5
IT
EN
FR
DE
ES
NL
P+1
MOD=5
P+1 P+1
P
+1
MOD=9
P+1
P
+2
MOD=9
P+2
P
+3
MOD=9
P+3
P+2
MOD=5
P+2 P+2
P+3
MOD=5
P+3 P+3
P+4
MOD=5
P+4 P+4
P
P
Attivazione del PE
(configurato con P) in
mo do di ret to sen za
chia mata. Ciclamento
PE e telecamere presenti
nell’impianto. Chiamata
diretta al centralino di
portineria se presente
nell’impianto.
Activation of the EP
(configured with P)
directly without call.
System EP and camera
cycling. Direct call to the
switchboard, if installed
as part of the system.
Activation du PE (confi-
guré avec P) en Mode
direct sans appel.
Cyclage PE et caméras
présents sur l’installa-
tion. Appel direct au
standard de concierge si
présent sur l’installation.
Aktivieren der Türstation
(konfiguriert mit P) Mo-
dus direkt ohne Anruf
Taktieren der TS und
der Kameras der Anlage
Direkter Anruf von der
Hauswartszentrale, falls
in der Anlage vorhanden
Activación de la placa
exterior (configurada con
P) en el modo directo sin lla-
mada. Visualización cíclica
de las placas exteriores y
telecámaras presentes en el
sistema. Llamada directa a
la centralita de conserjería si
está presente en el sistema.
Activering DS (geconfi-
gureerd met P) in directe
modus zonder oproep.
Cyclische weergave DS
en camera’s in installatie.
Oproep naar portiers-
centrale als de installatie
daarvan is voorzien.
PT
EL
RU
PL
TR
AR
Activação do UE (confi-
gurado com P) em Modo
directo sem chamada.
Ciclamento UE e câmaras
presentes na instalação.
Chamada directa à
central de portaria,
se estiver presente na
instalação.
Attivazione del PE
(configurato con P) in
Modo diretto senza
chiamata. Ciclamento
PE e telecamere presenti
nell’impianto. Chiamata
diretta al centralino di
portineria se presente
nell’impianto.
Активация панели вы-
зова (с конфигурацией
P) без вызова.
Циклический просмотр
панели вызова и камер,
имеющихся в системе.
Прямой вызов на пульт
консьержа при нали-
чии в системе.
Aktywacja PZ (skonfigu-
rowanego za pomocą
P) bezpośrednio bez
wywołania.
Przełączanie PZ i kamer
obecnych w instalacji.
Bezpośrednie wywołanie
centralki portierni, jeśli
obecna w instalacji.
Giriş Panelinin (P ile
konfigüre edilmiş) arama
yapılmadan Direkt şekilde
etkin kılınması. Sistemde
mevcut Giriş Paneli ve
kameraların değiştirilmesi.
Kapıcı odası santralinin sis-
temde bulunması halinde
bunun direkt aranması.
ةيجراخلا ةدحولا طيشنت
لكشب )Pـب اهدادعإ مت يتلا(
ةرود .ةملاكم نودب رشابُم
تاريماكلاو ةيجراخلا ةدحولا
يف ةدوجوملا ةينويزفيلتلا
ةرشابم ةملاكم .ةموظنملا
ةيزكرملا مكحتلا ةدحو ىلإ
اهدوجو ةلاح يف ةباوبلا يف
.ةموظنملا يف
IT
EN
FR
DE
ES
NL
Attivazione/
Disattivazione della
fonica.
Audio enabling/
disabling.
Activation/Désactivation
phonique.
Aktivierung und
Deaktivierung der
Audioanlage.
Activación/
Desactivación de la
fónica.
Audio activeren/
deactiveren.
PT
EL
RU
PL
TR
AR
Activação/Desactivação
da fónica.
Ηχητική Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση.
Включение/
Выключение аудио.
Włączenie/Wyłączenie
dźwięku.
Sesin etkin kılınması/
devreden çıkarılması.
طيشنت ءاغلإ / طيشنت
.توصلا
P+1
MOD=5
P+1 P+1
P
+1
MOD=9
P+1
P
+2
MOD=9
P+2
P
+3
MOD=9
P+3
P+2
MOD=5
P+2 P+2
P+3
MOD=5
P+3 P+3
P+4
MOD=5
P+4 P+4
P
P
IT
EN
FR
DE
ES
NL
Apertura serratura del
PE (configurato con P)
in modo diretto senza la
chiamata oppure del PE
in connessione.
Direct EP (configured
with P) door lock release
without call, or EP door
lock release during con-
nection.
Ouverture serrure du
PE (configuré avec P)
de manière directe sans
l’appel ou du PE en
connexion.
Schloss der Türstation
(konfiguriert mit P)
direkt öffnen ohne dass
ein Ruf eingetroffen ist
oder ohne Verbindung
mit der Türstation.
Apertura de la cerradura
de la placa exterior
(configurada con P) de
manera directa sin la
llamada o de la placa
exterior en conexión.
Direct openen slot Deur-
station (geconfigureerd
met P) zonder oproep of
Deurstation verbonden.
PT
EL
RU
PL
TR
AR
Abertura da fechadura
da UE (configurada com
U) em modo directo sem
a chamada ou então de
UE em conexão.
Άνοιγμα κλειδαριάς του
PE (διαμορφωμένο με P)
με άμεσο τρόπο χωρίς
την κλήση ή του ΡΕ σε
σύνδεση.
Открытие замка панели
вызова (с конфигура-
цией P) без вызова или
панели вызова при
соединении.
Otwarcie zamka PZ
(skonfigurowanego z
P) bezpośrednio bez
wywołania lub połączo-
nego PZ.
Arama yapılmadan,
direkt şekilde Giriş Paneli
(P ile konfigüre edilmiş)
veya bağlantıda Giriş
Paneli kilidinin açılması.
ةيجراخلا ةدحولا لفق حتف
لكشب )Pـب اهدادعإ مت يتلا(
ةدحولا وأ ةملاكم نود رشابم
.ةلصتملا ةيجراخلا
P+1
MOD=5
P+1 P+1
P
+1
MOD=9
P+1
P
+2
MOD=9
P+2
P
+3
MOD=9
P+3
P+2
MOD=5
P+2 P+2
P+3
MOD=5
P+3 P+3
P+4
MOD=5
P+4 P+4
P
P
IT
EN
FR
DE
ES
NL
Comando luce scale con
attuatore 346200.
Staircase light control
with actuator 346200.
Commande lumière
escaliers avec actionneur
346200.
Treppenlicht-Steuerung
mit Aktor 346200.
Mando luces escalera
con actuador 346200.
Bediening traphuisver-
lichting met actuator
346200.
PT
EL
RU
PL
TR
AR
Comando da luz das
escadas com actuador
346200.
Εντολέας φώτων σκάλας
με ενεργοποιητή 346200.
Управление освещени-
ем лестницы активато-
ром 346200
światło na klatce z siłow-
nikiem 346200.
Aktüatör 346200 ile mer-
diven ışığı kumandası.
ةءاضإ يف مكحتلا رصنع
.346200 لغشملاب جردلا
IT
EN
FR
DE
ES
NL
P+1
MOD=5
P+1 P+1
P
+1
MOD=9
P+1
P
+2
MOD=9
P+2
P
+3
MOD=9
P+3
P+2
MOD=5
P+2 P+2
P+3
MOD=5
P+3 P+3
P+4
MOD=5
P+4 P+4
P
P
Apertura serratura del
PE (con fi gurato con P+1)
in mo do di retto senza la
chia mata op pu re at ti va-
zione attuatore 346200
(con figurato con P+1 e
MOD=5) op pu re at ti va-
zione attuatore 346230
(con figurato con P+1).
Door lock opening of
EP (con figured with
P+1) directly without
the call or activating the
actuator Item 346200
(con figured with P+1
and MOD=5) or activat-
ing the actuator 346230
(configured with P+1).
Ouverture serrure du
PE (con fi gu ré avec P+1)
en mode di rect sans
l’appel ou ac ti vation
ac tion neur réf. 346200
(con fi gu ré avec P+1 et
MOD=5) ou ac ti va tion
ac tion neur 346230
(con fi gu ré avec P+1).
Türöffnung der Türstati-
on (mit P+1 konfiguriert)
oder Aktivierung über
den Aktivator 346200
(mit P+1 und MOD=5)
oder Aktivierung über
den Aktivator 346230
(mit P+1 konfiguriert).
Apertura cerradura del
PE (con figurado con
P+1) en modo di recto
sin llamada o activación
del actuador art. 346200
(con fi gurado con P+1 y
MOD=5) o ac ti vación del
actuador 346230 (con fi-
gu rado con P+1).
Echtstreekse opening
van het deurslot van het
als P+1 ge con figureerde
deurstation, zonder
oproep of activering van
het to e stel art. 346200
(ge con fi gu re erd als P+1
en MOD=5) of ac ti ve ring
van het toestel 346230
(ge con figureerd als P+1).
PT
EL
RU
PL
TR
AR
Abertura da fechadura
da UE (configurada com
P+1) de ma nei ra directa
sem a chamada ou então
ligação do actuador
346200 (configurado
com P+1 e MOD=5) ou
então ligação do actua-
dor 346230 (con fi gu ra do
com P+1).
Άνοιγμα κλειδαριάς
του PE (διαμορφωμέ-
νο με P+1) με άμεσο
τρόπο χωρίς την κλήση
ή την ενεργοποίηση του
ενεργοποιητή 346200 (δι-
αμορφωμένο με P+1 και
MOD=5) ή ενεργοποίηση
ενεργοποιητή 346230
(διαμορφωμένο με P+1).
Открытие дверного
замка панели вызова
(P+1) без вызова или
включение активатора,
346200 (P+1 и MOD=9)
или включение актива-
тора, 346230 (P+1).
Otwarcie zamka
Panelu Zewnętrznego
(skonfigurowanego z P
+ 1) bezpośrednio bez
wywołania lub aktywacja
siłownika 346200 (skon-
figurowanego z P+1 i
MOD=5) lub aktywacja
siłownika 346230 (skon-
figurowanego y P+1).
Arama yapılmadan,
direkt şekilde Giriş Paneli
(P+1 ile konfigüre edil-
miş) kilidinin açılması,
aktüatör 346200 (P+1
ve MOD=5 ile konfigüre
edilmiş) etkin kılınması
veya aktüatör 346230
(P+1 ile konfigüre edil-
miş) etkin kılınması.
ةيجراخلا ةدحولا لفق حتف
ـب اهدادعإ مت يتلا(
نودب رشابُم لكشب )P+1
طيشنت وأ ةملاكملا
مت يذلا( 346200 لِّغش ُملا
وأ )MOD = 5و P+1ـب هدادعإ
346230 لِّغش ُملا طيشنت
.)P+1ـب هدادعإ مت يذلا(