrucciones de uso 111 Istruzioni per l uso 147 183 219 255...

Страница 111: ...entendidos BUBEN ZORWEG se ocupa continuamente de explotar los l mites de lo realizable Las piezas maestras de la Casa BUBEN ZORWEG son la expresi n de que aqu entendemos y compartimos la pasi n de lo...

Страница 112: ...exclusivo necesita movimiento regularmente porque en caso contrario podr a resultar perjudicado 2 CONFORT El TIME MOVER proporciona permanentemente la oscilaci n correcta para sus objetos de colecci...

Страница 113: ...or cada sentido de giro viene preajustado en el estado de suministro Modo individual de ajuste MANUELL para cargar de forma ptima n mero de revoluciones seleccionable de 650 1800 rotaciones d a as com...

Страница 114: ...mando del TIME MOVER 117 2 2 Descripci n de la pantalla 118 2 3 Descripci n del cursor 119 3 CONFIGURACIONES B SICAS DEL SETUP 120 3 1 Con guraciones b sicas en la pantalla 120 3 2 Elegir el idioma d...

Страница 115: ...CT 132 5 3 Carga en el modo SPEEDWINDING 134 5 4 Carga en el modo SLEEP 135 6 SUMINISTRO DE CORRIENTE 136 6 1 Bater as sustituci n de las bater as 136 6 2 Alimentaci n por red 137 7 MANTENIMIENTO Y CU...

Страница 116: ...diaci n solar directa y que est n en la proximidad inmediata a radiadores u otras fuentes de calor y o con corriente de aire 1 2 COLOCAR LAS BATER AS Coloque las bater as tal como se describe en el ca...

Страница 117: ...L TIME MOVER El manejo y la con guraci n de las funciones de este TIME MOVER se realizan por medio del dispositivo de mando del TIME MOVER El dispositivo de mando del TIME MOVER consta de 2 unidades l...

Страница 118: ...do de carga cr tico D Reloj de referencia controlado por cuarzo E Indicaci n de Inicio Stop En caso de que el TIME MOVER est encendi do se muestra un tri ngulo en estado desconectado un cuadrado F Ind...

Страница 119: ...teclas corres pondientes del cursor en la consola de mando La pantalla est dividida en segmentos que pueden ser seleccionados al desplazarse con el cursor tanto en direcci n horizontal como vertical...

Страница 120: ...modi car una funci n elegida Tecla de cursor abajo Desplazamiento en direcci n vertical hacia abajo o para modi car una funci n elegida 3 CONFIGURACIONES B SICAS DEL SETUP 3 1 CONFIGURACIONES B SICAS...

Страница 121: ...nando la tecla OK En el men SETUP podr ajustar entonces la hora del reloj de referencia elegir uno de los idiomas disponibles as como regular la luminosidad de la pantalla 3 2 ELEGIR EL IDIOMA DEL USU...

Страница 122: ...r abajo o arriba Finalmente pulse la tecla OK para con rmar la entrada Contin e con la selecci n de la hora 3 3 AJUSTAR LA HORA DEL RELOJ DE REFERENCIA Modo de procedimiento permanezca en el men SETUP...

Страница 123: ...3 4 AJUSTAR LA LUMINOSIDAD DE LA PANTALLA El brillo de la pantalla se puede ajustar en intervalos del 10 entre 50 100 Modo de procedimiento permanezca en el men SETUP y mantenga pulsada la tecla de cu...

Страница 124: ...n La funci n de demostraci n res pectiva se indicar por medio de un punto luminoso activado en el men principal y o de un texto correspondiente en el campo de informaci n G Una vez nalizado el modo d...

Страница 125: ...OVER se encuentra apagado en caso de duda presione la tecla OK hasta que en el campo E de la pantalla aparezca un cuadrado parpadeante Extraiga el soporte de relojes Presionando al mismo tiempo los do...

Страница 126: ...ato El soporte de relojes tiene que encajar en el cercado para evitar que el reloj se pueda caer No asumimos ninguna responsabilidad por los da os ocasio nados en relojes o correas como consecuencia d...

Страница 127: ...in 650 1 45 min 325 1 45 min 325 56 30 min 900 38 5 00 min 900 5 00 min 900 2 30 min 450 2 30 min 450 55 00 min 1 800 75 9 30 min 1 800 9 30 min 1 800 4 45 min 900 4 45 min 900 50 30 min CICLO CON FAS...

Страница 128: ...res de carga jados por el fabrican te del reloj respectivo le recomendamos que realice la carga en el modo AUTO Modo de procedimiento en la con guraci n b sica el cursor se encuentra en la funci n AUT...

Страница 129: ...on 4 soportes de relojes La tecnolog a TIME MOVER le permite de nir diferentes variantes de carga para cada m dulo montado Tenga en cuenta que en todos los reguladores de relojes de BUBEN ZORWEG para...

Страница 130: ...uno en diferentes direcciones de giro puede ajustar su regulador de relojes sencillamente a la carga a ambos lados con 1 600 rotaciones d a ya que la cantidad de rotaciones la proporciona la suma de...

Страница 131: ...de cursor arriba y abajo en in tervalos de 50 rotaciones entre un n mero de 650 y 1800 rotaciones por d a 5 2 2 CARGA EN EL MODO MANUAL Con guraci n para 1 m dulo TIME MOVER en una pieza maestra de B...

Страница 132: ...n G la indicaci n MANUAL Para acceder otra vez a la con guraci n b sica en el modo AUTO des place el cursor hasta el men principal a la funci n parpadeante AUTO y pulse la tecla OK 5 2 3 CARGA EN EL M...

Страница 133: ...as y ahora es cuando se pueden modi car los ajustes preestablecidos para el m dulo respectivo Pulse la tecla OK para con rmar la selecci n la indicaci n de Inicio Stop E parpadea En este momento podr...

Страница 134: ...modo previamente ajustado AUTO SELECT MANUAL Modo de procedimiento active en primer lugar la funci n SPEEDWINDING parpadea en el men principal A Pulse la tecla OK El segmento de indicaci n de la dire...

Страница 135: ...de revoluciones por d a especi cado en la pantalla Modo de procedimiento para poner en marcha el modo SLEEP despl cese hasta el modo SLEEP parpadea en el men principal A Pulse la tecla OK En el campo...

Страница 136: ...uando en el men principal permanezca activado el modo SLEEP Modo de procedimiento para desconectar el modo SLEEP active en primer lugar la funci n SLEEP parpadea en el men principal A Pulse la tecla O...

Страница 137: ...Adicionalmente se puede producir un consumo de energ a alto en caso de carga frecuente en el modo Speedwinding de n meros elevados de rotaciones y o de una activaci n frecuente de la pantalla 10 2 6 2...

Страница 138: ...illo efectuando movimientos regulares en c rculo y una presi n medio fuerte Evite la radiaci n directa del sol sobre la pieza maestra El producto natural de la madera puede perder el color debido a la...

Страница 139: ...no deber an intensi carse demasiado ya que entonces resultan m s dif ciles de quitar Por ello al terciopelo habr a que darle forma regularmente con un cepi llo para vestidos o un pincel habitual sigu...

Страница 140: ...as en su reloj que usted no pudiera subsanar con ayuda de estas instrucciones de uso dir jase a su comerciante especializado y mu strele su tarjeta de garant a de BUBEN ZORWEG Por favor tenga presente...

Страница 141: ...conforme a las normati vas nacionales vigentes sobre eliminaci n de residuos Su comercio o proveedor se hacen cargo asimismo de las pilas usadas Tenga en cuenta tambi n las indicaciones impresas en la...

Страница 142: ...s puede que el peso del rotor sea algo m s duro de rodamiento por lo que ste no funciona al mismo tiempo que la rotaci n Dado el caso aumente el n mero de revoluciones y o lleve su reloj a un servicio...

Страница 143: ...del proceso de carga en el TIME MOVER se simula el comportamiento normal como si lo llevara puesto gracias a la sleep phase Una pausa de 10 16 horas al d a permitir que el muelle real del mecanismo au...

Страница 144: ...ato de nuevo al funcionamiento normal 10 6 EL TIME MOVER NO GIRA PESE A QUE EL APARATO EST CONECTADO QU SE DEBE HACER Tire del adaptador de red y vuelva a ponerlo en marcha 10 7 LA PANTALLA DEL CONTRO...

Страница 145: ...nicos ya que el muelle espiral pue de cargarse electromagn ticamente Este factor de inseguridad queda completamente excluido en la construcci n de los reguladores de relojes BUBEN ZORWEG Gracias a un...

Страница 146: ...IT 146 Bedienungsanleitung 03 Instruction for use 39 Mode d emploi 75 Instrucciones de uso 111 Istruzioni per l uso 147 183 219 255...

Страница 147: ...citori BUBEN ZORWEG sempre impegnata a scandagliare ulteriori con ni della fattibilit I capolavori della BUBEN ZORWEG sono espressione del fatto che la passione degli amanti degli orologi compresa e c...

Страница 148: ...l motore di una macchina sportiva esclusiva ha bisogno di movimento regolare perch altrimenti si rovina 2 COMFORT il TIME MOVER garantisce sempre lo slancio corretto dei Suoi pezzi da col lezione Il T...

Страница 149: ...iorno 450 giri al giorno pro direzione di rotazione impostazione di fabbrica Modalit di impostazione individuale MANUALE per una ricarica ottimale regime selezionabile da 650 a 1800 giri al giorno non...

Страница 150: ...TIME MOVER 153 2 2 Descrizione del display 154 2 3 Descrizione del cursore 155 3 IMPOSTAZIONI BASE SETUP 156 3 1 Impostazioni base nel display 156 3 2 Selezionare la lingua dell utente 157 3 3 Imposta...

Страница 151: ...ica nella modalit SELECT 168 5 3 Ricarica nella modalit SPEEDWINDING 170 5 4 Ricarica nella modalit SLEEP 171 6 ALIMENTAZIONE ELETTRICA 172 6 1 Pile Sostituzione delle pile 172 6 2 Alimentazione da re...

Страница 152: ...osizione diretta ai raggi del sole e in prossimit di radiatori o altre fonti di calore e o correnti d aria 1 2 INSERIMENTO DELLE BATTERIE Inserire le batterie come descritto nel capitolo Sostituzione...

Страница 153: ...TIME MOVER Il comando e l impostazione delle funzioni di questo TIME MO VER avvengono mediante il comando TIME MOVER Il comando TIME MOVER composto da due unit il display quadro dei visori e il cursor...

Страница 154: ...lo stato critico D Orologio di riferimento al quarzo E Visore Start Stop Quando il TIME MOVER acceso viene visualizzato un triangolo quando spento si vede un quadrato F Indicatore della direzione di r...

Страница 155: ...enti che possono essere selezionati median te la navigazione con il cursore sia in direzione orizzontale che verticale Per passare ad un altro piano orizzontale si deve prima spostare il cursore a sin...

Страница 156: ...E SETUP 3 1 IMPOSTAZIONI BASE NEL DISPLAY Appena il rotore per orologi collegato a batterie o adattatori di rete il display pu essere attivato premendo un tasto qualsiasi nel quadro di comando Quando...

Страница 157: ...ll orologio di riferimento selezionare le lingue a disposizione e regolare la luminosit del display 3 2 SELEZIONARE LA LINGUA DELL UTENTE Attivare prima il menu SETUP nel display come descritto nel ca...

Страница 158: ...con la selezione dell ora 3 3 IMPOSTARE L ORA DELL OROLOGIO DI RIFERIMENTO Procedura rimanere nel menu SETUP e premere il tasto cursore inferiore nch nel campo informazioni G appare UHRZEIT lampeggia...

Страница 159: ...P e premere il tasto cursore inferiore nch nel campo informazioni G lampeggia DISPLAY Attivare l impostazio ne del display premendo il tasto OK Ora si pu selezionare la luminosit tra 50 100 con il tas...

Страница 160: ...iene visualizzata con il punto luminoso attivato nel menu principale e o il corrispettivo testo nel campo informazioni G Al termine la modalit di dimostrazione viene ripetuta La modalit di dimostrazio...

Страница 161: ...utto che il TIME MOVER sia spento in caso di dubbio premere il tasto OK nch nel display E appare un quadrato lampeggiante Togliere il portaorologio ora premendo contemporaneamente le due maniglie late...

Страница 162: ...declina qualsiasi responsabilit per danni ad orologi o cinturini imputa bili ad uso improprio Togliere il portaorologio premendo contemporanea mente le due maniglie laterali si pu sbloccare il portaor...

Страница 163: ...in 650 1 45 min 325 1 45 min 325 56 30 min 900 38 5 00 min 900 5 00 min 900 2 30 min 450 2 30 min 450 55 00 min 1 800 75 9 30 min 1 800 9 30 min 1 800 4 45 min 900 4 45 min 900 50 30 min CICLO CON FAS...

Страница 164: ...a conoscenza dei valori di ricarica del relativo orologio presta biliti dal produttore si consiglia la ricarica nella modalit AUTO Procedura nella posizione base il cursore si trova nella funzione AU...

Страница 165: ...con 1 portaorologio 2 modulo TIME MOVER con 2 portaorologi 3 modulo TIME MOVER con 4 portaorologi La tecnica TIME MOVER Le permette di de nire diverse varianti di ricarica per ogni modulo integrato T...

Страница 166: ...nuno dei quali con 800 giri giorno in rotazioni diverse pu impostare il Suo rotore semplicemente sulla ricarica su entrambi i lati con 1600 giri giorno perch il numero dei giri indica il totale dei gi...

Страница 167: ...iore a seconda della necessit in passi di 50 tra 650 e 1800 giri al giorno 5 2 2 RICARICA NELLA MODALIT MANUALE Impostazione per TIME MOVER con 1 modulo in un pezzo di pregio BUBEN ZORWEG Procedura at...

Страница 168: ...are la scritta MANUELL Per ritornare all impostazione base con la modalit AUTO passare con il cursore nel menu principale alla funzione lampeggiante AUTO e premere il tasto OK 5 2 3 RICARICA NELLA MOD...

Страница 169: ...ni prestabilite possono ora essere modi cate per il relativo modulo Premere il tasto OK per confermare la selezione il visore E Start Stop lampeggia Ora si pu dare avvio alla ricarica premendo il tast...

Страница 170: ...namento nella modalit impostata in precedenza AUTO SELECT MANUELL Procedura attivare innanzitutto la funzione SPEEDWINDING lampeggia nel menu principale A Premere il tasto OK Il segmento che visualizz...

Страница 171: ...no impostati nel display Inserire SLEEP passare alla modalit SLEEP lampeggia nel menu princi pale A Premere il tasto OK Nel campo informazioni G appare START e l ora di avvio dell inizio della fase di...

Страница 172: ...are innanzitutto la funzione SLEEP lampeggia nel menu principale A Premere il tasto OK nel menu principale si spegne il punto davanti alla funzione SLEEP Premere il tasto OK per riattivare la funzione...

Страница 173: ...frequenti nella modalit SPEEDWINDING con alto numero di giri e o con attivazione frequente del display pu esserci un consumo elevato di corrente 10 2 6 2 ALIMENTAZIONE DA RETE Se si usa di frequente...

Страница 174: ...ucidare con movimenti circolari regolari ed esercitando una pressione medio forte Evitare l esposizione diretta ai raggi solari Il legno un prodotto natura le che sotto l azione del sole raggi UV pu s...

Страница 175: ...re troppo intenso perch poi si rimuove con dif colt Pulire pertanto il velour regolarmente con una spazzola per abiti oppure rimetterlo in forma con un pennello comunemente in commercio passato nel ve...

Страница 176: ...orologio che non riesce a risolvere con l aiuto di queste istruzioni per l uso si rivolga al Suo rivenditore specializzato presentando la Sua garanzia BUBEN ZORWEG Al ne di evitare danni dovuti al tr...

Страница 177: ...e nazionali in vigore per lo smaltimento dei ri uti Anche il Suo rivenditore o fornitore prendono le pile scariche Osservi altres le osservazioni stampate sulle pile 9 3 APPARECCHIO VECCHIO Smaltisca...

Страница 178: ...ento di conseguenza pu non riuscire a seguire i giri Aumentare eventualmente il regime e o far controllare l orologio da un esperto 10 2 LA DURATA DELLE PILE CHIARAMENTE INFERIORE A 1 ANNO Anche le pi...

Страница 179: ...ONAMENTO SU UN TIME MOVER Nel funzionamento sul TIME MOVER l orologio automatico viene meno strapazzato che portandolo ogni giorno al polso perch sul TIME MOVER non esposto a urti umidit eccetera Inol...

Страница 180: ...ELETTRICO DEL MIO TIME MOVER PU INFLUIRE NEGATIVAMENTE SULLA PRECISIONE DI MARCIA DEL MIO OROLOGIO Tutti i rotori BUBEN ZORWEG sono dotati di schermatura magnetica I mo tori elettrici producono campi...

Страница 181: ...IT 181...

Страница 182: ...RU 182 Bedienungsanleitung 03 Instruction for use 39 Mode d emploi 75 Instrucciones de uso 111 Istruzioni per l uso 147 183 219 255...

Страница 183: ...RU 183 BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG objects d art...

Страница 184: ...RU 184 TIME MOVER 1 TIME MOVER 2 TIME MOVER TIME MOVER 3 TIME MOVER...

Страница 185: ...RU 185 TIME MOVER SPEEDWINDING 60 SLEEP AUTO 900 450 MANUELL 650 1800 SELECT 6 1 2 4 TIME MOVER 3 4 TIME MOVER 10 12...

Страница 186: ...RU 186 1 188 1 1 188 1 2 188 1 3 188 2 TIME MOVER 189 2 1 TIME MOVER 189 2 2 190 2 3 191 3 SETUP 192 3 1 192 3 2 193 3 3 194 3 4 195 3 5 196 3 6 196 3 7 196 4 197 4 1 197...

Страница 187: ...00 5 2 SELECT MANUELL 201 5 2 1 TIME MOVER 201 5 2 2 MANUELL 203 5 2 3 SELECT 204 5 3 SPEEDWINDING 206 5 4 SLEEP 207 6 208 6 1 208 6 2 209 7 210 7 1 210 7 2 210 7 3 211 7 4 212 7 5 212 8 AFTER SALES S...

Страница 188: ...RU 188 1 1 1 BUBEN ZORWEG 1 2 6 1 1 3 6 2...

Страница 189: ...RU 189 TIME MOVER 2 TIME MOVER 2 1 TIME MOVER TIME MOVER TIME MOVER TIME MOVER 2 Display Cursor...

Страница 190: ...RU 190 TIME MOVER 2 2 A B SPEEDWINDING C 3 4 D E Start Stop TIME MOVER F G H A E F H G B C D...

Страница 191: ...RU 191 TIME MOVER 2 20 2 3 A...

Страница 192: ...RU 192 SETUP 3 SETUP 3 1 AUTO A...

Страница 193: ...RU 193 SETUP SETUP SETUP 3 2 SETUP...

Страница 194: ...RU 194 SETUP SETUP G 3 3 SETUP G D...

Страница 195: ...RU 195 SETUP 3 4 10 50 100 SETUP G DISPLAY 50 100...

Страница 196: ...RU 196 SETUP 3 5 SETUP G DEMOMODUS G 1 AUTO 3 6 After Sales Service 3 7 After Sales Service...

Страница 197: ...RU 197 4 4 1 TIME MOVER E ext indd 1 Start Stop...

Страница 198: ...RU 198 5 SPEEDWINDING 8 TIME MOVER...

Страница 199: ...38 5 00 900 5 00 900 2 30 450 2 30 450 55 00 1 800 75 9 30 1 800 9 30 1 800 4 45 900 4 45 900 50 30 12 21 00 9 00 900 38 5 00 450 5 00 450 50 00 650 27 7 00 650 7 00 650 3 30 325 3 30 325 53 00 900 3...

Страница 200: ...RU 200 5 1 AUTO TIME MOVER AUTO 900 450 AUTO AUTO AUTO Start Stop E...

Страница 201: ...RU 201 5 2 SELECT MANUAL 5 2 1 TIME MOVER 3 TIME MOVER 1 TIME MOVER 1 2 TIME MOVER 2 3 TIME MOVER 4 TIME MOVER BUBEN ZORWEG 4 TIME MOVER 4 SELECT 8 TIME MOVER 4 SELECT SELECT...

Страница 202: ...RU 202 BUBEN ZORWEG 800 1600 www buben zorweg com TIME MOVER 4 2 TIME MOVER 4...

Страница 203: ...RU 203 H 50 650 1800 5 2 2 MANUAL 1 TIME MOVER AUTO A F...

Страница 204: ...RU 204 Start Stop E TIME MOVER AUTO G MANUAL AUTO AUTO 5 2 3 SELECT 6 TIME MOVER TIME MOVER 6 BUBEN ZORWEG...

Страница 205: ...RU 205 SELECT A G ALL 1 6 ALL Start Stop E TIME MOVER...

Страница 206: ...5 3 SPEEDWINDING SPEEDWINDING TIME MOVER AUTO SELECT MANUAL SPEEDWINDING A F B RU 206...

Страница 207: ...5 4 SLEEP 16 SLEEP A SLEEP G START 15 G END 15 RU 207...

Страница 208: ...RU 208 TIME MOVER SLEEP SLEEP SLEEP A SLEEP SLEEP 6 6 1 4 8 1 5 Mono 20...

Страница 209: ...RU 209 TIME MOVER 12 18 SPEEDWINDING 10 2 6 2 SPEEDWINDING...

Страница 210: ...RU 210 7 7 1 BUBEN ZORWEG 10 7 2 BUBEN ZORWEG...

Страница 211: ...RU 211 1 7 3...

Страница 212: ...RU 212 7 4 BUBEN ZORWEG 7 5...

Страница 213: ...RU 213 AFTER SALES SERVICE 8 BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG GMBH After Sales Service Center Hauptstra e 515 8962 Gr bming 43 3685 22480 43 3685 22501 E Mail aftersales buben zorweg com...

Страница 214: ...RU 214 9 9 1 9 2 9 3 BUBEN ZORWEG...

Страница 215: ...RU 215 10 10 1 TIME MOVER TIME MOVER Speedwinding TIME MOVER AUTO 10 2 80 90 SPEEDWINDING 10 3 TIME MOVER 36...

Страница 216: ...RU 216 Sleep 10 16 10 4 TIME MOVER TIME MOVER 10 5 TIME MOVER SPEEDWINDING 10 6 TIME MOVER...

Страница 217: ...RU 217 10 7 TIME MOVER 10 8 BUBEN ZORWEG 10 9 TIME MOVER BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG 80 DIN 4800...

Страница 218: ...JP 218 Bedienungsanleitung 03 Instruction for use 39 Mode d emploi 75 Instrucciones de uso 111 Istruzioni per l uso 147 183 219 255...

Страница 219: ...JP 219 BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG...

Страница 220: ...JP 220 TIME MOVER TIME MOVER 1 TIME MOVER 2 TIME MOVER TIME MOVER 3 TIME MOVER...

Страница 221: ...JP 221 TIME MOVER SETUP SPEEDWINDING 60 SLEEP AUTO 1 900 1 450 MANUAL 1 650 1800 SELECT 1 6 1 2 4 1 TIME MOVER 3 4 TIME MOVER 10 12...

Страница 222: ...JP 222 1 224 1 1 224 1 2 224 1 3 AC 224 2 TIME MOVER 225 2 1 TIME MOVER 225 2 2 226 2 3 227 3 SETUP 228 3 1 228 3 2 229 3 3 230 3 4 231 3 5 232 3 6 232 3 7 232 4 233 4 1 233...

Страница 223: ...AUTO 236 5 2 SELECT MANUAL 237 5 2 1 TIME MOVER 237 5 2 2 MANUAL 239 5 2 3 SELECT 240 5 3 SPEEDWINDING 242 5 4 SLEEP 243 6 244 6 1 244 6 2 AC 245 7 246 7 1 246 7 2 246 7 3 247 7 4 247 7 5 248 8 248 9...

Страница 224: ...JP 224 1 1 1 BUBEN ZORWEG 1 2 6 1 1 3 AC AC AC 6 2...

Страница 225: ...JP 225 TIME MOVER 2 TIME MOVER 2 1 TIME MOVER TIME MOVER TIME MOVER TIME MOVER 2 Display Cursor...

Страница 226: ...JP 226 TIME MOVER 2 2 A B SPEEDWINDING C 3 4 D E TIME MOVER F G H 1 2 20 A E F H G B C D...

Страница 227: ...JP 227 TIME MOVER 2 3 A OK OK 1...

Страница 228: ...JP 228 SETUP 3 SETUP 3 1 AC AUTO 1 A...

Страница 229: ...JP 229 SETUP SETUP OK SETUP 3 2 SETUP...

Страница 230: ...JP 230 SETUP SETUP G LANGUAGE OK OK 3 3 SETUP G TIME OK D OK...

Страница 231: ...3 4 50 100 10 SETUP G DISPLAY OK 50 100 OK 1 1 AUTO JP 231 SETUP...

Страница 232: ...JP 232 SETUP 3 5 SETUP G DEMOMODE OK G 1 AUTO 3 6 3 7...

Страница 233: ...4 4 1 TIME MOVER E OK JP 233 ext indd 1...

Страница 234: ...JP 234 5 SPEEDWINDING 1 8 1 TIME MOVER...

Страница 235: ...38 5 00 900 5 00 900 2 30 450 2 30 450 55 00 1 800 75 9 30 1 800 9 30 1 800 4 45 900 4 45 900 50 30 21 00 9 00 12 AUTO MODE 900 38 5 00 450 5 00 450 50 00 MANUAL 650 27 7 00 650 7 00 650 3 30 325 3 3...

Страница 236: ...JP 236 5 1 AUTO TIME MOVER AUTO 1 900 1 450 AUTO AUTO AUTO 1 AUTO OK E OK...

Страница 237: ...JP 237 5 2 SELECT MANUAL 1 5 2 1 TIME MOVER TIME MOVER 3 1 1 TIME MOVER 2 2 TIME MOVER 3 4 TIME MOVER TIME MOVER BUBEN ZORWEG 4 4 TIME MOVER 1 1 SELECT 8 TIME MOVER 4 1 2 SELECT SELECT...

Страница 238: ...JP 238 BUBEN ZORWEG 1 2 1 800 1600 www buben zorweg com 4 TIME MOVER 4 2 TIME MOVER...

Страница 239: ...JP 239 OK H H 1 650 1800 50 5 2 2 MANUAL BUBEN ZORWEG TIME MOVER 1 A AUTO F...

Страница 240: ...JP 240 OK E OK TIME MOVER AUTO G MANUAL AUTO AUTO OK 5 2 3 SELECT BUBEN ZORWEG TIME MOVER 6 TIME MOVER TIME MOVER 6 1 BUBEN ZORWEG...

Страница 241: ...JP 241 A SELECT OK G ALL 1 6 ALL OK E OK OK TIME MOVER...

Страница 242: ...5 3 SPEEDWINDING 1 SPEEDWINDING TIME MOVER AUTO SELECT MANUAL A SPEEDWINDING OK F B JP 242...

Страница 243: ...5 4 SLEEP 16 1 SLEEP A SLEEP OK G START 15 OK G END 15 OK TIME MOVER JP 243...

Страница 244: ...JP 244 SLEEP SLEEP A SLEEP OK SLEEP SLEEP OK 6 6 1 1 5 V 4 8 20...

Страница 245: ...JP 245 LED TIME MOVER AC 12 18 SPEEDWINDING 10 2 6 2 AC SPEEDWINDING AC AC AC AC...

Страница 246: ...JP 246 7 7 1 BUBEN ZORWEG 10 7 2 BUBEN ZORWEG 1...

Страница 247: ...JP 247 6 7 3 7 4 BUBEN ZORWEG...

Страница 248: ...JP 248 7 5 TIME MOVER 8 BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG GMBH After Sales Service Center Hauptstra e 515 8962 Gr bming Austria 43 3685 22480 43 3685 22501 aftersales buben zorweg com...

Страница 249: ...JP 249 9 9 1 9 2 9 3 BUBEN ZORWEG...

Страница 250: ...JP 250 10 FAQ 10 FAQ 10 1 TIME MOVER TIME MOVER SPEEDWINDING TIME MOVER AUTO 10 2 1 80 90 SPEEDWINDING 10 3 TIME MOVER 36...

Страница 251: ...JP 251 10 FAQ TIME MOVER 1 10 16 10 4 TIME MOVER TIME MOVER 10 5 TIME MOVER SPEEDWINDING 1 10 6 TIME MOVER AC 1...

Страница 252: ...JP 252 10 FAQ 10 7 TIME MOVER AC 10 8 BUBEN ZORWEG 10 9 TIME MOVER BUBEN ZORWEG BUBEN ZORWEG 80 A m DIN 4 800 A m...

Страница 253: ...JP 253...

Страница 254: ...CN 254 Bedienungsanleitung 03 Instruction for use 39 Mode d emploi 75 Instrucciones de uso 111 Istruzioni per l uso 147 183 219 255...

Страница 255: ...CN 255...

Страница 256: ...CN 256...

Страница 257: ...CN 257...

Страница 258: ...CN 258...

Страница 259: ...CN 259...

Страница 260: ...CN 260...

Страница 261: ...CN 261 Display Cursor...

Страница 262: ...CN 262 A E F H G B C D A B C D E F G H...

Страница 263: ...CN 263 A...

Страница 264: ...CN 264 A...

Страница 265: ...CN 265...

Страница 266: ...CN 266 G G...

Страница 267: ...CN 267 G...

Страница 268: ...CN 268 G G...

Страница 269: ...CN 269 Start Stop ext indd 1...

Страница 270: ...CN 270...

Страница 271: ...CN 271...

Страница 272: ...CN 272 E...

Страница 273: ...CN 273...

Страница 274: ...CN 274...

Страница 275: ...CN 275 A F H...

Страница 276: ...CN 276 E G...

Страница 277: ...CN 277 A G E...

Страница 278: ...CN 278 A F B...

Страница 279: ...CN 279 A G G...

Страница 280: ...CN 280 A...

Страница 281: ...CN 281...

Страница 282: ...CN 282...

Страница 283: ...CN 283...

Страница 284: ...CN 284...

Страница 285: ...CN 285...

Страница 286: ...CN 286...

Страница 287: ...CN 287...

Страница 288: ...CN 288...

Страница 289: ...CN 289...

Страница 290: ...NOTES...

Страница 291: ...NOTES...

Страница 292: ...Austri a 8 96 2 Gr bm in g Ha upt stra e 515 Fon 4 3 0 3685 22480 Fax 4 3 0 3685 22501 info buben zorweg com www buben zorweg com...

Отзывы: