manualshive.com logo in svg
background image

Video Kit

5

• 

La telecamera non deve essere installata di fronte a grandi sorgenti luminose, oppure in luoghi 

dove il soggetto ripreso rimanga molto in controluce. Per risolvere i problemi precedentemente 

descritti si consiglia di variare l’altezza di installazione della telecamera, solitamente 160 – 165 

cm, ad un’altezza di 180 cm e di orientare l’obiettivo verso il basso in modo da migliorare la qua-

lità delle riprese.

  Nota: Le telecamere con sensore CMOS a colori presentano, in condizioni di scarsa luminosità, 

una sensibilità inferiore rispetto alle telecamere in bianco/nero. Si consiglia pertanto, in ambienti 

poco illuminati di prevedere una fonte di illuminazione aggiuntiva.

• 

The camera must not be installed in front of large light sources, or in places where the subject viewed 

remains in deep shadow. To solve the problems described above change the height at which the cam-

era is installed, normally 160 to 165 cm, to a height of 180 cm, and face the lens downwards to improve 

the quality of the views.

  Note: in poor lighting conditions cameras with colour CMOS detector are less sensitive than black/

white cameras. An extra lighting source should be added in poorly lit rooms.

5 - 10

mm

3

1

2

4

6

7

5

*

*

  • 

Premere con forza

   •

 

Press hard

   • 

Appuyer avec force

 

Fest drücken

• 

Presione con fuerza

• 

Met kracht duwen

 Carregar com força

• 

Πατήστε με δύναμη

 Нажать с усилием

• 

Kuvvetle bastırın

• 

Mocno docisnąć

.ةوقب طغضلاب مق  

CLAC

1

2

4

5

3

Содержание 367511

Страница 1: ...367511 367521 Video Kit Manuale installatore Installation manual U0548C01PC11W36...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...esistenti chiamata citofono e serratura New door entry system System made without modifications to the 2 existing wires call door entry and electric door lock Nouvelle installation phonique Installat...

Страница 4: ...4 160 165 cm 35 185 106 5 mm max 1 2...

Страница 5: ...ro Si consiglia pertanto in ambienti poco illuminati di prevedere una fonte di illuminazione aggiuntiva The camera must not be installed in front of large light sources or in places where the subject...

Страница 6: ...s descritos antes es aconsejable modificar la altura de instalaci n de la telecamera de 160 165 cm a 180 cm y enfocar el objetivo hacia abajo para optimizar la calidad de la filmaci n Nota las telec m...

Страница 7: ...beyaz kameralara g re daha az hassasiyet sunarlar Bu nedenle az ayd nlanan ortamlarda ek bir k kayna n n ng r lmesi tavsiye edilir Kamera nie mo e by instalowana naprzeciwko silnych r de wiat a lub w...

Страница 8: ...st tigungssig nals nach erfolgter T r ffnung 2 Gr ne Led Meldet offene T r 3 Gr ne Led Kommunikation aktiv 4 Gr ne blinkende Led Ruf gesendet Rote blinkende Led System belegt 1 Activering desactiverin...

Страница 9: ...mage visualis e est parfaite pour un angle d observation de 40 EmpfohleneH hefallsdiegesetzlichenVorschriftennichtsanderesvorschreiben DasangezeigteBildist optimalf reinenSichtwinkelvon40 Altura recom...

Страница 10: ...imentador adicional 9 Mueva a ON s lo el ltimo v deointerfono de la trama de cada departamento o de cada montante 10 Bornes de conexi n 1 Regeling lichtsterkte 2 Afstelling contrast kleur 3 Programmee...

Страница 11: ...programowalne O 1 2 3 4 Klawisz zamka Led 5 Regulacja g o no ci sygna u wy czenie 6 Gniazdo konfigurator w 7 Zworka 1 master slave usun dla trybu slave 8 Usun zwork 2 je eli jest dodatkowy zasilacz 9...

Страница 12: ...nur im Inneren installiert werden es darf nicht Wassertropfen oder spritzer ausgesetzt werden Bel ftungsschlitze nicht verstopfen Es darf nur mit 2 Draht Bus System der SCS BTicino verwendet werden J...

Страница 13: ...lu SCS BTicino sistemlerinde kullan lmal d r r n n her farkl kullan m emniyet zelliklerini tehlikeye atabilir Uwaga wideodomofon powinien by instalowany zgodnie z nast puj cymi zasadami instalacja wy...

Страница 14: ...tinuos 30 max S S 18 V 4 A 250 mA 30 max S S 18 4A 250 30 S S 18 V 4 A emp lsiyonlu 250 mA muhafaza 30 max S S 18 V 4 A impuls 250 mA podtrzymanie maks 30 30 250 4 18 S S A Pulsante apertura serratura...

Страница 15: ...rat r tak n Umie ci konfigurator b d cy na wyposa eniu S S 18 V 4 A impulsivi 250 mA mantenimento 30 max S S 18 V 4 A impulsive 250 mA holding current 30 max S S 18 V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30...

Страница 16: ...V 50 60 Hz 260 mA 346000 BUS 2 1 27V 1 2A CEBEC N NF B ON OFF 3 2 1 O N 1 P MOD N P MOD A Pulsante apertura serratura B Chiamata al piano A Door lock pushbutton B Floor call A Poussoir d ouverture se...

Страница 17: ...nimento 30 max S S 18 V 4 A impulsive 250 mA holding current 30 max S S 18 V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30 max S S 18 V 4 A impulsstrom 250 mA Haltestrom 30 max S S 18 V 4 A impulsivos 250 mA mant...

Страница 18: ...eksiyonu mm2 Przekr j przewod w mm2 2 0 2 mm2 BTicino L4669 0 35 mm2 0 28 mm2 BTicino C9881U 5E AWG24 UTP5 BTicino 336904 One PTT 278TP 0 28 mm2 OneSYT Digital TP 5 10 OneSYT NumTP 5 10 GIGATW CAT5E A...

Страница 19: ...to Numero del configuratore T 0 nessun configuratore 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pulsante 6 s 8 s 10 s Attenzione tutte le volte che si modifica la configurazione necessario togliere e ridare l...

Страница 20: ...iguration ge ndert wird den Strom abschalten etwa 1 Minu te warten und dann wieder einschalten Numero del configurador T 0 ningun configurador 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pulsador 6 s 8 s 10 s...

Страница 21: ...sligar a ins tala o da energia el ctrica esperando cerca de 1 minuto T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 6 s 8 s 10 s T S P N 1 T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 c 1 c 2 c 3 c 6 c 8 c 10 c T S P N 1 Konfig rat r say...

Страница 22: ...8 s 10 s T czas dzia ania przeka nika zamka N nie mo e by konfigurowane P nie mo e by konfigurowane N nie mo e by konfigurowane Uwaga przy ka dej zmianie konfiguracji system musi zosta wy czony a po u...

Страница 23: ...se free reception is preferable than one just before whistling Larsen R glage du volume Lors de sifflement effet de Larsen reduire d abord la puissance du micro sur le potentiom tre correspondant l ai...

Страница 24: ...het gefluit aanvaardbaar is Als het verschijnsel niet verdwijnt dan moet u ook de stroomregelaar van de luidspreker bijstellen Als de geluidssterkte nu te klein is verhoog dan eerst de geluidssterkte...

Страница 25: ...bir transmisyon yerine net ve parazitsiz bir transmisyonun terci hedilmesi gerekti ine dikkat edin Larsen Regulacja poziomu g o no ci d wi ku A W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena...

Страница 26: ...utwerk der Rufe des haustelefons stehen 16 verschiedene Melodien zur Verf gung Die Rufe k nnen folgenderma en differenziert werden Etagenruf Ruf von der T rstation Intercom Anruf Selecci n del timbre...

Страница 27: ...la t r labilir Kat aramas D niteden arama ntercom aramas Wyb r d wi ku sygna u wywo ania D wi k sygna u wywo ania mo e by wybrany spo r d 16 dost pnych d wi k w Mo liwe jest przypisanie r nych d wi k...

Страница 28: ...un poste ext rieur principal S 0 nderung Rufton der Hauptt rstation Selecci n timbre llamada desde el puesto exterior principal S 0 Kies belgeluid oproep vanuit eerste externe post S 0 Selec o do toq...

Страница 29: ...e suoneria da posto esterno secondario S 1 Selection call from secondary outdoor station S 1 bell S lection sonnerie appel d un poste ext rieur secondaire S 1 nderung Rufton von einer Nebent rstation...

Страница 30: ...taal en achtergrondruis gegenereerd door elektri sche elektronische apparatuur vb computer de kwaliteit en de performance van de koppelingsin richting kan compromitteren Lembra se que o metal e rumor...

Страница 31: ...one Studio Professionale configurare MOD 20 To make the Professional Studio function operative configure MOD 20 Pour rendre la fonction Bureau Professionnel op rationnelle configurer MOD 20 Um die Fun...

Страница 32: ...on of the Professional studio function causes the opening of the associated entrance panel door lock Remarque L activation d sactivation de la fonction Bureau professionnel provoque l ouver ture de la...

Страница 33: ...configurateur fourni cet effet Den mitgelieferten Konfigurator einsetzen Inserte el configurador suministrado Brengdestandaardgeleverdeconfiguratoraan Inserir o configurador fornecido no equipamento b...

Страница 34: ...e configurateur fourni cet effet Den mitgelieferten Konfigurator einsetzen Inserte el configurador suministrado Brengdestandaardgeleverdeconfiguratoraan Inserir o configurador fornecido no equipamento...

Страница 35: ......

Страница 36: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Отзывы: