background image

4

www.brutepower.com

AVERTISSEMENT :

Cette machine très puissante peut provoquer l'amputation d'une main ou d'un pied ou le jet d'objets 

pouvant causer des blessures ou détériorations! Le fait de ne pas satisfaire les instructions de SECURITÉ suivantes 

pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'opérateur ou d'autres personnes. Le propriétaire de cette machine 

doit comprendre ces instructions et doit permettre uniquement que des personnes qui les comprennent puissent opérer 

la machine. Toute personne utilisant cette machine doit être saine d'esprit et de corps et ne doit pas être sous l'influence 

d'une substance quelconque pouvant modifier sa vision, sa dextérité ou sa capacité de jugement.

PROTECTION DES ENFANTS

Des accidents tragiques peuvent se produire lorsque l'opérateur 

n'est pas averti de la présence d'enfants. Les enfants sont souvent 

attirés par la machine et l'activité de tonte. Ne jamais supposer que 

les enfants resteront là où ils ont été vus pour la dernière fois.

1. Les enfants DOIVENT être éloignés de la zone de tonte et sous 

la stricte vigilance d'un adulte autre que l'opérateur.

2. NE JAMAIS autoriser que les enfants restent sur le terrain à 

tondre lorsque la machine est en fonctionnement. Éteindre cette 

dernière si quelqu'un rentre dans la zone de tonte.

3. NE PAS PERMETTRE à des adolescents d'utiliser la machine.

4. PERMETTRE uniquement aux adultes responsables et aux ado-

lescents faisant preuve de maturité dans leur jugement sous étroite 

supervision d’un adulte d'utiliser la machine.

5. NE JAMAIS tirer la tondeuse vers l'arrière à moins que ce ne soit 

vraiment nécessaire. REGARDER partout pour VOIR s'il y a des 

enfants, des animaux ou des obstacles avant et pendant la marche 

arrière.

6. Faire preuve DE PRUDENCE à l'approche d'angles morts, 

d'arbustes, d'arbres et d'autres objets susceptibles de masquer la 

vision.

UTILISATION SUR TERRAIN PENTU

1. Les pentes sont une des raisons principales des accidents liés 

aux chutes ou glissades. Ils peuvent causer des blessures graves. 

Faire preuve de prudence supplémentaire sur toutes les pentes. Si 

vous ne vous sentez pas à l'aise sur une pente, NE LA TONDEZ 

PAS.

2. Tondre les pentes en travers et jamais de haut en bas. Faire 

preuve d'extrême PRUDENCE lorsque vous changez la direction 

de la machine sur une pente. NE JAMAIS tondre des pentes raides 

ou sur toute autre surface qui a un effet négatif sur la traction ou 

stabilité de la machine.  Rapportez-vous au guide pour les pentes 

au dos de ce manuel.

3. Faites extrêmement attention lors de l’utilisation de bac à herbes 

ou d’autres accessoires ; ils affectent la conduite et la stabilité de la 

machine.

PRÉPARATION

1. Il est important de lire, comprendre et suivre les instructions de 

ce manuel et se trouvant sur la machine, le moteur et les acces-

soires. Vous familiariser avec les commandes de la machine et 

apprendre à l'utiliser de manière adéquate avant de la mettre en 

marche.

2. Seules les personnes responsables et mûres peuvent opérer 

cette machine et uniquement après qu'elles aient été formées de 

manière adéquate.

3. Les données indiquent que les utilisateurs, âgés d'au moins 60 

ans, sont impliqués dans un fort pourcentage des blessures asso-

ciées à la tondeuse. Ces utilisateurs doivent évaluer leur capacité à 

faire fonctionner la machine de manière suffisamment sûre pour se 

protéger et protéger autrui de toute blessure grave.

4. Manipuler l'essence avec la plus grande des précautions. Les 

carburants sont inflammables et les vapeurs sont explosives. 

Utiliser uniquement un récipient à essence homologué. NE PAS 

enlever le bouchon du réservoir de carburant ou ajouter de l'es-

sence lorsque le moteur est en fonctionnement. 

PRÉPARATION

(Suite de la colonne précédente)

Ajouter de l'essence lorsque la machine est à l'extérieur et unique-

ment si le moteur est arrêté et froid. Essuyer les éclaboussures de 

carburant sur la machine. NE PAS fumer. 

5. Vérifier la zone à tondre et enlever tous les objets, tels que les 

jouets, les câbles, les branches, les cailloux, et autres objets qui 

pourraient causer des blessures s'ils étaient projetés par une lame 

ou s'ils interféraient avec la tonte. Observer également l'emplace-

ment des trous, des obstacles et d'autres possibles dangers.

6. Maintenir les personnes et les animaux en dehors de la zone 

de tonte. Immédiatement ARRÊTER les lames, le moteur et la 

machine si quelqu'un rentre dans la zone de tonte.

7. Vérifier fréquemment les commandes des protecteurs, déflec-

teurs, interrupteurs, et autres dispositifs de sécurité.

8. Vérifier que les étiquettes de sécurité sont toutes clairement 

lisibles. Les remplacer si elles sont endommagées.

9. Protégez-vous quand vous tondez et portez des lunettes de 

protection, des pantalons longs et de solides chaussures. NE PAS 

tondre pieds nus ou avec des sandales.

10. Apprendre comment ARRÊTER les lames et le moteur rapide-

ment afin d'être prêt à toute urgence.

11. Faire très attention lors du chargement ou du déchargement de 

la machine sur une remorque ou un camion.

12. Vérifier les composants du bac à ramassage afin de contrô-

ler leur usure ou détérioration. Les remplacer si nécessaire afin 

d'empêcher que des objets projetés, passant à travers des trous 

endommagés ou usés, ne blessent quelqu'un.

MANIPULATION D’ESSENCE EN TOUTE 

SÉCURITÉ

Afin d'éviter toute blessure ou d'endommager un bien, manipuler 

l'essence avec précaution extrême. L'essence est extrêmement 

inflammable et ses vapeurs sont explosives.

1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de combus-

tion.

2. Utiliser uniquement un récipient à essence homologué.

3. NE PAS enlever le bouchon du réservoir de carburant ou ajouter 

de l'essence lorsque le moteur est en fonctionnement. Laisser le 

moteur refroidir avant de faire le plein.

4. NE PAS remplir le réservoir d'essence alors que la machine se 

trouve à l'intérieur d'un espace.

5. NE PAS remiser la machine ou le bidon de carburant où il y a 

une flamme nue, une étincelle ou une veilleuse, comme près d'un 

chauffe-eau ou de tout autre appareil ménager.

6. NE PAS remplir des récipients à l'intérieur d'un véhicule, d'un 

camion ou d'une remorque avec une bâche en plastique. Toujours 

placer les bidons sur le sol, éloignés de tout véhicule, avant de les 

remplir.

Sécurité de l'opérateur

!

Not 

for  

Reproduction

Содержание 7800882

Страница 1: ...7105401 Rev Model No Description 7800882 BTPD22725 Operator s Manual en fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...horoughly before attempting to start or operate this equipment Save these original instructions for future ref erence Date of Purchase__________________________________________________________________...

Страница 3: ...to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm Wash hands after handling WARNING Engine exhaust some of its constituents and certain vehicle components conta...

Страница 4: ...shall operate the machine and only after proper instruction 3 Data indicates that operators age 60 and above are involved in a large percentage of mower related injuries These operators should evalua...

Страница 5: ...ices in place and working DO NOT point discharge at people passing cars windows or doors OPERATION Continued From Previous Column 14 DO NOT discharge material against a wall or obstruction Material ma...

Страница 6: ...ecals are lost or damaged replace them immediately Contact your dealer for replacement decals Safety Warnings Part No 7101908 Safety Warnings Part No 7101110 WARNING 7101908 Read operator s manual Kee...

Страница 7: ...own objects hazard Keep hands and feet away from deck Do not operate mower unless discharge chute or entire grass catcher is in its proper place 7101110 A C B A WARNING Avoid Serious Injury or Death R...

Страница 8: ...and may differ from your specific model Contact your dealer if you have questions A Cutting Height Adjust Lever 4 B Discharge Deflector C Fuel Filler Cap D Starter Rope Handle E Blade Control F Drive...

Страница 9: ...aligned with the lower handle and tighten the upper knobs 3 Raise the lower handle B Make sure the lower handle is between the locking tabs A Figure 2 Tighten the lower knobs B Figure 1 Raising the h...

Страница 10: ...ailure to add oil before starting will result in engine damage 5 Add fuel to the tank Make sure the mower is outside where fumes can safely dissipate Remove the fuel fill cap C Figure 5 Fill the tank...

Страница 11: ...drive lever is in the disengaged position Refer to the section entitled Propelling the Mower 2 Squeeze and hold the blade control A Figure 6 against the handle 3 Pull the rope start handle B to start...

Страница 12: ...wer handle C in the high position D 3 To lower the handle mount the lower handle in the low position E 4 Attach the lower handle to the handle brackets with the bolts and knobs removed in Step 1 Figur...

Страница 13: ...he bottom of the mulching plate to the inside of the mower housing 5 Lower the discharge deflector NOTE On some models the mulching plate is installed at the factory To convert from a mulcher to a sid...

Страница 14: ...Check blade more often in regions with sandy soils or high dust conditions Whichever comes first Clean more often in dusty conditions or when airborne debris is present ENGINE First 5 Hours Change en...

Страница 15: ...Air Filter WARNING Never start or run the engine with the air cleaner assembly if equipped or the air filter if equipped removed NOTE Do not use pressurized air or solvents to clean the filter Pressu...

Страница 16: ...lade Remove starter insert Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug Engine and components are HOT Avoid serious burns allow sufficient time for all com ponents to cool If the drive s...

Страница 17: ...er with the spark plug or carburetor down Scrape away stubborn accumulation of grass with a putty knife and or wire brush 5 Lubricate all exposed metal with a light coating of oil to prevent corrosion...

Страница 18: ...orized dealer 4 Lumpy or frayed belt 4 Contact authorized dealer Mower Will Not Move Loss Of Traction 1 Build up of debris on or around drive components 1 Clean debris 2 Transmission cable adjustment...

Страница 19: ...e warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine warranty eligibility ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being incon...

Страница 20: ...certification The warranty period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement...

Страница 21: ...21 Slope Guide en N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 22: ...de array of products on which engines are placed the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment This difference is due to a variety of factors inclu...

Страница 23: ...Description du mod le N 7800882 BTPD22725 Manuel d utilisation fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 24: ...t ces instructions avant d essayer de mettre en marche ou de faire fonctionner cet quipe ment Conservez ces instructions d origine pour vous y reporter dans le futur Date d achat______________________...

Страница 25: ...euvent provoquer des maladies canc rig nes des anomalies cong ni tales ou autre dangers de reproduction Se nettoyer les mains apr s la manipulation AVERTISSEMENT Les gaz d chappement du moteur certain...

Страница 26: ...es aient t form es de mani re ad quate 3 Les donn es indiquent que les utilisateurs g s d au moins 60 ans sont impliqu s dans un fort pourcentage des blessures asso ci es la tondeuse Ces utilisateurs...

Страница 27: ...s fen tres ou des portes FONCTIONNEMENT Suite de la colonne pr c dente 14 NE PAS d charger du mat riel contre un mur ou une obstruc tion Le mat riau risque de ricocher vers l op rateur 15 Ralentir ava...

Страница 28: ...les voire la mort Si l une des tiquettes autocollantes est perdue ou endom mag e remplacez la imm diatement Contacter votre reven deur pour obtenir des tiquettes autocollantes de remplace ment WARNING...

Страница 29: ...o not operate mower unless discharge chute or entire grass catcher is in its proper place 7101110 A C B A AVERTISSEMENT viter les blessures graves ou la mort Lire le manuel d utilisateur avant de mett...

Страница 30: ...de lancement E Commande de la lame F Commande d entra nement G Bouchon de remplissage d huile et jauge Fonctions et commandes IMPORTANT Les donn es et illustrations de ce manuel sont fournies pour vo...

Страница 31: ...utons sup rieurs 3 Soul vent le poign e inf rieur B S assurer que le poign e inf rieur se trouve entre les languettes de ver rouillage A Figure 2 Serrer les boutons inf rieurs B Figure 1 Lever l assem...

Страница 32: ...5 Ajouter de l essence dans le r servoir Vous assurer que la tondeuse soit l ext rieur pour que les fum es puissent se dissiper en toute s curit Retirer le bouchon du r servoir d essence C Figure 5 R...

Страница 33: ...on d sengag e Vous reporter la section inti tul e D placement de la tondeuse 2 Serrer la commande de lame A Figure 6 en la main tenant contre la poign e 3 Tirer la poign e de la corde de lancement B p...

Страница 34: ...Pour abaisser le poign e placer le poign e inf rieur en position basse E 4 Fixer le poign e inf rieur sur les supports du poign e avec les boulons et boutons retir e l tape 1 Figure 8 R glage de la h...

Страница 35: ...eure de la plaque de d chiquetage l int rieur du carter de la ton deuse 5 Abaisser le d flecteur d jection NOTE Sur certains mod les le kit de d chiquetage est mont l usine Pour passer de tondeuse d c...

Страница 36: ...ols sablonneux ou quand il y a beaucoup de poussi re Selon la premi re ventualit Nettoyer plus souvent dans les atmosph res poussi reuses ou en pr sence d impuret s en suspension dans l air MOTEUR Pre...

Страница 37: ...ir Figure 12 Vidanger l huile du moteur A Entretien du filtre air AVERTISSEMENT Ne jamais d marrer ou faire fonctionner le moteur si l purateur d air si quipp ou le filtre air est enlev REMARQUE Ne pa...

Страница 38: ...a fiche du d marreur D brancher les c bles de la bougie d allumage et loignez les de la bougie Le moteur et ses composants sont CHAUDS viter de graves br lures en laissant suffisamment de temps aux co...

Страница 39: ...bas Gratter les accumulations rebelles d herbe avec un cou teau mastic et ou une brosse m tallique 5 Lubrifier toutes les parties m talliques expos es avec une l g re couche d huile pour viter la cor...

Страница 40: ...ndeur agr 4 Courroie d fonc e ou effiloch e 4 Contacter un revendeur agr La tondeuse ne veut pas se mouvoir perte de traction 1 Accumulation de d bris sur les l ments d entra nement ou autour 1 Nettoy...

Страница 41: ...VOTRE GARANTIE Nous sommes totalement disponibles r aliser des r parations dans le cadre de la garantie et nous nous prions d accepter no excuses anticip es pour les d sagr ments ventuels Le service d...

Страница 42: ...l Air Resources Board qu il est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au...

Страница 43: ...ain utiliser ce guide et ne pas tondre une pente sup rieure 15 degr s Si la tondeuse autoport e est utilis e avec un accessoire tract ou fix l arri re ne pas conduire l unit sur une pente ayant une pe...

Страница 44: ...lac s il se peut que le moteur essence ne d veloppe pas la puissance nominale brute quand il est utilis sous une version sp cifique d alimentation lectrique Cette diff rence est due diff rents facteur...

Отзывы: