manualshive.com logo in svg
background image

Terraneo

4

Interface SCART

Permet de visualiser sur le téléviseur les images provenant
de l’installation vidéophonique (analogique, numérique, PABX
avec distributeur vidéo) à la suite d’un appel effectué du poste
externe.
Se raccorde à l’installation comme un vidéophone normal et
au téléviseur à l’aide d’une prise SCART; elle est en outre munie
d’une prise SCART supplémentaire pour le raccordement à
un magnétoscope.
Les différents modes de raccordement permettent d’utiliser
le téléviseur comme moniteur supplémentaire sur:
- une installation vidéophonique analogique ou numérique.
- un téléphone fixe ou sans fil (dans des installations avec

standard PABX et distributeur vidéo).
Du téléphone sans fil il sera donc possible d’effectuer les
fonctions de: commande serrure électrique, allumage
éclairage escaliers, activation en mode cyclique des
télécaméras (si elles existent), activation d’éventuels relais
actionnables à distance.

- une installation numérique monofamiliale avec fonction de

contrôle vidéo domestique (commutation automatique sur
les deux télécaméras de contrôle).

Un microinterrupteur ON/OFF, permet de sélectionner le mode
de commutation ON = automatique, OFF = manuel pour ce
qui concerne le transfert des images sur le canal AV du
téléviseur. L’interface est munie d’un contact relais
(normalement ouvert) qui se ferme pendant environ 1 minute
à l’arrivée de l’appel du poste externe. En raccordant
convenablement le relais à un magnétoscope susceptible de
donner une alarme, il sera possible d’activer automatiquement
l’enregistrement audio et vidéo à l’arrivée de l’appel. Il est en
outre possible de régler l’amplitude du signal vidéo grâce à
un potentiomètre placé sur le dispositif.

Interfaz SCART

Permite visualizar en el televisor las imágenes procedentes
del videointerfono (analógico, digital, PABX con distribuidor
de vídeo) después de una llamada efectuada desde el puesto
exterior.
Se conecta a la instalación como un normal videointerfono y
al televisor por medio de una común toma SCART; está
dotado de otra toma SCART para la conexión a una
videograbadora.
Los distintos modos de conexión permiten utilizar el televisor
come pantalla adicional en:
- un videointerfono analógico o digital.
- un teléfono fijo o inalámbrico (en instalaciones con centralita

PABX  y distribuidor de vídeo).
Desde el teléfono inalámbrico es posible efectuar las
funciones de: mando electrocerradura, encendido luces
escaleras, activación en modo cíclico de las telecámeras (si
presentes), activación de eventuales relés teleaccionables.

- una instalación monofamiliar digital con función de control

doméstico por vídeo (conmutación automática de las dos
telecámaras de control).

Un microinterruptor de ON/OFF permite seleccionar el modo
de conmutación ON = automática, OFF = manual por lo que
concierne la transferencia de imágenes en el canal AV del
televisor. La interfaz está dotada de un contacto relé
(normalmente abierto), que se cierra 1 minuto aprox. al llegar
la llamada desde el puesto exterior. Conectando
correctamente el relé a una videograbadora con modo de
alarma, es posible activar automáticamente la grabación del
audio y vídeo a la llegada de la llamada además es posible
ajustar el ancho de la señal de vídeo gracias a un
potenciómetro predispuesto en el dispositivo.

SCART interface

Can display the pictures from the video door entry system
(analog, digital, PABX with video distributor) on the television,
after a call has been made from the entrance panel.
It connects to the system like a normal video door entry unit
and to the television by means of a common SCART socket;
it also has another SCART socket for connection to a video
recorder.

These different types of connection mean that the television
can be used as an extra monitor for:
- an analog or digital video door entry system,
- a  landline or cordless telephone (in systems with PABX

switchboard and video distributor).
The cordless telephone can thus command an electric door
lock, switch on a staircase light, activate the cameras (if
present) cyclically and activate any remotely controlled
relays.

- a  one-family digital system with home CCTV function

(automatic switching on the two control cameras).

An ON/OFF microswitch can select the switching mode ON
= automatic, OFF = manual to transfer the pictures to the
television AV channel. The interface has a relay contact
(normally open) which closes for about 1 minute when it
receives a call from the entrance panel. Connecting the relay
to a video recorder which can be alarmed, the audio and video
recording can be activated automatically when the call is
received. The video signal amplitude can also be adjusted
thanks to a potentiometer on the device

SCART interface

De Scart interface dient om het beeld van de video-
huistelefooninstallatie (analoog, digitaal, PABX met videoverdeler)
weer te geven op het TV-toestel wanneer er een oproep van het
deurstation binnnenkomt.
De interface wordt net als een normale video-huistelefoon op de
installatie aangesloten en via een gewone SCART poort met het
TV-toestel verbonden; de interface heeft een extra SCART poort
voor de aansluiting op een videorecorder.
De verschillende aansluitmogelijkheden bieden de mogelijkheid
om het TV-toestel in de volgende gevallen als extra beeldscherm
te gebruiken:
- analoge of digitale video-huistelefooninstallatie.
- vast of draadloos telefoontoestel (in installaties met een PABX

centrale en videoverdeler).
Met het draadloze telefoontoestel kunnne de volgende functies
worden uitgevoerd: bediening van het elektrische deurslot,
inschakeling van de trappenhuisverlichting, cyclische
inschakeling van de camera’s (indien aanwezig), activering van
eventuele op afstand bedienbare relais.

- een digitale eengezingsinstallatie met videobewaking (en

automatische overschakeling tussen de twee camera’s).

Een ON/OFF microschakelaar biedt de mogelijkheid om te kiezen
op welke wijze er wordt gewisseld voor wat betreft de
beeldweergave via het AV-kanaal van het TV-toestel (ON =
automatisch, OFF = manueel). De interface heeft een relaiscontact
(normaal open) dat zich ca. 1 minuut sluit als er een oproep van
het deurstation binnenkomt. Als het relais op een geschikte
manier wordt aangesloten op een automatisch inschakelbare
videorecorder, dan is het mogelijk om de audio- en viodeo-
opname automatisch te laten starten wanneer er een oproep
binnenkomt. De amplitude van het videosignaal is te regelen met
een potentiometer die op het apparaat gemonteerd is.

GB

E

F

NL

Содержание SCART

Страница 1: ...Interfaccia SCART 3 03 PC PART T6458B 391469 Istruzioni d uso Gebrauchsanweisungen Notice d emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instru es para o uso Odhg ez xr shz...

Страница 2: ......

Страница 3: ...possibile regolare l ampiezza del segnale video grazie ad un potenziometro posizionato sul dispositivo SCART Schnittstelle Erm glicht es am Fernseher die Bilder von einer Videosprechanlage analog digi...

Страница 4: ...llegada de la llamada adem s es posible ajustar el ancho de la se al de v deo gracias a un potenci metro predispuesto en el dispositivo SCART interface Can display the pictures from the video door en...

Страница 5: ...grava o udio e v deo quando se verifica a chamada Al m disso poss vel regular a amplid o do sinal v deo gra as a um potenci metro posicionado no dispositivo Interfaccia SCART 391469 PART T6458B 3 03...

Страница 6: ...di collegamento dell interfaccia scart al televisore TV tramite cavo standard art S2152 9 Regolazione dell ampiezza del segnale video Beschreibung 1 Steckverbindung zur digitalen Steigleitung 2 Steckv...

Страница 7: ...a AV en el telemando del televisor 7 Contacto rel normalmente abierto 8 Conector de la interfaz Scart al Televisor TV por cable est ndar art S2152 9 Ajuste del ancho de la se al v deo Perigraf Perigra...

Страница 8: ...7 8 7 8 8 7 1 2 OUT IN PI 5 8 1 3 4 5 6 2 7 8 1 2 3 4 6 7 8 5 1 3 4 5 6 2 7 8 336810 OUT 1 2 7 8 7 IN PI 8 7 8 B7602A 9832 6 1 2 3 4 7 5 8 6 1 2 3 4 AV 8 M O D N P 8 S2152 S2152 336982 336983 336984...

Страница 9: ...gyl erm rio e nai dynat na xrhsimopoi sete to e doz 336820 diakl dvsh b nteo se en thta DIN 4 Deytere on esvterik shme o 5 sthn parakampt ria d odo Or foy m az egkat stashz Analogik s sthma Chfiak s s...

Страница 10: ...S 1 M N P 1 M O D N P 1 5 N P 1 N P 2 1 2 3 4 7 5 8 6 1 2 3 4 2 336982 336983 336984 1 2 346100 3 346190 5 346820 5 346820 4 334102 334122 6 337300 7 8 391612 391613 391614 336010 9 332510 332550 342...

Страница 11: ...iz 2 thlek merez el gxoy ayt mathz metagvg z stiz 2 thlek merez el gxoy ayt mathz metagvg z stiz 2 thlek merez el gxoy 1 St ntar kal dio thz diepaf z Scart 2 Parakampt ria d odoz diakl dvshz b nteo 3...

Страница 12: ...a b OUT PLT1 PLT1 PRI C NO 335818 335828 230V 1 2 3 4 7 8 1 2 3 4 7 8 3 4 M P T R a b An Dg 2 1 a b PS 230V 50Hz 1 2 3 4 5 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 2 7 8 1 2 3 4 5 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 2 7 8 1 2 335918 230V...

Страница 13: ...Posto esterno Modulo fonico Modulo telecamera 4 Linee telefoniche 5 Alla derivazione di Piano in un impianto Sistema analogico Sistema digitale I Diagram 3 Using the TV as extra monitor to a fixed te...

Страница 14: ...auer thl fvno vz pr sueto m nitor se na stauer thl fvno vz pr sueto m nitor se na stauer thl fvno vz pr sueto m nitor se na stauer thl fvno diakl dvsh 402 cordless vz thlekontr l diakl dvsh 402 cordle...

Страница 15: ......

Страница 16: ...BTicino s p a Via Messina 38 20154 MILANO Italia Call Center Servizio Clienti 199 145 145 info com bticino it www bticino it...

Отзывы: