4
• (*) Oppure 10 lampade maxi. Per un buon comfort luminoso, si consiglia di utilizzare
delle lampadine dello stesso tipo e dello stesso produttore.
(**) Attenzione: - I trasformatori ferromagnetici devono essere caricati a più del 60%
della loro potenza nominale.
- Durante il calcolo della potenza ammissibile, bisogna tenere conto del rendimento dei
trasformatori ferromagnetici.
- È necessario collegare un carico prima di programmare e utilizzare il prodotto.
- Utilizzare soltanto trasformatori progettati per funzionare con gli interruttori
elettronici.
•
(*) Or 10 maxi. lamps For good lighting comfort, we recommend the use of lamps of the
same type and from the same supplier.
(**) Caution: - Ferromagnetic transformers must be charged at over 60% of their rated
power.
- During the calculation of the permitted power, take into account the performance of
ferromagnetic transformers.
- A load must be connected before programming and using the product.
- Only use transformers designed to work with electronic switches.
• (*) Ou 10 lampes maxi. Pour un bon confort lumineux, il est recommandé d’utiliser des
ampoules de même type et de même fabricant.
(**) Attention : - Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de
60% de leur puissance nominale.
- Lors du calcul de la puissance admissible, il faut prendre en compte le rendement des
transformateurs ferromagnétiques.
- Il est nécessaire de raccorder une charge avant de programmer et d’utiliser le produit.
- Utiliser uniquement des transformateurs prévus pour fonctionner avec des
interrupteurs électroniques.
•
(*) Oder 10 Lampen Maxi. Für einen guten Lichtkomfort empfehlen wir die Verwendung von
Birnen des gleichen Typs und des gleichen Herstellers.
(**) Achtung: - Ferromagnetische Transformatoren müssen mit mehr als 60% ihrer
Nennleistung geladen sein.
- Bei der Berechnung der zulässigen Leistung muss der Wirkungsgrad der ferromagnetischen
Transformatoren berücksichtigt werden.
- Vor der Programmierung oder Benutzung des Produkts ist eine Stromlast anzuschließen.
- Verwenden Sie nur Transformatoren, die für den Betrieb mit elektronischen Schaltern
ausgelegt sind.
• (*) O 10 lámparas maxi. Para obtener un buen confort luminoso, se aconseja el uso de
bombillas del mismo tipo y del mismo fabricante.
(**) Cuidado: - Los transformadores ferromagnéticos se han de cargar con más del 60%
de sus potencias nominales.
- Durante el cálculo de la potencia admisible, se ha de considerar el rendimiento de los
transformadores ferromagnéticos.
- Se ha de conectar una carga antes de programar y usar el producto.
- Utilizar solamente transformadores diseñados para funcionar con los interruptores
electrónicos.
•
(*) Of 10 maxi lampen. Voor een comfortabele verlichting wordt geadviseerd om hetzelfde
type lampen van dezelfde fabrikant te gebruiken.
(**) Opgelet: - Ferromagnetische transformatoren moeten tot meer dan 60% van hun
nominale vermogen zijn opgeladen.
- Tijdens de berekening van het toegestane vermogen dient rekening te worden gehouden
met het rendement van de ferromagnetische transformatoren.
- Sluit een lading aan alvorens het product te programmeren en gebruiken.
- Gebruik uitsluitend transformatoren die voor de werking met elektronische schakelaars
geschikt zijn.
• (*) Ou 10 lâmpadas maxi. Para um bom conforto luminoso, sugerimos usar lâmpadas do
mesmo tipo e do mesmo fabricante.
(**) Atenção: - Os transformadores ferromagnéticos devem ter uma carga superior a
60% de sua potência nominal.
- Ao calcular a potência admissível, deve-se levar em consideração a eficiência dos
transformadores ferromagnéticos.
- É necessário conectar uma carga antes de proceder à programação e utilização do
produto.
- Utilizar apenas transformadores concebidos para funcionar com os interruptores
eletrónicos.
•
(*) Или 10 макси-ламп. Для обеспечения светового комфорта рекомендуется
использовать лампочки одного типа и одного производителя.
(**) Внимание: - Ферромагнитные трансформаторы должны быть заряжены более
чем на 60% от своей номинальной мощности.
- При расчете допустимой мощности необходимо учитывать КПД
ферромагнитных трансформаторов.
- Перед программированием и эксплуатацией изделия необходимо подключить
нагрузку.
- Использовать только трансформаторы, спроектированные для работы с
электронными выключателями.
• (*) Ose 10 llamba të mëdha. Për një ndriçim më të përshtatshëm, rekomandohet të
përdorni llamba të të njëjtit lloj dhe të të njëjtit prodhues.
(**) Kujdes: - Transformatorët ferromagnetikë duhet të ngarkohen me më shumë se
60% të fuqisë së tyre nominale.
- Gjatë llogaritjes së fuqisë së pranueshme, duhet të mbahet parasysh rendimenti i
transformatorëve ferromagnetikë.
- Është e nevojshme të lidhet një ngarkesë përpara programimit dhe përdorimit të
produktit.
- Përdorni vetëm transformatorë të projektuar për të punuar me çelësa elektronikë.
•
(*) Ali 10 maksi svetilk. Za udobno osvetlitev priporočamo uporabo sijalk iste vrste in istega
proizvajalca.
(**) Pozor: - Feromagnetni transformatorji morajo biti obremenjeni z več kot 60 % nazivne
moči.
- Pri izračunu dopustne moči je treba upoštevati izkoristek feromagnetnih transformatorjev.
- Pred programiranjem in uporabo izdelka je treba priključiti breme.
- Uporabljajte samo transformatorje, zasnovane za delo z elektronskimi stikali.
• (*) Или максимум 10 лампи. За добър светлинен комфорт се препоръчва
използването на лампички от един и същи тип и от един производител.
(**) Внимание: – Натоварването на феромагнитните трансформатори трябва да
бъде над 60% от номиналната им мощност.
- При изчисляването на допустимата мощност трябва да се има предвид КПД на
феромагнитните трансформатори.
- Преди продуктът да бъде програмиран и използван, трябва да се свърже товар.
- Използвайте само трансформатори, проектирани за работа с електронните
прекъсвачи.
•
(*) Ili 10 maxi žarulja. Za postizanje dobre kvalitete osvjetljenja preporučuje se uporaba
žarulja iste vrste istog proizvođača.
(**) Pažnja: - Feromagnetski transformatori moraju imati više od 60% svoje nazivne snage.
- Pri izračunu dopuštene snage mora se uzeti u obzir učinkovitost feromagnetskih
transformatora.
- Prije programiranja i uporabe proizvoda potrebno je izvršiti spajanje opterećenja.
- Koristite samo transformatore dizajnirane za rad s elektroničkim prekidačima.
• (*) Sau 10 becuri maxi. Pentru un bun confort luminos, se recomandă utilizarea unor
becuri de același tip și de la același producător.
(**) Atenție: - Transformatoarele feromagnetice trebuie încărcate la peste 60% din
puterea lor nominală.
- În timpul calculului puterii permise, trebuie să se țină cont de randamentul
transformatoarelor feromagnetice.
- Trebuie să se conecteze o sarcină înainte de a programa și utiliza produsul.
- Utilizați doar transformatoare proiectate să funcționeze cu întrerupătoarele
electronice.
•
(*) Ili 10 maksi sijalica Za dobru osvetljenost preporučuje se korišćenje sijalica istog tipa i
istog proizvođača.
(**) Pažnja: – Feromagnetni transformatori moraju biti opterećeni za više od 60% od njihove
nominalne snage.
- Prilikom proračuna dozvoljene snage treba voditi računa o mogućnostima feromagnetnih
transformatora.
- Pre programiranja i korišćenja proizvoda treba povezati teret.
- Koristiti samo transformatore projektovane tako da funkcionisu sa elektronskim
prekidačima.
سفن نمو عونلا سفن نم حيباصم مادختساب ح َصنُي ،ةحيرم ةءاضإ لجأ نم .ةريبك حيباصم 10 وأ )*(
ةَعِّن َصُملا ةكرشلا
.ةيمسلاا اهتردق نم 60% نم رثكأب ةيسيطانغملا ةيديدحلا تلاوحملا ن َحشُت نأ بجي - :هبتنا )**(
.ةيسيطانغملا ةيديدحلا تلاوحملا ءادأ ةاعارم مزلي ،اهب حومسملا ةردقلا باسح ءانثأ -
.جتنملا مادختساو ةجمرب لبق لمح ليصوت مزلي -
.ةينورتكللإا عطاوقلا عم لمعلل ةممصملا تلاوحملا طقف مدختسا -
Il fabbricante,
BTicino S.p.A.
, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
Relè luci connesso
art.
3584C
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red
Hereby,
BTicino S.p.A.
, declares that the radio equipment type
Connected lighting micromodule
item
3584C
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bticino.it/red
Opterećenja
Žarulja sa žarnom niti ili
halogena žarulja
LED žarulja
Kompaktna fluorescentna
lampa
Elektrotransformator
Feromagnetni transformator
240 Vac
Maks.
300 W
(*) 100 W
250 VA
250 VA
250 VA
100 Vac
Maks.
150 W
(*) 50 W
125 VA
125 VA
125 VA
Napon
100 – 240 Vac
Radna frekvencija
50/60 Hz
Tehnologija
Radio (Bežična mreža)
Razina snage
<100mW
Frekvencijski pojas
od 2,4 do 2,4835 GHz
Sarcini
Lampă incandescentă sau
lampă cu halogen
Bec cu LED
Fluorescent compact
Transformator electronic
Transformator feromagnetic
240 V c.a.
Max.
300 W
(*) 100 W
250 VA
250 VA
250 VA
100 V c.a.
Max.
150 W
(*) 50 W
125 VA
125 VA
125 VA
Tensiune
100 – 240 V c.a.
Frecvența de funcționare
50/60 Hz
Tehnologie
Radio (Plase de rețea fără fire)
Nivel de putere
<100 mW
Frecvența de bandă
de la 2,4 la 2,4835 GHz
Punjenja
Sijalica žarulja ili halogena
sijalica
LED sijalica
Fluorescentna kompaktna Elektronski transformator
Feromagnetski
transformator
240 Vac
Maks.
300 W
(*) 100 W
250 VA
250 VA
250 VA
100 Vac
Maks.
150 W
(*) 50 W
125 VA
125 VA
125 VA
Napon
100–240 Vac
Frekvencija funkcija
50/60 Hz
Tehnologija
Radio (mreže bez žica)
Nivo snage
< 100 mW
Frekvencija opsega
od 2,4 do 2,4835 GHz
يسيطانغم يديدح لوحم
ينورتكلإ لوحم
جمدم تنسرولف حابصم
ديل حابصم
نيجولاه حابصم وأ جهوتم حابصم
لامحلأا
تلوف 250
تلوف 250
تلوف 250
)*( تاو 100
تاو 300
ىصقلأا دحلا
ددرتم رايت تلوف 240
تلوف 125
تلوف 125
تلوف 125
)*( تاو 50
تاو 150
ىصقلأا دحلا
ددرتم رايت تلوف 100
ددرتم رايت تلوف 240 - 100
دهجلا
.زتره 60 / 50
ليغشتلا ددرت
)كلاسأ نود ةلخادتم ةكبش( ويدار
ايجولونكتلا
تاو اجيم100<
دهجلا ىوتسم
زتره اجيج 2,4835 ىتح 2,4 نم
ددرتلا قاطن