Bronpi ARAS Скачать руководство пользователя страница 11

to  remove  the  trays  when  they  are  not  in  use  in  order  to  avoid  any 
damages. 

Firebricks: They are placed in the base of the oven and their function is to 
absorb the heat and radiate it little by little. 

 

POR  O forno é constituído pelos seguintes componentes.  

Termómetro:  Marca  a  temperatura  de  cocção  do  forno.  Para  sua 
instalação procederemos como se indica. (fotos 1-2) 

Bandeja. Realizada em aço inox. Regulável em duas alturas em função da 
ranhura  da  guia  lateral  que  usarmos.  Para  evitar  a  sua  deteoração  é 
aconselhável remove-la quando não estiver em uso 

Tijolos refractários. Colocados na base do forno, a sua função é absorver 
o calor e irradia-lo pouco a pouco 

 
FR 

Le four a les composants suivants: 

Un thermometre: Il marquee la température de cuisson du four. Pour son 
installation nous procéderons comme il suit. Voir des photos 1-2. 

Le  plateau:  Réalisée  dans  un  acier  inoxydable.  Réglable  dans  deux 
hauteurs en fonction de la rainure de la guide latérale que nous utilisons. 
Pour  éviter  la  détérioration  de  la  même  il  est  conseillé  de  la  tirer  quand 
elle ne será pas dans un usage. 

Des  briques  réfractaires:  placés  dans  la  base  du  four,  sa  fonction  est 
d’absorber la chaleur et de l’irradier peu à peu. 

 
IT 

Il forno ha le seguenti componenti: 

Termometro : segna la temperatura di riscaldamento del forno. In nessun 
caso  segna  la  temperatura  della  camera  di  combustione.  Per  la  sua 
installazione faremo come mostrato nei seguenti fotografie: 

Vassoio :  fatto  in  acciaio  inox.  Sono  regolabili  in varie  altezze  a seconda 
della  fessura  della  guida  laterale  che  utilizziamo.  Al  fine  di  evitare  il 
deterioramento dello stesso si consiglia toglierlo quando non ci sia in uso. 

Mattone refrattario:  si  trovano  nella  basse  del  forno  e  la  sua  funzione  è 
assorbire il calore e irradiarlo gradualmente.   

 

GR 

Ο

 

φούρνος

 

διαθέτει

 

τα

 

παρακάτω

 

εξαρτήµατα

Θερµόµετρο

Μετράει

 

την

 

θερµοκρασία

   

ψησίµατος

 

του

 

φούρνου

.   

Για

 

την

 

εγκατάστασή

 

του

 

ακολουθούµε

 

τα

 

εξής

:  

Πυρότουβλα

  

Τοποθετηµένα

 

στη

 

βάση

 

του

 

φούρνου

η

 

λειτουργία

 

τους

 

είναι

 

να

 

απορροφούν

 

θερµότητα

 

και

 

να

 

την

 

εξαπλώνουν

 

σταδιακά

 

Содержание ARAS

Страница 1: ...MOD SIERRA SIERRA E INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Страница 3: ...and the rules established for this profession The responsibility of the ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installat...

Страница 4: ...con le procedure prevviste per questo apparecchio secondo le prescrizioni dettagliati in queste istruzioni e le regole della professione Gli installatori saranno qualificati e lavoreranno per aziende...

Страница 5: ...pen or close the air inlet we need to spin the knob The ash pan needs to be emptied regularly so as to the ash cannot make difficult the primary air inlet for the combustion The primary air keeps the...

Страница 6: ...DI ELEMENTI 2 1 HORNO ESP Situado en la parte superior de estufa posee una c mara de cocci n herm tica La base del horno es de ladrillo refractario absorbe el calor y lo irradia poco a poco El calenta...

Страница 7: ...utiliza o de produtos agressivos que danificam a pintura A gua em demasia pode oxidar o interior do forno 2 1 FOUR FR Situ dans la partie sup rieure du po le il poss de une chambre de cuisson herm ti...

Страница 8: ...s hemos de subir la gu a y posteriormente tirar de ella 3 Por ltimo extraer la trasera que est colgada en dos soportes SIERRA INOX ENG The internal part of this model consists of 4 pieces 2 guides cei...

Страница 9: ...ter le nettoyage Pour enlever les pi ces suivez la proc dure suivante 1 Enlevez le dessus le faisant glisser vers l ext rieur 2 Enlevez les guides lat raux qui sont affich s sur 4 supports Pour les en...

Страница 10: ...mos Para evitar el deterioro de la misma es aconsejable sacarla cuando no est en uso Ladrillos refractarios colocados en la base del horno su funci n es absorber el calor e irradiarlo poco a poco ENG...

Страница 11: ...derons comme il suit Voir des photos 1 2 Le plateau R alis e dans un acier inoxydable R glable dans deux hauteurs en fonction de la rainure de la guide lat rale que nous utilisons Pour viter la d t ri...

Страница 12: ...door of the oven We have to unscrew it to see the hole from where we can gain access to proceed with the cleaning 2 2 REGISTRO DO LIMPEZA POR Com o uso e ao longo do tempo pode criar dep sitos de fuli...

Страница 13: ...no Questo anagramma si deve svitare e quando si tolto si vedr un buco per cui si pu accedere per fare la pulizia 2 2 GR 2 3 7 2 3 PARRILLA DE ASADOS ESP La parrilla de asados es una accesorio que inco...

Страница 14: ...que se ubicar debajo del horno Para ello colocaremos el horno sobre el mueble haciendo que la parte superior de ste penetre en la peana del horno y posteriormente centrarlo 3 1 Log Store Furniture EN...

Страница 15: ...il forno sopra il mobile facendo che la parte superiore del mobile penetri nella base del forno e posteriormente centrarlo 3 1 GR 3 2 Kit Inox ESP Existen dos versiones del horno Est ndar con el inte...

Страница 16: ...uias de chapa que vem no forno normal e seguidamente colocaremos as pe as inox pela seguinte ordem traseira guias laterais e tecto 3 2 Kit Inox FR Il y a deux versions du four Standard avec l int rieu...

Страница 17: ...3 2 GR SIERRA 2...

Страница 18: ...4 CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE Mod Sierra...

Страница 19: ...Mod Sierra M S Mod Sierra E...

Страница 20: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 34 33 Piezas kit inox Potencia calor fica 9 kW Rendimiento 70 Emisiones CO 13 O2 0 24 Temperatura de humos 302 C Conducto de h...

Страница 21: ...chamber glass 9 Plano de fuego Focolare Fireplace 26 Puerta c mara de combusti n Porta camera di combustione Combustion chamber door 10 Gu as parrilla asados Guida griglia arrosto Grill guides 27 Band...

Страница 22: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Страница 23: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Страница 24: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Страница 25: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Отзывы: