background image

19 

 

Всегда отключайте насос, если он не используется, а также перед началом каких-либо работ 
по его монтажу, демонтажу, уходу и чистке.  

Температура окружающей среды свыше 40°C может привести к растрескиванию мембраны. 

Обращение с отходами. 

Отработанное электрическое и электронное оборудование нельзя бросать в мусорные урны. 
Раздельный  сбор  и  правильная  утилизация  такого  типа  отходов  обеспечивают  охрану 
окружающей  среды.  Пользователь  несет  ответственность  за  доставку  отработанного 
прибора  в  специализированный  пункт  приема,  где  он  прибор  будет  принят  бесплатно. 
Информацию о таком пункте можно получить у местных властей или в торговой точке. 

 

WARUNKI GWARANCJI 

 

1. 

Gwarancja  udzielona  jest  przez  firmę  BROWIN  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością  Sp.k. 

siedzibą:  93-373  Łódź,  ul.  Pryncypalna  129/141;  na  okres  12  miesięcy,  z  wyłączeniem  tych 

elementów zestawu, które mają na opakowaniu swoją własną datę ważności. 

2. 

Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski. 

3. 

Odpowiedź  na  reklamację  udzielana  jest  w  terminie  30  dni  od  dnia  jej  otrzymania,  o  ile  odrębne 
przepisy nie stanowią inaczej. 

4. 

Jeżeli  do  dokonania  naprawy  wystąpi  konieczność  sprowadzenia  części  zamiennych  z  zagranicy, 
termin naprawy może ulec przedłużeniu (do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy). 

5. 

Gwarancja  uprawnia  do  bezpłatnych  napraw  nabytego  sprzętu,  polegających  na  usunięciu  wad 
fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 8. 

6. 

Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać dowód jego zakupu, nazwę produktu i np. jego numer 
katalogowy. 

7. 

Towar  dostarczany  przez  reklamującego  powinien  być  czysty  i  odpowiednio  zabezpieczony  przed 
uszkodzeniem w czasie transportu. 

8.  Gwarancja nie obejmuje: 

 

uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji; 

 

uszkodzeń  spowodowanych  działaniem  czynników  zewnętrznych,  atmosferycznych, 
niezależnych  od  producenta,  a  w  szczególności  wynikających  z  użytkowania  niezgodnego 

instrukcją obsługi; 

 

usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu; 

 

uszkodzeń powstałych w wyniku używania produktu niezgodnie z przeznaczeniem; 

 

usterek  wynikających  z  samowolnych,  dokonywanych  przez  użytkownika  lub  inne 
nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych. 

9.  Niniejsza gwarancja nie ogranicza, 

nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku 

do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową. 

10. 

W  przypadku  gdy  naprawa,  bądź  wymiana  urządzenia  na  nowe  jest  niemożliwa,  reklamującemu 
przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.

 

 

 

Życzymy satysfakcji z użytkowania zakupionego produktu 

i zachęcamy do zapoznania się z bogatym asortymentem dostępnym w ofercie naszej Firmy. 

 

Содержание 330120

Страница 1: ... INSTRUKCJA OBSŁUGI GENERATOR DYMU Z POMPKĄ No 330120 ...

Страница 2: ...YKI Instrukcja obsługi Generator dymu z pompką PL 3 Operation manual Smoker box with a pump GB 7 Bedienungsanleitung Rauchgenerator mit Pumpe DE 11 Руководство по эксплуатации Генератор дыма с насосом RU 15 ...

Страница 3: ...żliwiają płynną regulację przepływu powietrza co pozwala kontrolować poziom generowanego zadymienia Całość zestawu dopełnia wieczko zapewniające szczelność komory na zrębki Największą zaletą generatora i przewagą nad tradycyjnym sposobem zadymiania jest jego wysoka wydajność z której jednocześnie wynika niskie zużycie zrębek W przeciwieństwie do klasycznych metod wystarczy umieścić niewielką ilość...

Страница 4: ...na gałka 1 6 Wężyk Φ5 4mm o długości 820mm 1 1b Duży stalowy dekiel 1 7 Adapter 1 1c Mały stalowy dekiel 1 8 Wężyk Φ8 5mm o długości 100mm 1 1d Wkręt M4x10 1 9 Podkładka nierdzewna M8 8 2 Generator dymu ze stali nierdzewnej 304 1 10 Śruba nierdzewna M8x40 4 3 Pompka 4W 1 11 Nakrętka nierdzewna M8 4 4 Wężyk Φ5 4mm o długości 210mm 2 ...

Страница 5: ...znajdujące się na jego bokach i podłączyć pompkę 3 do zasilania Regulować przepływ powietrza przy pomocy pokręteł na pompce do momentu uzyskania pożądanego efektu W zależności od temperatury proponujemy Państwu następujące metody wędzenia wędzenie zimne Odbywa się ono w temperaturze od 8 do 25ºC i powoduje najsilniejsze schnięcie wędzonek wymaga również dużo czasu Powinno być ono przeprowadzane z ...

Страница 6: ...iczce znamionowej pompy Używać standardowego gniazda sieciowego Jeśli urządzenie nie działa poprawnie nie należy próbować naprawiać go samodzielnie mogą to robić tylko wykwalifikowani technicy Podłączać pompę do gniazdka z uziemieniem Nie wolno używać pompy w przypadku uszkodzenia przewodu lub wtyczki W przypadku kiedy pompa znajdzie się w wodzie NIE próbuj jej usuwać Najpierw należy odłączyć wtyc...

Страница 7: ...x4 5 L minute The two knobs located on the pump enable stepless adjustment of air flow which makes it possible to control how much smoke is generated The whole set is complemented by a lid which ensures airtightness of the wood chip chamber The greatest advantage of the smoker box over traditional methods of smoke generation is its high efficiency translating to simultaneous low consumption of woo...

Страница 8: ...ooden knob 1 6 Φ5 4mm hose with length of 820 mm 1 1b Large steel lid 1 7 Adapter 1 1c Small steel lid 1 8 Φ8 5mm hose with length of 100mm 1 1d M4x10 screw 1 9 Stainless M8 washer 8 2 Smoker box made of stainless steel 304 1 10 Stainless M8x40 bolt 4 3 4W pump 1 11 Stainless M8 nut 4 4 Φ5 4mm hose with length of 210 mm 2 ...

Страница 9: ...0mm 8 onto the adapter That hose has also to be put onto the stub pipe of the smoker box smoke pipe Light the wood chips in the smoker box through the openings on the side of it and connect the pump 3 to the power supply Air flow should be adjusted using knobs on the pump until the desired effect is obtained Depending on the temperature we recommended the following smoking methods cold smoking It ...

Страница 10: ...while it is functioning Keep away from children Pump 1 Note It is forbidden to immerse the pump in water 2 Hazards Prior to activating the device it is necessary to make sure that the power supply voltage and frequency correspond to the parameters provided on the pump rating plate Please use a standard mains socket If the device does not function correctly do not try repairing it on your own this ...

Страница 11: ...reite Tiefe Höhe aber erlaubt die Erzeugung einer großen Rauchmenge Die im Set enthaltene Pumpe kann bei einem maximalen Fördervolumen von 2 x 4 5 l min arbeiten Die zwei Drehknöpfe an der Pumpe ermöglichen eine fließende Regelung des Luftstroms was es erlaubt die Menge des generierten Rauchs zu kontrollieren Das Set wird von einem Deckel der die Kammer für die Räucherspäne abdichtet Der größte Vo...

Страница 12: ... Länge von 820mm 1 1b Großer Stahldeckel 1 7 einen Adapter 1 1c Kleiner Stahldeckel 1 8 einen Schlauch Φ8 5mm von einer Länge von 100mm 1 1d M4x10 Schraube 1 9 rostfreie Unterlegscheiben M8 8 2 einen Rauchgenerator aus rostfreiem Stahl 304 1 10 rostfreie Schrauben M8x40 4 3 eine Pumpe 4W 1 11 rostfreie Muttern M8 4 4 zwei Schläuche Φ5 4 mm von einer Länge von 210 mm 2 ...

Страница 13: ...h Φ5 4mm von einer Länge von 820mm 6 anschließen Im angeschlossenen Schlauch den Adapter 7 platzieren und auf den Adapter einen Schlauch Φ8 5mm von einer Länge von 100 mm 8 stecken der wiederum auf den Stutzen des Rauchrohrs des Generators gesteckt werden muss Die Rauchspäne im Generator anzünden und durch die Öffnungen auf den Seiten des Generators die Versorgungspumpe 3 anschließen Den Luftstrom...

Страница 14: ...nderen Platz bringen Sicher vor Kindern aufbewahren Pumpe 1 Achtung Die Pumpe nicht ins Wasser tauchen 2 Gefahren Vor der Inbetriebnahme sicherstellen dass die Versorgungsspannung und Frequenz den Parametern auf dem Typenschild entsprechen Eine standardmäßige Steckdose verwenden Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren darf es nicht vom Benutzer repariert sondern muss qualifizierten tech...

Страница 15: ...енно небольших габаритах 115х270х330 мм ширина глубина высота Входящий в набор насос может работать с максимальной производительностью 2x4 5 л мин Две ручки на насосе позволяют плавно регулировать поток воздуха что позволяет контролировать уровень генерируемого задымления Весь комплект снабжен крышкой обеспечивающей непроницаемость камеры для щепы Самым большим плюсом генератора и преимуществом ег...

Страница 16: ...еревянная ручка 1 6 Шланг Φ5 4 мм длиной 820 мм 1 1b Большая стальная крышка 1 7 Адаптер 1 1c Маленькая стальная крышка 1 8 Шланг Φ8 5 мм длиной 100 мм 1 1d Винт M4x10 1 9 Нержавеющая подкладка M8 8 2 Генератор дыма из нержавеющей стали 304 1 10 Нержавеющий шуруп М8x40 4 3 Насос 4 Вт 1 11 Нержавеющая гайка M8 4 4 Шланг Φ5 4 мм длиной 210 мм 2 ...

Страница 17: ... длиной 820 мм 6 На подсоединенный шланг надеть адаптер 7 а на адаптер установить шланг Φ8 5 мм длиной 100 мм 8 который следует также надеть на патрубок дымовой трубы генератора Поджечь щепу в генераторе через отверстия по бокам подсоединить насос 3 для питания Регулировать поток воздуха при помощи ручек на насосе до момента получения желаемого эффекта В зависимости от температуры мы предлагаем Ва...

Страница 18: ...я до момента его самопроизвольного остывания Во время работы генератора дыма недопустимо оставлять детей без надзора взрослого Запрещается обслуживать прибор несовершеннолетним Не переносить прибор во время работы Хранить в недоступном для детей месте Насос 1 Внимание Запрещено погружать насос в воду 2 Опасности Перед запуском прибора убедитесь что напряжение питания и частота соответствуют параме...

Страница 19: ...u do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy 5 Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu polegających na usunięciu wad fizycznych które ujawniły się w okresie gwarancyjnym z zastrzeżeniem punktu 8 6 Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać dowód jego zakupu nazwę produktu i np jego numer katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowied...

Страница 20: ...20 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Отзывы: