background image

12

DA

  2. Vigtige sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL

Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke 

afværges.

Følg disse retningslinjer for at undgå risiko for brand, forbrændinger, kvæstelser, elektrisk stød, brud, 

overophedning, usædvanlige lugte eller røg.

•  Brug altid den anbefalede lysnetadapter til din printer, og tilslut den til en stikkontakt med den angivne 

spænding. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre, at din printer bliver beskadiget eller ikke fungerer 

korrekt.

•  Brug ikke din printer under tordenvejr.

•  Brug ikke din printer/lysnetadapteren på steder med høj fugtighed som f.eks. badeværelser.

•  Netledningen må ikke overbelastes.

•  Placer ikke tunge genstande på netledningen eller stikket, og undgå at beskadige eller modificere dem. 

Buk eller træk ikke i netledningen. Tag altid fat i lysnetadapteren, når den trækkes ud af stikkontakten.

•  Sørg for at sætte stikket helt ind i stikkontakten. Brug ikke en stikkontakt, der er løs.

•  Lad ikke din printer/lysnetadapteren/netstikket blive våde, f.eks. fordi de håndteres med våde hænder, 

eller fordi der spildes væske på dem.

•  Din printer/lysnetadapteren må ikke skilles ad eller ændres.

•  Frakobl lysnetadapteren øjeblikkeligt og stop brug af din printer, hvis du bemærker unormal lugt, varme, 

misfarve, deformering eller andet usædvanligt under brug eller opbevaring.

FORSIGTIG

Angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre mindre eller moderate personskader, hvis den ikke 

afværges.

Følg disse retningslinjer for at undgå personskade, lækage, forbrændinger eller varme.

•  Når du ikke bruger din printer, skal den opbevares uden for børns rækkevidde. Derudover må du ikke 

lade børn stikke dele eller mærkater fra din printer i munden. Søg straks lægehjælp, hvis en genstand 

er blevet slugt.

•  Frakobl lysnetadapteren, hvis du ikke har tænkt dig at bruge din printer.

•  Din printer/lysnetadapteren må ikke tabes eller påføres stød.

•  Du må ikke holde eller løfte printeren via rullekassetten. Rullekassetten kan knække af, og din printer 

kan tabes og blive beskadiget.

Almindelige forholdsregler

•  Afhængigt af stedet, materialet og miljøforholdene kan labels gå løs eller sidde fast, så de ikke kan 

fjernes, eller farven på labelen kan ændre sig eller smitte af på andre genstande. Inden en label bruges, 

skal omgivelserne og materialet kontrolleres.

•  Brug ikke din printer på nogen måde eller til noget formål, som ikke er beskrevet i denne vejledning. 

Dette kan medføre personskade eller beskadigelse af din printer.

•  Brug kun en blød, tør klud uden fnug til at rengøre din printer; brug alle alkohol eller andre organiske 

rengøringsmidler.

•  Læg ikke fremmedlegemer ind i udskriftsbakken eller vekselstrømsadapterens åbning.

•  Stil ikke din printer eller lysnetadapteren i direkte sollys eller regn, nær varmeapparater eller 

andre varme apparater, i en placering med ekstremt høje eller lave temperaturer (eksempelvis 

instrumentbrættet eller bagagerummet i din bil), høj luftfugtighed eller støv. Dette vil beskadige 

printhovedet.

•  Undgå at trække i eller trykke på rullekassetten for at undgå at beskadige din printer.

•  Længden af den udskrevne label kan afvige fra den viste labellængde.

•  Put ikke produktet ind i munden.

•  Påsæt ikke labelen på mad eller hud.

•  For oplysninger om din models spændingsvurdering skal du jævnføre mærkatet på bunden af din 

printer.

•  Det termiske hoved kan blive for varmt, hvis du udskriver et stort antal labels. Printeren standser og 

genoptager udskrivningen, når printhovedet er kølet af.

•  For at tjekke dette produkts specifikationer skal du se vores hjemmeside: 

support.brother.com

Overensstemmelseserklæring (kun Europa/Tyrkiet)

Vi, Brother Industries, Ltd.

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,

Nagoya 467-8561 Japan

erklærer, at dette produkt og dets lysnetadapter er i overensstemmelse med de væsentlige 

krav i alle relevante direktiver og forordninger, der anvendes i Det Europæiske Fællesskab.

Overensstemmelseserklæringen kan downloades fra Brother Solutions Center.

Besøg support.brother.com, og:

• vælg ”Europe”/vælg dit land/vælg ”Manualer”/vælg din model/vælg ”Overensstemmelseserklæring”/

klik på ”Download”

Erklæringen downloades som en PDF-fil.

Overensstemmelseserklæring for RE-direktiv 2014/53/EU (kun Europa/Tyrkiet) 
(gældende for modeller med radiointerface)

Vi, Brother Industries Ltd. 

15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan, 

erklærer, at disse produkter er i overensstemmelse med bestemmelserne i RE-direktiv 2014/53/

EU. En kopi af overensstemmelseserklæringen kan hentes ved at følge anvisningerne i afsnittet 

Overensstemmelseserklæring (kun Europa/Tyrkiet).

Denne printer understøtter trådløst LAN. Frekvensbånd: 2412 - 2472 MHz. Maksimal radiofrekvenskraft 

sendt i frekvensbånd: Under 20 dBm(e.i.r.p).

Information for overholdelse af kommissionsregulering 801/2013 

Strømforbrug (alle netværksporte aktiverede og forbundne): 2,0W

Sådan aktiveres/deaktiveres Wi-Fi

For at aktivere Wi-Fi

®

-funktionen: Tryk og hold Wi-Fi-knappen nede i 2 sekunder, når Wi-Fi er i tilstanden 

Off. 

For at deaktivere Wi-Fi

®

-funktionen: Tryk og hold Wi-Fi-knappen nede i 2 sekunder, når Wi-Fi er i 

tilstanden Wireless Direct.

Varemærker

Mac og AirPrint er varemærker for Apple Inc.

App Store er et servicemærke for Apple Inc.

Google Play er et varemærke for Google Inc.

Wi-Fi

®

 er et registreret varemærke for Wi-Fi Alliance

®

.

Alle handelsnavne og produktnavne, der forekommer på Brother-produkter, relaterede dokumenter 

og eventuelle andre materialer er alle varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører deres 

respektive virksomheder.

ZINK Technology og ZINK varemærker er ejet af 

ZINK Holdings LLC. Brugt under licens.

Содержание VC-500W

Страница 1: ...USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDE DE L UTILISATEUR GEBRUIKERSHANDLEIDING GUIDA DELL UTENTE GUÍA DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BRUKERMANUAL BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOPAS ...

Страница 2: ...fore You Use the VC 500W Before using your printer read this guide including all precautions and keep it in a safe place We recommend registering your printer at www brother eu DE 1 Vor der Verwendung des VC 500W Lesen Sie vor der Verwendung Ihres Druckers das Benutzerhandbuch einschließlich aller Hinweise durch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf Wir empfehlen die Registrierung Ihres Dr...

Страница 3: ...her hot appliances in any location exposed to extremely high or low temperatures for example on the dashboard or in the back of your car high humidity or dust Doing so will damage the print head Do not pull or apply pressure to the roll cassette to avoid damaging your printer The length of the printed label may differ from the displayed label length Do not put the product into your mouth Do not at...

Страница 4: ...sgabe Schlitz oder den Netzadapteranschluss stecken Ihren Drucker oder den Netzadapter nicht in Umgebungen mit direkter Sonneneinstrahlung oder Regen in der Nähe von Heizungen bzw anderen Wärmequellen oder in Räumen mit extrem hohen bzw niedrigen Temperaturen zum Beispiel auf dem Armaturenbrett oder hinten in Ihrem Auto hoher Luftfeuchtigkeit oder hohem Staubaufkommen aufstellen Bandkassette mehr ...

Страница 5: ... adaptateur secteur à la lumière directe du soleil près de radiateurs ou d autres appareils dégageant de la chaleur ou à un endroit exposé à des températures extrêmement basses ou élevées par exemple sur un tableau de bord ou à l arrière de votre voiture à un niveau d humidité élevé ou encore à la poussière Cela endommagerait en effet la tête d impression Ne tirez pas et n appliquez pas de pressio...

Страница 6: ...drukken of de netadapterpoort Plaats de printer of netspanningsadapter niet in direct zonlicht in de buurt van verwarmingselementen of andere apparaten die warm worden of op plaatsen die blootgesteld worden aan extreem hoge of lage temperaturen bijvoorbeeld op het dashboard of achterin de auto hoge luchtvochtigheid of stof Anders zal de printkop beschadigen Trek niet aan de tape in de rolcassette ...

Страница 7: ... in luoghi esposti alla luce diretta del sole o alla pioggia in prossimità di radiatori o altri apparecchi che emettono calore nonché in luoghi esposti a temperature estremamente elevate o basse quali ad esempio il cruscotto o il bagagliaio dell automobile umidità elevata o polvere eccessiva In quanto si potrebbe danneggiare la testina di stampa Non tirare né esercitare pressione sulla cassetta na...

Страница 8: ...os calientes ni en ningún lugar expuesto a temperaturas altas o bajas extremas por ejemplo en el salpicadero o maletero de su coche humedad elevada o polvo Si lo hace podría dañar el cabezal de impresión No tire ni ejerza presión sobre el casete del rollo para evitar daños en la impresora La longitud de la etiqueta impresa puede ser distinta de la que se muestra No se meta el producto en la boca N...

Страница 9: ...ar direta ou chuva não os coloque perto de aquecedores ou de outros eletrodomésticos geradores de calor em qualquer local exposto a temperaturas demasiado elevadas ou baixas por exemplo no tablier ou na parte traseira do automóvel humidade elevada ou poeiras Fazê lo irá danificar a cabeça de impressão Não puxe nem aplique pressão na cassete de rolo para evitar danos na impressora O comprimento da ...

Страница 10: ...varmeapparater eller andre varme enheter på et sted med ekstremt høye eller lave temperaturer for eksempel på dashbordet eller bagasjerommet i bilen høy fuktighet eller i støvete omgivelser Hvis du gjør det vil skrivehodet bli skadet Ikke trekk i eller legg trykk på rullekassetten for å unngå å skade skriveren Lengden på den utskrevne etiketten kan avvike fra den viste etikettlengden Ikke putt pro...

Страница 11: ...dapterns uttag Placera inte skrivaren eller nätadaptern i direkt solljus eller utomhus när det regnar nära värmekällor eller andra varma apparater eller på en plats som är exponerad för mycket höga eller låga temperaturer t ex på instrumentbrädan eller bagageutrymmet på en bil hög luftfuktighet eller damm Skrivhuvudet skadas då Dra inte i och utsätt inte rullkassetten för tryck för att undvika ska...

Страница 12: ...erens åbning Stil ikke din printer eller lysnetadapteren i direkte sollys eller regn nær varmeapparater eller andre varme apparater i en placering med ekstremt høje eller lave temperaturer eksempelvis instrumentbrættet eller bagagerummet i din bil høj luftfugtighed eller støv Dette vil beskadige printhovedet Undgå at trække i eller trykke på rullekassetten for at undgå at beskadige din printer Læn...

Страница 13: ...eseen tai sateeseen lähelle lämmittimiä tai muita kuumia laitteita tai mihinkään paikkaan jossa ne altistuvat erittäin korkeille tai matalille lämpötiloille esimerkiksi auton kojelautaan tai takaosaan suurelle kosteudelle tai pölylle Muussa tapauksessa tulostuspää vioittuu Älä vedä rullakasettia tai kohdista siihen voimaa jotta et vioittaisi tulostinta Tulostetun tarran pituus voi olla eri kuin nä...

Страница 14: ...5 Cassetta di pulizia Die Reinigungsrolle ist nicht für das Drucken bestimmt Wenn sie eingelegt wird startet sie einen Reinigungskreislauf Bei Schlieren oder für die beste Leistung nach allen 20 30 Druckvorgängen verwenden La cassetta di pulizia non è destinata alla stampa Una volta inserita avvia un ciclo di pulizia Utilizzarla in caso di striature o ogni 20 30 stampe per ottenere prestazioni ott...

Страница 15: ...ekselstrømadapter 3 Micro USB kabel 4 Brukermanual denne manualen 5 Rengjøringskassett 1 Rullakasetti 25 mm 2 Verkkolaite 3 Micro USB kaapeli 4 Käyttöopas tämä opas 5 Puhdistuskasetti Rengjøringskassetten er ikke ment for utskrift Når den settes inn startes det en rengjøringssyklus Bruk hvis det oppstår striper eller etter hver 20 til 30 utskrift for best ytelse Puhdistuskasettia ei ole tarkoitett...

Страница 16: ...ckausgabe Schlitz 6 Netzadapteranschluss 7 Micro USB Anschluss 1 Tasto Wi Fi P 29 2 Tasto Cassetta P 36 3 Pannello taglio con scorrimento P 34 4 Tasto di accensione P 19 5 Apertura di uscita della stampa 6 Porta dell adattatore CA 7 Porta Micro USB FR 4 Utilisation de l imprimante ES 4 Uso de la impresora 1 Bouton Wi Fi P 28 2 Bouton de cassette P 36 3 Volet de glissement pour la découpe P 34 4 Bo...

Страница 17: ... Vekselstrømsadapterstik 7 Mikro USB stik NO 4 Bruke skriveren FI 4 Tulostimen käyttö 1 Wi Fi knapp S 29 2 Kassettknapp S 37 3 Swipe to Cut panel S 35 4 Strømknapp S 19 5 Skriverutgang 6 Nettadapterport 7 Micro USB port 1 Wi Fi painike s 29 2 Kasettipainik s 37 3 Pyyhkäise ja leikkaa paneeli s 35 4 Virtapainike s 19 5 Tulostuksen ulostuloaukko 6 Verkkolaitteen vastake 7 Micro USB portti SV 4 Använ...

Страница 18: ...âchez le Lorsque les voyants arrêtent de clignoter l appareil est prêt à imprimer DE 5 Anschließen und Einschalten Ihres Druckers NL 5 De printer aansluiten en inschakelen 1 Stecken Sie den Netzadapteranschluss in den Anschluss an der Unterseite Ihres Druckers 2 Verbinden Sie den Netzadapter und das Netzkabel und schließen Sie den Stecker in eine Steckdose 3 Drücken und halten Sie die Ein Aus Tast...

Страница 19: ...mprimir 1 Indsæt lysnetadapterstikket i åbningen ved bunden af printeren 2 Tilslut lysnetadapteren og kablet og sæt det i en stikkontakt 3 Tryk og hold strømknappen nede i nederste hjørne af din printer i 2 sekunder og slip den så Når lamperne holder op med at blinke er den klar til at udskrive PT 5 Ligar à corrente e ligar a impressora FI 5 Tulostimen kytkeminen pistorasiaan ja käynnistäminen 1 I...

Страница 20: ...se de clignoter et reste allumée lorsque le chargement est terminé DE 6 Einlegen der Etikettenrolle NL 6 De rolcassette laden 1 Packen Sie die Etikettenrolle aus und entfernen Sie die Abziehlasche in der durch die Pfeile angezeigten Richtung 2 Stecken Sie die Etikettenrolle wie in der Abbildung gezeigt in den Schlitz auf der Rückseite Ihres Druckers bis sie einrastet Ihr Drucker gibt bei der erste...

Страница 21: ...assetten ud og fjern trækstrimlen i den retning som pilene viser 2 Isæt rullekassetten i åbningen bag i printeren indtil den låses på plads som vist på illustrationen Din printer udskyder et lille stykke papir når hver rullekassette bruges første gang for at afslutte isættelsesprocessen 3 Kassetteknappens LED stopper med at blinke og forbliver oplyst når isættelsen er færdig PT 6 Instalar a casset...

Страница 22: ...ekveld Brother Color Label Editor 3 Zoek naar het pictogram Brother Color Label Editor en tik erop om de app te downloaden 4 Wanneer de download is voltooid tikt u op het pictogram Brother Color Label Editor om de app te openen en volgt u de instructies op het scherm DE 7 Herunterladen des Brother Color Label Editor IT 7 Scaricare Brother Color Label Editor 1 Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf da...

Страница 23: ...Color Label Editor e toque no mesmo para transferir 4 Após a transferência estar concluída toque no ícone do Brother Color Label Editor para abrir a aplicação e siga as instruções no ecrã 1 På din mobilenhed trykkes på ikonet for App Store eller Google Play 2 I søgefeltet indtastes Brother Color Label Editor 3 Se efter ikonet for Brother Color Label Editor og tryk for at downloade 4 Når download e...

Страница 24: ... Klik via de knop Start op P touch Editor 5 2 onder Brother P touch of dubbelklik op P touch Editor 5 2 op het bureaublad Voor Windows 8 Windows 8 1 Klik op P touch Editor 5 2 op het scherm Apps of dubbelklik op P touch Editor 5 2 op het bureaublad Voor Windows 7 Klik via de knop Start op Alle programma s Brother P touch P touch Editor 5 2 of dubbelklik op P touch Editor 5 2 op het bureaublad DE 8...

Страница 25: ... Para Windows 7 A partir do botão Iniciar clique em Todos os programas Brother P touch P touch Editor 5 2 ou faça duplo clique em P touch Editor 5 2 no ambiente de trabalho Til Windows 1 For at bruge din printer med din computer via USB eller Wi Fi installeres P touch Editor og printerdriveren For at downloade og installere software og driveren besøges vores hjemmeside install brother 2 Start P to...

Страница 26: ... 2 Doppelklicken Sie auf Macintosh HD Anwendungen und doppelklicken Sie dann auf das P touch Editor Anwendungssymbol IT Per Mac 1 Per usare la stampante con il proprio computer tramite USB o Wi Fi collegare e aggiungere una stampante AirPrint e installare P touch Editor Per scaricare e installare il software visitare il nostro sito Web support brother com 2 Fare doppio clic su Macintosh HD Applica...

Страница 27: ... eller Wi Fi koble til og legg til AirPrint printer og installer P touch Editor For å laste ned og installerer programvare besøk webområdet support brother com 2 Dobbeltklikk på Macintosh HD Applications og dobbeltklikk deretter på P touch Editor ikonet FI Mac käyttöjärjestelmälle 1 Käyttääksesi tulostinta tietokoneen kanssa USB n tai Wi Fi n välityksellä liitä ja lisää AirPrint tulostin ja asenna...

Страница 28: ...els de notre site Web support brother com manuals DE 9 WLAN Taste NL 9 Wi Fi knop Drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang um zwischen Wireless Direct dem ausgeschalteten Zustand und dem Infrastruktur Modus umzuschalten 1 Wireless Direkt Modus weiß Der Wireless Direct Modus ermöglicht die direkte Verbindung mit Ihrem Drucker Wählen Sie das Brother VC 500W Netzwerk in den WLAN Einstellungen...

Страница 29: ... Wireless Direct hvid Tilstanden Wireless Direct lader din mobilenhed tilslutte sig direkte med din printer Vælg netværket Brother VC 500W i din mobilenheds Wi Fi opsætning Bemærk Du har ikke internetadgang i denne tilstand 2 Tilstanden Off slukket Wi Fi slår fra 3 Tilstanden Infrastructure blå Tilstanden Infrastructure tillader din printer at udskrive trådløst gennem dit Wi Fi netværk For at star...

Страница 30: ...Ihr Land Downloads Wählen Sie Ihr Produkt Aggiornare la stampante Per l app Brother Color Label Editor 1 Selezionare Impostazioni Configurazione completa per collegare l app e la stampante alla stessa rete Wi Fi 2 Android Quando l app e la stampante sono collegate selezionare Impostazioni Ava nzate Richiedi info Controllare iOS Quando l app e la stampante sono collegate selezionare Impostazioni Ri...

Страница 31: ...stendig oppsett for å koble appen og skriveren til samme trådløse nettverk 2 Android Trykk på Innstillinger Avansert Få informasjon Kontroller når appen og skriveren er koblet sammen iOS Trykk på Innstillinger Få informasjon Kontroller når appen og skriveren er koblet sammen For Windows Mac Besøk Brother Solutions Center på support brother com for å laste ned fastvare manuelt Velg din region land ...

Страница 32: ... om individueel afgedrukte ontwerpen af te snijden Handmatig volledig snijden U moet elk afgedrukt ontwerp handmatig afsnijden zie p 34 Automatisch volledig snijden Elk afgedrukt ontwerp wordt automatisch afgesneden DE 11 Schneidemodus IT 11 Modalità Taglio Wählen Sie die Schneidemethode für einzelne Druckdesigns Manueller Vollschnitt Sie müssen jedes Druckdesign manuell schneiden siehe S 34 Autom...

Страница 33: ...orte manualmente cada desenho de impressão consulte a P 35 Corte completo automático Cada desenho de impressão é cortado automaticamente Vælg metoden for at skære individuelt udskrevne design Manuel fuld skæring Kræver at du skærer hvert udskrevet design manuelt se s 35 Automatisk fuld skæring Hvert udskrevet design skæres automatisk NO 11 Kuttemodus FI 11 Leikkaustila Velg metode for å kutte desi...

Страница 34: ...ut the print 1 Wanneer een afdruk is voltooid knipperen de lampjes van het veeg en snijd paneel van links naar rechts 2 Veeg uw vinger over het paneel om de afdruk af te snijden DE 12 Manueller Vollschnitt IT 12 Taglio intero manuale 1 Wenn ein Druckvorgang abgeschlossen ist blinken die Schneidebedienfeldleuchten von links nach rechts 2 Bewegen Sie Ihren Finger über das Bedienfeld um das gedruckte...

Страница 35: ... uma impressão é concluída as luzes do painel Deslizar para cortar vão piscar da esquerda para a direita 2 Deslize o dedo sobre o painel para cortar a impressão 1 Når en udskrift er gennemført vil panellyset for at køre for at skære blinke venstre mod højre 2 Kør din finger langs panelet for at skære udskriften NO 12 Manuell full kutting FI 12 Manuaalinen täysi leikkaus 1 Når en utskrift er fullfø...

Страница 36: ...van de cassetteknop uit is kunt u de rolcassette veilig verwijderen Om de rolcassette te verwijderen tilt u deze iets omhoog en trekt u de cassette uit de printer Opmerking Verwijder de rolcassette niet wanneer het ledlampje knippert of blijft branden DE 13 Entfernen der Etikettenrolle IT 13 Espulsione della cassetta nastro in corso Drücken und halten Sie die Rollen Taste 2 Sekunden lang Wenn die ...

Страница 37: ...ma segura Para remover a cassete de rolo levante ligeiramente e afaste da impressora Nota Não tente remover uma cassete de rolo quando o LED estiver a piscar ou permanecer aceso Tryk og hold kassetteknappen inde i 2 sekunder Når kassetteknappens LED går ud kan du sikkert fjerne rullekassetten For at fjerne rullekassetten løftes den lidt op og væk fra din printer Bemærk Prøv ikke på at fjerne en ru...

Страница 38: ...ngen forbindelse Blå tilsluttet via trådløs router 2 Slukket ikke låst i eller ingen rullekassette blev fundet Blinker hvidt sætter i eller skubber ud Hvid låst i og klar til at udskrive 3 Blinker venstre mod højre Udskrift er færdig FR 14 Indications des DEL PT 14 Indicações LED FI 14 LED merkkivalot 1 Blanc connecté directement Éteint pas de connexion Bleu connecté via routeur sans fil 2 Éteint ...

Страница 39: ... byta batteri se bruksanvisningen för information om hur du byter batteri Dansk Produktet batteriet er mærket med et af ovenstående genbrugssymboler Det indikerer at når produktet batteriet er udtjent skal det bortskaffes i henhold til kommunens bestemmelser i f eks dertil opstillet container på kommunens genbrugsplads og ikke sammen med almindelig husholdningsaffald For produkter med udskiftelige...

Страница 40: ...D00VRS001D ...

Отзывы: