59
BUILT-IN STITCHES
POINTS INCLUS
PUNTADAS INCORPORADAS
SS
SS
Decorative Stitching
Pattern
Stitch Length
Stitch Width
(Arrowhead Stitch)*
(Triangle Stitch)*
F-1
3-6.5
(Parallelogram Stitch)*
(Bead Stitch)*
(Decorative Stitch)
3-6.5
(Decorative Stitch)
6.5
These stitches can be used for making decorative top stitching and
for smocking.
Set the Pattern Selection Dial to Triangle Stitch, Bead Stitch, etc.
*
If you use the Satin Stitch Foot, it is easy to see the fabric and
to produce more beautiful stitches.
Puntadas decorativas
Modelo de puntada
Largo de puntada Ancho de puntada
(Puntada flecha)*
(Puntada triángulo)*
F-1
3-6,5
(Puntada paralelogramo)*
(Puntada festón doble)*
(Puntada decorativa)
3-6,5
(Puntada decorativa)
6,5
Estas puntadas pueden utilizarse para hacer puntadas decorativas en
los bordes y para smocking.
Coloque el selector de puntadas en la puntada triángulo o en la
puntada de festón doble.
* Si utiliza el prénsatela para puntada de realce, le resultará fácil ver
el tejido y conseguir puntadas aun más bellas.
Points décoratifs
Modèle de point
Longueur de point
Largeur de point
(Point Fleche)*
(Point triangulaire)*
F-1
3-6,5
(Point en parallelogramme)*
(Feston double)*
(Point decoratif)
3-6,5
(Point decoratif)
6,5
Ces points peuvent servir pour la réalisation de points de fantaisie
décoratifs ou pour la création de fronces.
Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point triangulaire ou le point
perle.
* Avec le pied pour point de bourdon, on peut mieux voir le tissu et faire
de plus beaux points.
SS
Содержание PS-2250
Страница 1: ...Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones ...
Страница 111: ......