manualshive.com logo in svg
background image

6

12

13a

90°

TRIP

DESCRIZIONE DELLE CONDIZIONI DI LAVORO DEL SELETTORE TEST DIELETTRICO  /  WORKING CONDITIONS DESCRIPTIONS OF DIELECTRIC TEST SELECTOR / 

DESCRIPTION DE L’UTILISATION DU SELECTEUR DE TEST DIELECTRIQUE  /  DESCRIPCIÓN DE LAS CONDICONES DE TRABAJO DEL SELECTOR DE TEST DIELÉCTRICO /  

OMSCHRIJVING DIËLEKTRISCHE TEST SELECTOR / DESCRIÇÃO DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO SELECTOR DE TESTE DIELÉCTRICO  /  

DİELEKTRİK TEST SEÇİCİNİN ÇALIŞMA KOŞULU TANIMLARI 

Posizione di normale utilizzo, differenziale attivo.

Normal running position, residual current device active.

Position d’utilisation normale, différentiel actif.

Posición de utilización normal, diferencial activo. 

Normale gebruikspositie, differentieel actief.

Posição de utilização normal, diferencial activo. 

Normal çalışma konumu, artık akım koruması devrede.

Posizione di blocco in aperto con circuito elettronico collegato.

OPEN blocked position with electronic circuit inserted.

Position de blocage en position ouverte avec circuit électronique connecté.

Posición de bloqueo en abierto con el circuíto electrónico conectado. 

Gesloten open positie met aangesloten elektronisch circuit.

Posição aberto bloqueado com circuito electrónico ligado. 

AÇIK konumda kilitleme, elektronik devre çalışır.

 

Posizione di test dielettrico, apparecchio bloccato in aperto, circuito elettronico sezionato.

Dielectric test postion, OPEN device, electronic circuit isolated.

Position de test diélectrique, appareil bloqué en position ouverte, circuit électronique coupé.

Posición de test dieléctrico, aparato en posición abierto, sircuito electrónico seccionado 

Diëlektrische testpositie, apparaat vergrendeld open, elektronisch circuit geïsoleerd.

Posição de teste dieléctrico, aparelho bloqueado em aberto, circuito electrónico isolado. 

Dielektrik test konumu, Şalter AÇIK ve elektronik devre yalıtılmış.

Esclusione circuito interno.

Exclusion of internal circuit.

Exclusion du circuit interieur.

Exclusión del circuíto intrno.

Uitsluiting van interne circuits.

Exclusão do circuito interno.

Cihazın iç elektriksel devresi yalıtılır.

TEST DIELETTRICO / DIELECTRIC TEST / TEST DIELECTRIQUE / TEST DIELÉCTRICO / 

DIËLEKTRISCHE TEST / TESTE DIELÉCTRICO / DIELEKTRIK TEST 

Содержание T734F100EBD

Страница 1: ...35 Y 35 35 140 127 165 X 93 112 2 Nm 3 Nm ø3 65 ø4 2 86 max 6 7 17 5 35 100 86 E E E E X Y 2 RESET OFF ON PUSH TO TRIP E D E 94 01 21 01 GF LE12624AA BTicino SpA Viale Borri 231 21100 Varese Italy www bticino com M3 250 ELE RCD LE12624AA ...

Страница 2: ...rijgave 8 Aardlek TEST knop 9 Signalerings LED 10 Mechanische selector voor dielectrische test 1 Işlemek 2 Mekanik test butonu 3 Sadece hizmet için 4 Koruma ünitesi ayarları 5 Mühürleme yeri 6 Entegre yardımcı kontak modülü M C I 7 Diferansiyel Serbest Bırakma Göstergesi Kolu 8 Kaçak akımTEST butonu 9 Led li sinyal lambaları 10 Mekanik açtırma dielektrik test seçici 1 Manusear 2 Botão de teste mec...

Страница 3: ... DE PROTECTION AJUSTES DE LA UNIDAD DE PROTECCIÓN PALLEN VOOR HET AANPASSEN VAN DE BESCHERMINGSGROEP CONFIGURAÇÕES DA UNIDADE DE PROTEÇÃO KORUMA ÜNITESI AYARLARI Impostazioni di fabbrica I n A 0 03 t s 0 Factory setting I n A 0 03 t s 0 Réglages par d usine I n A 0 03 t s 0 Ajustes de fábrica I n A 0 03 t s 0 Fabrieksinstelling I n A 0 03 t s 0 Configurações de fábrica I n A 0 03 t s 0 Fabrika aya...

Страница 4: ...te Knipperende rode led LED vermelho piscando Kırmızı Led yanıp sönüyor ALARM I 60 i n 4 PRE ALARM ON ALARM Led Rosso acceso Red led on LED rouge allumée Led Rojo encendido Rode LED aan LED vermelho aceso Kırmızı Led sabit yanıyor PRE ALARM I 45 i n 5 PRE ALARM ON ALARM Led Verde acceso Green led on LED verte allumée Led Verde encendido Groene LED aan LED verde aceso Yeşil Led sabit yanıyor Auto a...

Страница 5: ...tact 112 Normal close contact 114 Normal open contact TRIP RCD EC TR 191 Common contact 194 Normal open contact ST A UVR Max n 3 cables 1 mm2 AWG 17 Max n 8 cables 0 34 mm2 AWG 22 Max n 4 cables 0 5 mm2 AWG 20 Max n 3 cables 1 mm2 AWG 17 Max n 6 cables 1 mm2 AWG 17 Max n 8 cables 0 5 mm2 AWG 20 Max n 8 cables 0 34 mm2 AWG 22 Max n 4 cables 0 5 mm2 AWG 20 Max n 8 cables 0 34 mm2 AWG 22 10 max 1 O I...

Страница 6: ...lectronique connecté Posición de bloqueo en abierto con el circuíto electrónico conectado Gesloten open positie met aangesloten elektronisch circuit Posição aberto bloqueado com circuito electrónico ligado AÇIK konumda kilitleme elektronik devre çalışır Posizione di test dielettrico apparecchio bloccato in aperto circuito elettronico sezionato Dielectric test postion OPEN device electronic circuit...

Страница 7: ...blok Esquema interno de aparelho magnetotérmico com diferencial integrado Dahili kaçak akım modüllü termik manyetik şalterin iç bağlantı şeması Prova d intervento differenziale Test of residual current tripping Essai de déclenchement différentiel Prueba de disparo diferencial Testvandifferentieelstroom afschakeling Teste de disparo diferencial Artık akımla açmanın testi Ripetere questa prova frequ...

Страница 8: ...andığında açma eğris I tempi di sgancio quando il tempo di non intervento è regolato su 0 3s 1s 3s sono conformi al seguente grafico Tripping curves when time delay is settled on 0 3s 1s 3s Lorsque le délai de non déclenchement a été réglé sur 0 3s 1s et 3s les temps de déclenchement sont conformes au graphique suivant Cuando el tiempo de no desconexión se ha ajustado a 0 3s 1s 3s los tiempos de d...

Страница 9: ... las instrucciones tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto No abrir desmontar alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones Todos los productos BTicino deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por BTicino Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidade...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...12 ...

Отзывы: