background image

46

OPERACIÓN DEL PRODUCTO (cont.)

Preparación para el Lavado

Sentarse en el asiento para asegurar el contacto de la piel con el Sensor del Asiento. 
Una vez que se hace contacto, el asiento realizará varias funciones de forma automática.
1. El asiento emitirá una señal auditiva para hacerle saber que el sensor del asiento se  

ha activado.  

2. Si el bidé se ajustó al modo Eco, la temperatura del asiento y del agua aumentará a los  

ajustes de temperatura establecidos.

Lavado con agua caliente

Cuando esté listo para lavar, oprima una vez el botón de lavado posterior (“Rear”) o frontal 
(“Front”) en el panel de control para iniciar el lavado.  La boquilla se autolimpiará, se extenderá 
dentro de la taza del inodoro, rociará durante dos minutos, se apagará automáticamente, se 
retraerá y se autolimpiará una vez más. 
1.  Durante el lavado, los usuarios pueden ajustar la temperatura y presión del agua y la posición 

de las boquillas. así como iniciar las funciones de Masaje y Pulso siguiendo las instrucciones 
en la Página 44.

2. Si desea detener el lavado antes de que termine el ciclo de dos minutos, oprima el botón 

“Stop” para interrumpir el flujo de agua.

3. Después de un uso prolongado la temperatura del agua puede disminuir si tenemos 

seleccionada la configuración de temperatura BAJA, MEDIA, o ALTA. Para volver a tener agua 
más caliente, detenga las funciones de lavado durante tres minutos para que el bidé pueda 
recalentar el agua.

Función de Secador con Aire Caliente

Oprima el botón “Dry” para activar el secador de aire caliente. El secador operará por dos 
minutos y se apagará automáticamente.
1.  Mientras el secador está en funcionamiento, los usuarios pueden ajustar la temperatura del 

mismo a un nivel cómodo usando los botones de secado “+” y “-”. La temperatura de secado 
se verá reflejada en los cinco indicadores LED.  

2. Si desea detener el secador antes de que pasen los tres minutos, oprima Parar.

Desodorizante

Oprima el botón del Desodorizante para activar un ciclo de un minuto. Oprima el botón de parar 
(Stop) para apagar el desodorizante. Note que el desodorizante no funcionará durante el ciclo de 
lavado o secado.

NOTA:

•  Las funciones de lavado no funcionarán a menos que el sensor en el asiento detecte a 

alguien sentado (Sensor de conductividad de la piel). Para anular el sensor del asiento, 
consulte las instrucciones de la Página 48.

USO DEL ASIENTO SWASH DS725

Содержание DS725 Series

Страница 1: ...OWNER S MANUAL Swash DS725 Advanced Bidet Toilet Seat DS725 EW DS725 RW ...

Страница 2: ...Attach Proof of Purchase to This Page Adjunte prueba de compra a esta Página Joindre une preuve d achat à cette Page ...

Страница 3: ...9 10 10 13 14 PRODUCT INSTALLATION Installation Parts Before Installation Swash Installation Remote Control Installation External Bidet Filter Installation 15 15 17 18 20 OPERATING THE SWASH DS725 Remote Control DS725 Auxiliary Controls Using the Swash DS725 Special Mode Operations TECHNICAL INFO TRANSLATIONS 21 PRODUCT SPECIFICATIONS 22 22 22 23 23 MAINTENANCE Seat Cleaning Removal Nozzle Cleanin...

Страница 4: ...ed for a minimum of 15 amps If the power cord is damaged do not attempt to repair modify or replace the cord yourself Contact the Brondell Service Center toll free at 888 542 3355 or email us through our website If the product produces a strange noise a burning smell or emits smoke unplug it immediately from the electrical outlet and contact Brondell Failure to do so may result in electric shock o...

Страница 5: ...s fallen into water Unplug the product immediately and call the Brondell Service Center Do not use the product if it is not working properly Please unplug the product immediately close the main water supply valve and call the Brondell Service Center at 888 542 3355 Failure to do so may result in electric shock fire or flooding SAFETY INFORMATION cont IMPORTANT SAFEGUARDS DANGER SAVE THESE INSTRUCT...

Страница 6: ...s or discoloration or scratches to the bidet body This appliance is not intended for use by persons including children and seniors with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that the...

Страница 7: ...GFCI receptacle that will accept the plug of the product Replace or repair any damaged cords immediately GROUNDING AND GFI OUTLET INSTRUCTIONS Test Reset Ground GFCI Outlet Grounding Pin Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock If repair or replacement of the cord or plug is necessary do not connect the grounding wire to either flat blade terminal The wire with gre...

Страница 8: ...emperature with five levels for a hands free experience and toilet paper reduction Nozzle Oscillation the Move function provides a massaging oscillating cleanse during the wash cycle ensuring a thorough and comfortable wash Auto Function activates a preset for a rear wash cycle followed by a drying cycle Ergonomic Heated Seat with four temperature settings High Med Low Off Illuminating Nightlight ...

Страница 9: ...7 PRODUCT DIMENSIONS 5 5 in Required Distance Between Mounting Holes 15 5 in 15 5 in 7 8 in 7 8 in 16 4 in 15 2 in 4 3 in 4 3 in Elongated Top View Round Top View ...

Страница 10: ... cont 1 Lid 2 Seat Sensor 3 Warm Seat 4 Warm Air Dryer 5 Nozzle Assembly 6 LED Nightlight 7 Power Plug 8 Water Inlet with Mesh Filter 9 Auxiliary Control Panel 10 Drain Plug 11 Mounting Plate 12 IR Receiver x2 7 8 6 1 5 4 2 3 9 10 11 12 ...

Страница 11: ...bber Cone Washer 2 3 Flat Washer 2 4 Nuts 2 5 Mounting Plate 6 Top Mount Brackets 1 5 2 3 6 4 7 T Valve Connector with Rubber Washer 8 Bidet Hose 9 Remote Control 10 Remote Control Wall Mount 11 Batteries 2 x AAA 8 10 11 9 7 PRODUCT INSTALLATION ...

Страница 12: ... found on brondell com CHECK WATER SUPPLY LINE Check the line that connects the toilet tank to the water shut off valve If it is a rigid pipe you may need to purchase a flexible hose to replace it before installing the Swash The length of the hose and the size of the connectors will vary RESIDUAL MOISTURE IS NORMAL Every product is tested with pure water during production to ensure the highest qua...

Страница 13: ... Swash 1 Existing Toilet Seat Removal a Lift hinge covers and use a screwdriver to remove the mounting bolts b Remove the toilet seat Keep for future use 2 Turn Off Water Supply Valve and Flush Toilet a Turn water valve off to stop the flow of water b Flush toilet and hold down handle to completely empty tank c Disconnect water supply hose from toilet tank Do not disconnect from the water supply v...

Страница 14: ... Brackets and into the threaded bolt holes of the toilet using a screwdriver to tighten 7 Connect the Bidet Hose to the Seat a Connect the elbow side of the bidet hose to the water inlet Hand tighten to secure Take care not to twist the bidet hose excessively bend it or strip the plastic screw threads when screwing the hose onto the bidet seat 8 Attach the Swash to the Mounting Plate a Set the Swa...

Страница 15: ...will illuminate for twenty seconds 2 Mount Remote optional a Identify a location in the bathroom for the remote control that is visible and reachable from the toilet b Use the provided double stick tape on the back of the remote wall mount Make sure the remote mount is fully secure so that it does not fall and damage the remote control c Slide the remote control into the mount double stick tape on...

Страница 16: ...female end of the Swash Filter to the open T Valve connection 4 Connect the Bidet Hose to the male end of the Swash Filter 5 Turn the toilet water supply valve back on Step 2 FLOW Step 3 FLOW Step 4 NOTE Customers with hard water well water and softened water can extend the life of their bidet seat by purchasing and installing an external inline water filter to be used with the Swash The bidet fil...

Страница 17: ...emperature Buttons Water Pressure and Dry Temperature Indicators Seat Temperature Button Water Temp and Seat Temp Indicators Battery Life Indicator Deodorizer Button Auto Mode Button Massage Button Move Button Rear Wash Button Stop Button Front Wash Button Warm Air Dry Button DS725 10 1 2 4 3 7 6 5 8 11 13 14 12 9 15 ...

Страница 18: ...f four settings LO 93 2 F MED 98 6 F HI 104 F and OFF Settings will be saved for the next use OPERATING THE SWASH cont 9 Seat Temperature Button Press and release the Seat Temp button to adjust the seat temperature to one of four settings LO 95 F MED 100 4 F HI 104 F and OFF Settings will be saved for the next use 10 Water Temperature and Seat Temperature Indicators These lights indicate the water...

Страница 19: ... on The indicator extinguishes when the Night Light is turned off 3 Eco Mode Indicator This indicator is illuminated when Eco Mode is selected 4 Night Light Button Pressing this button turns the Night Light on and off 5 Eco Mode Button Pressing this button turns Eco Mode on and off See Page 19 for more details on Eco Mode 6 Rear Wash Button Pressing this button initiates the Rear Wash cycle Press ...

Страница 20: ...o discontinue water flow 3 After extended use the water may decrease in temperature if a LOW MEDIUM or HIGH water temperature setting is selected To regain warmer water stop all wash functions for three minutes to allow the bidet to reheat the water Warm Air Dryer Function Press the Dry button to activate the warm air dryer The dryer will run for two minutes and turn off automatically 1 While the ...

Страница 21: ... initiate a one minute Warm Air Dry cycle on Level 2 Eco Mode In this mode the water in the tank and the seat temperature will be heated to 86 F when the bidet is not in use Once a person sits on the bidet the Swash will revert to the last seat and water temperature settings used To select this option press and release the Eco Mode button on the Seat Control Panel to illuminate its indicator NOTES...

Страница 22: ...d the two buttons down 3 If the water tank is full you will hear a total of two beeps You ll hear one beep once the Swash has been plugged back in Keep holding the Night Light and Rear Wash buttons down until you hear a second beep about five seconds later 4 The second beep indicates that the Seat Sensor has been overridden 5 To reactivate the Seat Sensor repeat Steps 1 3 Activating Deactivating S...

Страница 23: ... 178 lbs Operating Temperature 37 4 F 104 F Mesh Filter 0 43 in x 0 6 in diameter WARM WATER WASHING DEVICE Rear Wash Maximum 95 L min automatic nozzle self cleaning Front Wash Maximum 95 L min automatic nozzle self cleaning Standard Time Rear Wash 2 minutes Front Wash 2 minutes Water Pressure Control 5 Levels Water Temperature Control 4 Levels Off incoming water temperature Low 93 2 F Medium 98 6...

Страница 24: ...an the nozzle manually with a soft cloth or toothbrush 3 To retract the nozzle press the Stop button on the Remote Control Step 1 SEAT CLEANING REMOVAL NOZZLE CLEANING NOTE Be cautious of leaving home and beauty products in contact with the bidet seat the result of which can be irreversible discoloration Most stains can be removed using a 1 1 mix of rubbing alcohol and water and a soft cloth or to...

Страница 25: ...ile running under tap water to effectively remove any foreign substances or build up 5 Replace the Mesh Filter and carefully check that it is installed correctly If improperly installed it could result in the product leaking water 6 Reconnect the bidet hose and place the seat back on the toilet Plug the cord back in and turn the water supply back on 7 Press either the Rear or Front button on the r...

Страница 26: ...le Cause s Solution s The bidet seat is not working 1 Bidet not plugged in 2 No power to Swash 3 The incoming water is too hot 4 Not activating Seat Sensor 1 Make sure the bidet is plugged in 2 Check and reset GFCI outlet 3 Ensure that the bidet seat is connected to the cold water supply 4a Adjust sitting position to fully cover the Seat Sensor 4b Override the Seat Sensor Product shuts off during ...

Страница 27: ...e set to off 1 Make sure that the Seat temperature setting is on Bidet wash feature does not work or fails to spray 1 Body sensor does not detect that you are sitting on the Swash 1a Adjust sitting position to fully cover the Body Sensor see Page 8 1b Override the body sensor refer to Special Mode Operation section on Page 20 to unlock the body Seat Sensor Water wash spray not heated 1 Water tempe...

Страница 28: ...valve flat side down with lip pointing up towards the toilet tank connection and firmly tighten the connector 2 Make sure that the bidet hose is correctly connected and tight Check any rubber washers and do not over tighten 3 Check if there is anything between the mesh filter and bidet Remove clean and reinstall mesh filter Check if the filter is damaged see maintenance section 4 Check the water t...

Страница 29: ...from sediments or foreign matter contained in a water system Damage or loss resulting from negligent or improper installation including installation of a unit in a harsh or hazardous environment Damage or loss resulting from removal improper repair modification of the product or improper maintenance including damage caused by chlorine or chlorine related products Damage or loss resulting from elec...

Страница 30: ...2 3355 Email support brondell com Web www brondell com For questions contact Brondell Customer Service 1 888 542 3355 Monday Friday 9am 5pm PST MANUFACTURED BY Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Made in Korea Please retain receipt records for any warranty claims ...

Страница 31: ...CTO Partes de la instalación Antes de la instalación Instalación del asiento Swash Instalación del Control remoto Instalación del filtro de bidé externo 43 43 45 46 48 USO DEL ASIENTO SWASH Control remoto del DS725 Controles Auxiliares del DS725 Uso del asiento Swash DS725 Operaciones en Modo Especial INFORMACIÓN TÉCNICA TRADUCCIONES 49 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 50 50 50 51 51 MANTENIMIENTO Li...

Страница 32: ...vicio Brondell sin costo marcando el 888 542 3355 o envíenos un correo electrónico a través de nuestro sitio web Si el producto emite un ruido extraño despide un olor a quemado o produce humo desconéctelo inmediatamente del tomacorriente y llame al Centro de Servicio Brondell No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o fuego No inserte cables ni objetos afilados en las aberturas del producto Es...

Страница 33: ...onéctelo inmediatamente cierre la válvula principal de suministro de agua y llame al Centro de Servicio Brondell marcando 888 542 3355 No hacerlo puede provocar descarga eléctrica fuego o inundación INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES PELIGRO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No acatar las siguientes advertencias puede provocar descarga eléctrica incendio lesiones personales daños material...

Страница 34: ...personas incluidos niños y personas mayores con discapacidades físicas sensoriales o mentales o carentes de experiencia y conocimiento a menos que se les haya brindado supervisión o entrenamiento con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Lo niños deberán ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Nunca utilice este...

Страница 35: ...es ranuras tipo GFCI con conexión a tierra que acepte la clavija del producto Reemplace o repare inmediatamente todo cable dañado INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Y TOMACORRIENTE TIPO GFI El uso inapropiado de la clavija con conexión a tierra puede provocar riesgo de descarga eléctrica Si se requiere la reparación o el reemplazo del cable o la clavija no conecte el cable de conexión a tierra a n...

Страница 36: ...en el uso e incluso eliminación de papel higiénico Oscilación de las Boquillas la función de movimiento brinda una limpieza con masaje oscilatorio durante el ciclo de lavado que asegura una limpieza completa y cómoda Función Auto activa un ajuste preestablecido para un lavado posterior seguido por un ciclo de secado Asiento ergonómico con calor con cuatro niveles de temperatura Alta Media Baja Apa...

Страница 37: ...35 14 cm 39 4 cm 39 4 cm 19 8 cm 19 8 cm 41 7 cm 38 6 cm 10 9 cm 10 9 cm DIMENSIONES DEL PRODUCTO Distancia entre los orificios de montaje Vista superior alargada Vista superior redonda ...

Страница 38: ...e 4 Secador con Aire Caliente 5 Ensamblaje de las Boquillas 6 Luz LED nocturna 7 Cable de Corriente 8 Entrada de Agua y Filtro de malla 9 Panel de controles auxiliares 10 Tapón de drenaje 11 Placa de montaje 12 Receptor infrarrojo 2 7 8 6 1 5 4 2 3 9 PARTES DEL PRODUCTO 10 11 12 ...

Страница 39: ... Arandela Cónica de Goma 2 3 Arandela Plana 2 4 Tuercas 2 5 Placa de Montaje 6 Soportes de montaje superior 2 7 Conector de Válvula en T con arandela de goma 8 Manguera del bidé 9 Control Remoto 10 Soporte de pared del control remoto 11 Baterías AAA 2 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO ...

Страница 40: ...ernos tienen diseños estilizados cuyo fin es cubrir y disimular las conexiones de mangueras lo cual dificulta o impide la instalación estándar de la unidad Swash En tal caso recomendamos usar nuestra válvula en T alternativa para asiento con bidé Swash que puede encontrar en brondell com REVISE EL TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA Revise el tubo que conecta el depósito del inodoro a la válvula de corte d...

Страница 41: ...ula en T se conecta a la válvula de llenado directamente debajo del depósito del inodoro No se conecta en la pared Solo conecte al tubo de suministro de agua fría del inodoro Si el tubo de suministro de agua es rígido podría necesitar reemplazarlo antes de continuar NOTAS Quizás desee colocar un contenedor debajo del depósito para captar el agua excedente No continúe sin haber completado los pasos...

Страница 42: ...tes de montaje superior suministrados con el lado plano hacia abajo en las ranuras del soporte de montaje sobre los orificios de los pernos c Inserte los pernos de montaje del asiento del inodoro original a través de los soportes de montaje superior y en los orificios roscados del perno del inodoro usando un destornillador para apretar 7 Conecte la manguera del bidé al asiento a Conecte el lado en...

Страница 43: ... recomendamos nuestros asientos de bidé Swash 1400 o Swash 1000 ya que sus sistemas de montaje están diseñados para las transiciones más seguras de sillas de ruedas o andadores 12 Oprima el botón REAR WASH en el brazo de control para llenar el tanque de agua a Oprima el botón Rear posterior o Front frontal en el control remoto para llenar el Depósito de Reserva de Agua b El bidet emitirá un pitido...

Страница 44: ...uministro es de agua dura agua de pozo y agua blanda pueden extender la duración de su asiento con bidé con la compra e instalación de un filtro de agua en línea externo que se utilice con el asiento Swash El filtro del bidé se deberá cambiar cada seis meses INSTALACIÓN DEL PRODUCTO cont INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO cont 2 Montaje del control remoto opcional a Identifique un lugar en el cuarto d...

Страница 45: ...es de Presión del Agua y Temperatura de Secado Botón de Temperatura del asiento Indicador de carga de la batería Botón de Desodorizante Botón de Movimiento Botón de Lavado Posterior Botón de parar Botón de Lavado Frontal Botón de Secado DS725 10 1 2 4 3 7 6 5 8 11 13 14 12 9 15 Indicadores de Temperatura del Agua y Temperatura del Asiento Botón del Modo Auto Botón de Masaje ...

Страница 46: ...ciones BAJO 34 ºC 93 2 ºF OPERACIÓN DEL PRODUCTO cont MEDIO 37 ºC 98 6 ºF ALTO 40 ºC 104 ºF y APAGADO Los ajustes se guardarán para el siguiente uso 9 Botón de Temperatura del Asiento Oprima y suelte el botón Seat Temp para ajustar la temperatura a una de cuatro opciones BAJO 35 ºC 95 ºF MEDIO 38 ºC 100 4 ºF ALTO 40 ºC 104 ºF y APAGADO Los ajustes se guardarán para el siguiente uso 10 Indicadores ...

Страница 47: ...y se apaga al apagar la luz nocturna 3 Indicador de Modo Eco Este indicador se ilumina cuando el Modo Eco está escogido 4 Botón de Luz Nocturna Oprima este botón para encender y apagar la luz nocturna 5 Botón de Modo Eco Este botón enciende y apaga el modo Eco Consulte la Página 47 para más detalles del modo Eco 6 Botón de Lavado Posterior Oprima este botón para iniciar el ciclo de lavado posterio...

Страница 48: ...inutos oprima el botón Stop para interrumpir el flujo de agua 3 Después de un uso prolongado la temperatura del agua puede disminuir si tenemos seleccionada la configuración de temperatura BAJA MEDIA o ALTA Para volver a tener agua más caliente detenga las funciones de lavado durante tres minutos para que el bidé pueda recalentar el agua Función de Secador con Aire Caliente Oprima el botón Dry par...

Страница 49: ...l modo automático iniciará un ciclo de secado con aire caliente de un minuto en el nivel 2 Nota Todos los ajustes de lavado y secado son ajustables mientras se está ejecutando el ciclo de lavado automático según sus preferencias Modo Eco En este modo la temperatura del asiento y el agua en el depósito se calentará a 30ºC 86ºF cuando el bidé no esté en uso Una vez que una persona se sienta en el bi...

Страница 50: ...á lleno usted escuchará un total de dos pitidos Escuchará un pitido cuando haya conectado de nuevo el Swash Continúe presionando los botones de luz nocturna y lavado posterior hasta que escuche un segundo pitido unos cinco segundos después 4 El segundo pitido indica que se ha anulado el sensor del asiento 5 Para reactivarlo repita los pasos 1 3 Activar Desactivar modo Silencioso Por defecto el Swa...

Страница 51: ...mática Lavado frontal Máximo 0 95L por minuto autolimpieza de boquillas automática Tiempo estándar Lavado posterior 2 minutos Lavado frontal 2 minutos Control de presión del agua 5 niveles Control de temperatura del agua 4 niveles Apagado temperatura de agua entrante Baja 34 C Media 37 C Alta 40 C Consumo eléctrico del calentador 600W Dispositivos de seguridad Fusible térmico termostato sensor de ...

Страница 52: ...uave o un cepillo de dientes 3 Para retraer la boquilla presione el botón Stop Detener en el control remoto LIMPIEZA Y EXTRACCIÓN DEL ASIENTO LIMPIEZA DE BOQUILLAS NOTA Tenga cuidado de no dejar productos del hogar y de belleza en contacto con el asiento del bidé lo cual podría provocar decoloración irreversible La mayoría de las manchas se pueden eliminar con una mezcla 1 1 de alcohol y agua en u...

Страница 53: ...uatro meses deberá desconectar la unidad cortar el suministro de agua en la pared retirar el Swash del inodoro tirando con fuerza del Swash alojándolo del depósito del inodoro y sacándolo de la placa de montaje Retire la manguera del bidé y drene el calentador de agua Para drenar el calentador de agua retire el tapón de drenaje y la parte posterior del asiento del bidé girándolo en sentido contrar...

Страница 54: ...o el suministro de agua Asegúrese de que el filtro de malla esté limpio y no tenga acumulaciones o suciedad vea la sección de mantenimiento Después de revisar los puntos anteriores consulte la siguiente tabla de solución de problemas para tratar de encontrar soluciones adicionales Problema Causa s posible s Solución es El asiento con bidé no funciona 1 El bidé no está conectado 2 No hay corriente ...

Страница 55: ... a instalar el filtro de malla vea la sección de mantenimiento 3 Revise que la válvula de suministro de agua en la pared esté completamente abierta 4 Si cuenta con un filtro de bidé externo revíselo y reemplácelo de ser necesario El asiento no está caliente 1 El control de temperatura del asiento está apagado 1 Asegúrese de que el control de temperatura del asiento esté encendido La función de lav...

Страница 56: ...cia abajo con el reborde hacia arriba hacia la conexión del depósito del inodoro y apriete firmemente el conector 2 Asegúrese de que la manguera del bidé esté conectada correctamente y apretada Revise las arandelas de goma y no las apriete en exceso 3 Revise si hay algo entre el filtro de malla y el bidé Retire limpie y vuelva a instalar el filtro de malla Revise si el filtro está dañado vea la se...

Страница 57: ...o resultado de sedimentos o material extraño contenido en el sistema de agua Daño o extravío como resultado de negligencia o instalación inadecuada incluida la instalación de una unidad en un medioambiente hostil o peligroso Daño o extravío como resultado de la renovación reparación inadecuada o modificación del producto o el mantenimiento inadecuado incluido el daño causado por el cloro o product...

Страница 58: ...brondell com Web www brondell com Si tiene preguntas póngase en contacto con Brondell Servicio al Cliente 1 888 542 3355 Lunes Viernes 9am 5pm PST FABRICADO POR Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Hecho en Corea Por favor guarde los registros de recibos de las reclamaciones de garantía ...

Страница 59: ... Avant l installation Installation du Swash Installation de la télécommande Installation du filtre de bidet externe 71 71 73 74 76 FONCTIONNEMENT DU PRODUIT La télécommande DS725 Commandes auxiliaires DS725 Utiliser le Swash DS725 Fonctionnement en mode spécial INFORMATIONS TECHNIQUES TRADUCTIONS 78 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 79 79 79 80 80 ENTRETIEN Nettoyage et retrait du siège Nettoyage de la bu...

Страница 60: ...courant qui convient à la puissance du produit soit un minimum de 15 A Si le cordon d alimentation est endommagé n essayez pas de le réparer de le modifier ou de le remplacer vous même Communiquez avec le centre de service Brondell sans frais au 888 542 3355 ou envoyez nous un courriel en passant par notre site Web Si le produit émet un bruit étrange une odeur de brûlé ou de la fumée débranchez le...

Страница 61: ... il peut tomber ou se retrouver dans une baignoire ou un lavabo Ne placez pas ou ne laissez pas tomber le produit dans l eau ou tout autre liquide Ne tentez pas de toucher le produit s il est tombé dans l eau Débranchez le immédiatement et appelez le centre de service Brondell N utilisez pas le produit s il ne fonctionne pas correctement Débranchez le immédiatement coupez l alimentation principale...

Страница 62: ...s réduites ou un manque d expérience et de connaissances sauf si elles sont supervisées ou informées sur l utilisa tion de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ATTENTION AVERTISSEMENT N appuyez pas sur les boutons en utilisant une force excessive Ne vous tenez pas debout sur le revêtement du...

Страница 63: ...tilisation d une rallonge électrique S il est nécessaire d utiliser une rallonge utilisez uniquement celles prévues pour un minimum de 15 ampères avec une rallonge à trois fils dotée d une fiche à trois broches mise à la terre Branchez le produit uniquement dans une prise DDFT à trois broches mise à la terre qui acceptera la fiche du produit Remplacez ou réparez immédiatement tout câble endommagé ...

Страница 64: ...rature pour une expérience mains libres et une réduction voire une élimination du papier toilette CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Oscillation de la buse la fonctionnalité de déplacement permet un jet massant et oscillant pendant le cycle de lavage et assure un nettoyage minutieux et confortable Fonction automatique active une préconfiguration pour un cycle de lavage arrière suivi d un cycle de séchage...

Страница 65: ...63 14 cm 39 4 cm 39 4 cm 19 8 cm 19 8 cm 41 7 cm 38 6 cm 10 9 cm 10 9 cm DIMENSIONS DU PRODUIT Distance requise entre Trous de fixation Vue de haut allongée Vue de haut arrondie ...

Страница 66: ...PRODUIT 1 Couvercle 2 Capteur du siège 3 Siège chauffant 4 Séchoir à air chaud 5 Ensemble de la buse 6 Veilleuse à DEL 7 Fiche d alimentation 8 Entrée d eau avec filtre à tamis 9 Panneau de configuration auxiliaire 10 Bouchon de vidange 11 Plaque de montage 12 Récepteur IR x2 ...

Страница 67: ...2 2 Rondelles coniques de caoutchouc 2 3 Rondelles plates 2 4 Écrous 2 5 Plaque de montage 6 Supports supérieurs 2 7 Raccord de valve en T avec rondelle de caoutchouc 8 Tuyau du bidet 9 Télécommande 10 Support mural de télécommande 11 Piles 2 x AAA INSTALLATION DU PRODUIT ...

Страница 68: ...ous vous recommandons d utiliser notre autre valve en T pour siège de bidet Swash vendue sur le site brondell com VÉRIFIEZ LA CONDUITE D EAU Vérifiez la conduite qui lie le réservoir de la toilette au robinet d arrêt d eau S il s agit d une conduite rigide vous devrez peut être acheter un tuyau flexible pour la remplacer avant d installer le Swash La longueur du tuyau et la taille des raccords var...

Страница 69: ...ite d eau froide de la toilette Si votre conduite d eau est rigide il se peut que vous deviez la remplacer avant de continuer Étapes 5b et 5c Étapes 3 et 4 réservoir de la toilette valve en T eau froide conduite d alimentation REMARQUES Si vous le désirez vous pouvez placer un récipient sous le réservoir pour recueillir l excès d eau Ne continuez pas avant d avoir suivi les étapes susmentionnées T...

Страница 70: ...rs fournis côté plat vers le bas dans les fentes du support de fixation par dessus les trous de boulons c Insérez les boulons de fixation du siège de toilette d origine à travers les supports supérieurs et dans les trous de boulons filetés de la toilette puis serrez les à l aide d un tournevis 7 Raccordez le tuyau du bidet au siège a Raccordez l extrémité coudée du tuyau du bidet à l entrée d eau ...

Страница 71: ...es mise à la terre REMARQUES Pour ceux qui ont des problèmes de mobilité nous recommandons nos sièges de bidet Swash 1400 ou Swash 1000 car leurs systèmes de montage sont conçus pour les transitions les plus sûres entre fauteuils roulants et marcheurs 9 Raccordez l extrémité libre du tuyau du bidet à la valve en T 10 Rétablissez l alimentation en eau a Ouvrez doucement l alimentation principale en...

Страница 72: ... eau adoucie peuvent prolonger la durée de vie de leur siège de bidet en achetant et en installant un filtre de raccord externe pour utiliser avec le Swash Le filtre du bidet doit être changé tous les six mois et se vend en ligne à brondell com INSTALLATION DU PRODUIT suite Étape 2b ruban à double bâton sur le dos 2 Support de télécommande en option a Identifiez un emplacement pour la télécommande...

Страница 73: ...ession de l eau et de la température de séchage Bouton de Température du siège Yoyants de la Température de l eau et Température du siège Voyant de la durée de vie des piles Bouton du désodorisant Bouton de mode Automatique Bouton de massage Bouton de déplacement Bouton de lavage arrière Bouton d arrêt Bouton de lavage avant Bouton de séchage à air chaud DS725 10 1 2 4 3 7 6 5 8 11 13 14 12 9 15 ...

Страница 74: ...F 33 9 ºC MOYENNE 98 6 F 36 7 ºC FONCTIONNEMENT DU PRODUIT suite ÉLEVÉE 104 F 40 ºC et OFF Les réglages seront sauvegardés pour la prochaine utilisation 9 Bouton de température du siège Appuyez et relâchez le bouton Température du siège pour ajuster la température du siège selon les quatre options de réglage BASSE 95 F 35 ºC MOYENNE 100 4 F 37 8 ºC ÉLEVÉE 104 F 40 ºC et OFF Les réglages seront sau...

Страница 75: ...t lorsque la veilleuse est désactivée 3 Voyant mode éco Ce voyant s allume lorsque le mode éco est sélectionné 4 Bouton de la veilleuse Appuyer sur ce bouton allume et éteint la veilleuse 5 Bouton du mode éco Appuyer sur ce bouton active et désactive le mode éco Consultez la Page 75 pour plus d informations sur le mode éco 6 Bouton de lavage arrière Appuyer sur ce bouton lance le cycle de lavage a...

Страница 76: ...e la buse ainsi que lancer les fonctionnalités de massage et de pulsation en suivant les notes indiquées en Page 72 2 Si vous souhaitez arrêter le lavage avant la fin du cycle de deux minutes appuyez sur le bouton Stop Arrêt pour faire cesser le jet d eau 3 Après une utilisation prolongée la température de l eau peut diminuer si un réglage de température FAIBLE MOYENNE ou ÉLEVÉE est sélectionné Po...

Страница 77: ...e Pression de l eau réglée au niveau 3 Température de l eau réglée à Moyenne Une fois le cycle de lavage terminé le mode automatique lance un cycle de séchage à air chaud d une minute réglé au niveau 2 Remarque Tous les réglages de lavage et de séchage sont ajustables selon vos préférences durant le cycle de lavage en mode automatique Mode Éco En mode éco lorsque le bidet n est pas en cours d util...

Страница 78: ...tinuant à maintenir les deux boutons enfoncés 3 Si le réservoir d eau est plein vous entendrez un total de deux signaux sonores Vous entendrez un signal sonore une fois que le Swash aura été rebranché Continuez à maintenir enfoncés les boutons de la veilleuse et du lavage arrière jusqu à ce que vous entendiez un second signal sonore environ cinq secondes plus tard 4 Le second signal sonore indique...

Страница 79: ...s étapes ci dessous pour désactiver les signaux sonores 1 Maintenez enfoncés les boutons de la veilleuse et du mode éco sur le panneau de configuration auxiliaire 2 Le signal sonore indique que le mode silencieux a été activé 3 Pour désactiver le mode silencieux répétez les étapes 1 et 2 FONCTIONNEMENT DU PRODUIT suite Étapes 2 3 FONCTIONNEMENT EN MODE SPÉCIAL suite ...

Страница 80: ...Filtre à tamis Diamètre de 1 09 cm x 1 52 cm APPAREIL DE LAVAGE À L EAU CHAUDE Lavage arrière Maximum de 0 95 l min nettoyage automatique de la buse Lavage avant Maximum de 0 95 l min nettoyage automatique de la buse Durée standard Lavage arrière 2 minutes Lavage avant 2 minutes Commande de la pression de l eau 5 niveaux Commande de la température de l eau 4 niveaux Arrêt température de l eau entr...

Страница 81: ... la main à l aide d un linge doux ou d une brosse à dents 3 Appuyez sur le bouton Stop de la télécommande pour que la buse se rétracte NETTOYAGE ET RETRAIT DU SIÈGE NETTOYAGE DE LA BUSE REMARQUE Veillez à ne pas laisser de cosmétiques et de produits ménagers en contact avec le siège du bidet car cela pourrait entraîner une décoloration irréversible La plupart des taches peuvent être éliminées en u...

Страница 82: ...ltre à l aide d une brosse à dents sous l eau du robinet pour éliminer toute substance étrangère ou accumulation 5 Replacez le filtre à tamis et assurez vous qu il est bien installé Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d eau 6 Reconnectez le tuyau du bidet et replacez le siège sur la toilette Rebranchez le câble et rétablissez l alimentation en eau 7 Appuyez sur le bouton arrière ...

Страница 83: ... Assurez vous que le filtre à tamis est propre et exempt d accumulation ou de débris voir la section Entretien Après avoir vérifié les éléments ci dessus consultez le tableau de dépannage suivant pour obtenir des solutions supplémentaires Problème Causes possibles Solutions Le siège du bidet ne fonctionne pas 1 Le bidet n est pas branché 2 Le Swash n est pas connecté à une source d alimentation 3 ...

Страница 84: ...la Page 80 3 Assurez vous que la valve d alimentation en eau au mur est entièrement ouverte 4 Si vous possédez un filtre externe pour le bidet vérifiez ce filtre et remettez le en place au besoin La température de l eau est faible 1 L eau du jet est froide 2 L eau du jet est tiède 3 L eau est chaude au début puis refroidit 1 La température de l eau est réglée à ARRÊT ou à FAIBLE Réglez la températ...

Страница 85: ...oyage automatique Cela ne constitue pas un dysfonctionnement Des fuites d eau proviennent de zones autres que les buses 1 L eau fuit par le raccord en T 2 Les fuites d eau proviennent du raccord du tuyau du bidet 3 L eau fuit sous le siège 4 L eau fuit à l arrière du siège 1 Assurez vous que le joint en caoutchouc est inséré correctement dans le raccord en T le côté plat vers le bas avec le rebord...

Страница 86: ...s un réseau d eau Dommages ou perte causés par la négligence ou une mauvaise installation incluant l installation de l appareil dans un environnement hostile ou dangereux Dommage ou perte découlant du retrait d une réparation inadéquate d une modification ou d un mauvais entretien du produit y compris les dommages causés par le chlore ou les produits associés au chlore Dommage ou perte découlant d...

Страница 87: ...l com Site Web www brondell com Pour toutes questions communiquez avec le service à la clientèle de Brondell 1 888 542 3355 du lundi au vendredi entre 9 h et 17 h HNP FABRIQUÉ PAR Brondell Inc Case postale 470085 San Francisco CA 94147 0085 USA Fabriqué en Corée Il est important de conserver les factures pour des réclamations sur la garantie ...

Страница 88: ... 19DS725 0205 ...

Отзывы: