BSVILLAGE Coperture Telescopiche Скачать руководство пользователя страница 21

19

1.  CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE LA SURFACE ET PRÉPARATION

Avant  de  commencer  le  montage,  il  est  tout  d’abord  néce-

ssaire  de  contrôler  l’état  de  la  surface  de  pose  (suffi samment 

d’espace pour installer la toiture, planéité de la couche de base, 

bandes destinées aux rails de guidage) et de vérifi er que les ca-

ractéristiques de la piscine et ses accessoires correspondent à la 

commande et au plan technique. En cas de différences ou appro-

ximations, il est nécessaire de discuter sans délai avec le client 

(l’acheteur)  les  modifi cations  ou  changements  correspondants 

nécessaires.

2. MONTAGE DES RAILS DE GUIDAGE

En premier lieu, il faut poser les rails sur la surface de base,

effectuer  les  mesures  précises  en  fonction  des  écartements 

fournis et contrôler la diagonale (fi g.1, 2, 3). Poser tout d’abord 

le  rail  le  plus  large  (celui  de  l’extérieur)  pour  un  déplacement 

classique, le rail le plus étroit (intérieur) pour un déplacement in-

versé. Dessiner ensuite sur le sol les trous pour les vis des rails, 

poser les autres rails et, si nécessaire, les raccourcir en fonction 

du besoin et du type de rails de guidage. Dessiner les orifi ces en 

utilisant des «cubes», voir ci-dessous (fi g. 4, 5, 6). Mettre les rails 

de côté, percer tous les trous (fi g. 7, 8), y introduire des chevilles 

plastiques (fi g. 9, 10), repositionner les rails et les fi xer au sol à 

l’aide de vis en acier inoxydable (fi g. 12, 13). Ne pas oublier lors 

de la pose l’assemblage des tronçons de rails les uns à côté des 

autres à l’aide des petits tourillons (fi g. 13a, 13b, 13c, 13d). 

Les «cubes» positionnés avant la fi xation des différents rails 

(fi g. 4, 5, 6) constituent l›outil essentiel pour un ancrage parfait 

et le respect de l’écartement précis. Leur dimension est détermi-

née par l’écartement défi ni sur le plan technique. Percer un trou 

dans la partie avant et arrière des rails de guidage (sur les arêtes 

intérieures des rails), à travers le rail jusque dans le sol et poser 

les vis d›ancrage qui consolideront le maintien des extrémités des 

rails de guidage (fi g. 18, 19, 20, 21). Cette fi xation est obligatoire 

en cas de surfaces ou de sols de mauvaise qualité. 

Si les caches (pour une meilleure praticabilité) font partie des 

rails de guidage, les introduire doucement dans les rainures entre 

les rails (fi g. 15, 16, 17) à l’aide d’un maillet en caoutchouc en ta-

potant sur la partie supérieure. Puis poser les embouts plastiques 

aux  extrémités  des  rails  en  profi lé,  un  rond  plastique  pour  les 

rails simples (fi g. 49, 49a) et un embout plastique avec coussinet 

rectangulaire (fi g. 49b, 49c) pour les autres. Il convient d’installer 

les embouts une fois insérés sur les rails les panneaux. 

Il est nécessaire de veiller pendant l’installation des rails de 

guidage à la parfaite propreté de la surface et du sol (fi g.11) pour 

que les déchets, impuretés et poussières de perçage ne restent 

pas bloqués sous les rails fi xés !

Outils utilisés:

 foret en carbure de tungstène Ø 10 mm (trou 

pour la cheville), foret Ø 8 mm (trou pour la vis d›ancrage), clé de 

10 (serrage de la vis). 

3. BLOCAGE, BUTÉES D’EXTRÉMITÉS

A cette étape, installer au fur et à mesure tous les panneaux

en commençant par le panneau le plus petit (fi g. 22, 23, 24), tes-

ter au fur et à mesure de l’avancement la qualité de leur transla-

tion, puis disposer les panneaux sur leur trajectoire de translation 

de façon à ce qu’ils soient installés écartés au-dessus de la pisci-

ne. Dans cette position, dessiner pour tous les panneaux la posi-

tion des éléments de blocage (fi g.25), mettre les pièces de côté 

et percer les orifi ces de blocage (fi g. 26). Remettre les panneaux 

à leur place et tester le blocage de tous les cliquets (fi g. 27). Puis 

disposer en position bloquée tous les panneaux au-dessus de la 

piscine et marquer l’emplacement des butées plastiques (inoxy-

dables) sous les différentes roues (fi g. 30, 31). Le nombre de bu-

tées et leur emplacement dépendent du type des rails de guidage 

et du mode de déplacement des panneaux. Les rails «unilatéraux» 

échelonnés possèdent des butées sur toutes les extrémités sur 

les rebonds, les rails «bilatéraux» possèdent des butées au début 

et à la fi n de la trajectoire des rails. Après avoir fait les marques, 

sortir les butées, déplacer de nouveaux les panneaux, percer les 

trous marqués et fi xer les butées à l’aide des vis et chevilles (fi g. 

32, 33, 34).

Lors  du  positionnement  des  blocages  et  des  butées  il  est 

nécessaire d›assurer correctement la fi xation du dernier panneau 

arrière qui a toujours une position de blocage inversée par rapport 

aux autres modules. Le panneau le plus petit possède en bas, sur 

le guide de translation, un cliquet de blocage latéral classique (fi g. 

29) qui est située à l’extrémité opposée par rapport aux autres

pièces (à l’intérieur en direction du panneau voisin). Le plus pe-

tit module doit donc toujours être placé sur le rail, sous la pièce

voisine, par des cliquets (fi g. 28). Percer ici un trou de blocage et

bloquer les deux dernières pièces sur les rails de guidage juste à

côté (fi g. 29).

Outils utilisés :

 foret Ø 6,5 – orifi ce pour le cliquet de blocage 

dans le rail, foret en carbure de tungstène Ø 10 – orifi ce dans le 

rail jusque dans le sol pour la butée. 

4.  BROSSES D’ÉTANCHÉITÉ  (FOURNITURE SUR COM-

MANDE)

Ecarter  les  panneaux  dans  la  partie  arrière  de  la  piscine  et

y fi xer les brosses d’étanchéité. Cette fi xation est effectuée par 

rivetage  du  guide  de  la  brosse  sur  le  profi lé  courbé  et  du  côté 

extérieur de la circonférence et à chaque fois sur le plus petit des 

deux panneaux voisins (fi g. 39, 40). La brosse est fi xée en général 

sur l’arête de la base et la face arrière du profi lé courbé et les 

poils sont toujours orientés vers le haut. Dans le cas d’un profi lé 

NOTICE DE MONTAGE

Annexe: Documentation photographique du procédé de montage

SOMMAIRE:

1.  Contrôle de l’état de la surface et préparation

2. Montage des rails de guidage

3. Blocage, butées d’arrivée

4. Brosses d’étanchéité

5. Poignées

6. Montage des parois frontales

7. Blocages supplémentaires

8. Adaptations fi nales

AN

LE

ITU

N

G FÜ

R E

IG

E

N

E M

O

NT

A

G

E

21

Содержание Coperture Telescopiche

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 3 4 5 6 1 2...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 11 12...

Страница 5: ...5 13 13a 13b 13c 13d 14...

Страница 6: ...6 15 16 19 20 17 18...

Страница 7: ...7 21 22 23 24 25 26...

Страница 8: ...8 27 28 29 30 31 32...

Страница 9: ...9 33 34 39 40 43 44...

Страница 10: ...10 45 46 47 48 49 49a...

Страница 11: ...11 49b 49c 50 50a 50b 51...

Страница 12: ...12 51a 52 52a 52b 52c 52d...

Страница 13: ...13 52e 53 54 55 56 57...

Страница 14: ...14 58 59 60 61 62 63...

Страница 15: ...15 1 Documentazione Fotografica per la Procedura di Montaggio 2 Supplemento per il Montaggio del Tetto Tipo TREND MANUALE D INSTALLAZIONE 1 CONTROLLI PRELIMINARI Prima di iniziare il montaggio importa...

Страница 16: ...care un piccolo cardine all intelaiatura della porta Inserire due lunghe viti attraverso due fori attaccare il cardine e stringere dolcemente le viti Fig 60 61 5 IMPUGNATURE Posizionare ore le impugna...

Страница 17: ...gments back and check the securing of all latches Fig 27 In secured position of all segments over the swimming pool place and mark the location of plastic stainless stops under individual wheels Figs...

Страница 18: ...w propeller is applied through pro les Fig 53 If the front is anchored rmly solely screws action type Trend can be placed through the front part through the arch wall instead of hinges and propellers...

Страница 19: ...USLAUFANSCHL GE Jetzt werden alle Teile von kleinsten nacheinander folgend auf die Schienen Abb 22 23 24 aufgesetzt durch deren Schieben die Qualit t des Verfahrens getestet und danach die Segmente au...

Страница 20: ...en und in vorde rer Wand des Pro ls der Frontwand gr ere Bohrungen bohren in den Bogen mittels Spezialzange Gewindebuchsen einlegen Abb 56 Anschlie end die Frontwand aufh ngen und alle Fl gelschrauben...

Страница 21: ...t en carbure de tungst ne 10 mm trou pour la cheville foret 8 mm trou pour la vis d ancrage cl de 10 serrage de la vis 3 BLOCAGE BUT ES D EXTR MIT S A cette tape installer au fur et mesure tous les pa...

Страница 22: ...oret 6 5 ori ces travers les barres des pro l s pour les lets sur la circonf rence foret 9 trou dans le pro l pour emplacement des douilles taraud es et le premier trou dans la paroi pour le passage d...

Страница 23: ......

Отзывы: