background image

 

Prieš   įjungdami,   tinkamai   uždarykite   dangtį.   Priešingu   atveju   prietaisas automatiškai 
neišsijungs ir gali išsilieti karštas vanduo. 

Virdulys skirtas tik vandeniui kaitinti; jo negalima naudoti jokiais kitais tikslais ir kitiems 
skysčiams. 

Nebandykite    remontuoti,    ardyti    ar    keisti    prietaiso.    Sugedusį    prietaisą suremontuokite 
artimiausiame techninio aptarnavimo centre. 

Jei gaminys kurį laiką laikomas žemesnėje nei 0ºC temperatūroje, bent 2 valandas. prieš įjungiant 
jį reikia 2 valandas laikyti kambario temperatūroje. 

Gamintojas pasilieka teisę atlikti nedidelius gaminio konstrukcijos keitimus be išankstinio 
pranešimo, nebent tokie pakeitimai turi didelės įtakos gaminio saugumui, veikimui ir funkcijoms. 

PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ 

Pripildykite  virdulį  vėsaus  vandens  iki  didžiausio  lygio  žymos  ir  užvirinkite  jį. Ištuštinkite 
virdulį. Pakartokite operaciją. 

Prietaisas yra paruoštas naudoti. 

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA PRIPILDYMAS 

1.Nuimkite virdulį nuo pagrindo. 

2.Galite pripildyti virdulį vandens per pylimo angą arba kaklelį atidarę dangtelį. 

3.Nepilkite į virdulį vandens mažiau nei 0,5 l (mažiau nei iki žymos MIN (Maž. lygis)), kad 
virdulys neveiktų be vandens, ir ne daugiau nei 1,7 l (iki žymos MAX (Didž. lygis)), kad 
neperpildytumėte virdulio ir verdantis vanduo neišsilietų. 

ĮJUNGIMAS 

Pripildę vandens, uždėkite virdulį ant pagrindo. 

VEIKIMO REŽIMO NUSTATYMAI 

1. Norėdami paleisti vandens užvirimo procesą, paspauskite mygtuką 

. Mygtuko 

paspaudimą patvirtina garso signalas. Indikatorius užsidegs, o virdulys pradės šildyti vandenį iki 
100 °C. Veikimo metu diodinis apšvietimas degs raudonai. Kai vanduo užvirs, virdulys 
automatiškai išsijungs, diodinis apšvietimas užges. 

2. Paspauskite mygtuką 

 ir palaikykite jį nuspaudę maždaug dvi sekundes. Pasigirs signalas, 

indikatoriai užsidegs. Virdulys pradės kaitinti vandenį iki 100 °C. Veikimo metu diodinis 
apšvietimas bus raudonas. Kai tik vanduo užvirs, pasigirs garso signalas, ir virdulys automatiškai 
persijungs į  temperatūros palaikymo režimą. Veikiant šiuo režimu, kaitinimo elementas 
automatiškai tai įsijungs, tai išsijungs, kad palaikytų temperatūrą. Išankstinis temperatūros 
palaikymo trukmės nustatymas yra 120 minučių.  

3. Paspauskite mygtuką 

, o  tada mygtuku 

 pasirinkite pageidaujamą temperatūrą iš 

60, 70, 80 ar 90 °C. Temperatūros nustatymas keičiasi kiekvieną kartą paspaudus mygtuką ir yra 

LT 

Содержание WK 2106 LL

Страница 1: ...DE ELEKTRISCHER GLAS WASSERKOCHER GB ELECTRIC GLASS KETTLE LV ELEKTRISK STIKLA T JKANNA LT STIKLINIS VIRDULYS EE ELEKTRILINE VEEKEETJA RU WK 2106 LL...

Страница 2: ...er beschr nkten k rperlichen sensorischen psychischen F higkeit oder von Personen die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Ger t haben nur dann genutzt werden wenn die Nutzung unter Aufsicht e...

Страница 3: ...der Wasserkocher vom Untersatz hochgehoben wird ist zu pr fen ob der Wasserkocher abgeschaltet wurde Dieses Ger t dient zum Gebrauch im Haushalt und in hnlichen R umen wie z B K chenr ume f r Persona...

Страница 4: ...serkocher von der Abstellplatte ab 2 Sie k nnen den Wasserkocher bei ge ffnetem Deckel durch den Auslauf oder durch den Hals mit Wasser f llen 3 F llen Sie den Wasserkocher nicht mit weniger als 0 5 l...

Страница 5: ...enn das Ger t versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde oder wenn es ohne Wasser funktioniert Lassen Sie das Ger t in diesem Fall 10 Minuten abk hlen bevor Sie es wieder mit Wasser f llen WIEDEREI...

Страница 6: ...die m gliche negative Auswirkung auf der Umwelt und Gesundheit der Menschen zu verringern Weitere Informationen ber die Entsorgung dieses Produkts k nnen Sie in der lokalen Gemeindeverwaltung oder in...

Страница 7: ...ance on or near gas and electric burner or in a heated oven Do not let the cord hang over the edge of a table or a counter Do not let the cord touch hot surface Never yank on the cord as this may dama...

Страница 8: ...o is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance INSTRUCTION FOR USE 1 Before use preparatory work Before first use fill the kettle wi...

Страница 9: ...ht while after the water boils the kettle will keep the water temperature for 2 hours with the indicator light shinning During the 2 hours heat insulation function running it will go on heating when t...

Страница 10: ...mixture the next morning 4 Fill the kettle with clean water up to max mark and boil again 5 Discard the boiled water to remove any remaining scale and vinegar 6 Rinse the inside of the kettle with cl...

Страница 11: ...elietojiet to industri liem m r iem Vienm r atvienojiet ier ci no el str vas kontaktligzdas kad t netiek lietota Turiet ier ces pamatni prom no dens un pasarg jiet to no akstiem Nem rciet ier ci vadu...

Страница 12: ...umu un funkcijas LIETO ANA Pirms ier ces pirm s lieto anas vai lieto anas p c ilg ka laika perioda m s iesak m pipild t t jkannu l dz maksim lai dens atz mei ar svaigu kr na deni uzv r t un tad izliet...

Страница 13: ...es tuk a aj gad jum aujiet ier cei atdzist 10 min tes pirms atk rtotas uzpild anas ar deni ATK RTOTA IESL G ANA Ja ier ce ir izsl gusies autom tiski to atk rtoti var iesl gt p c 15 20 sekun u atdzi an...

Страница 14: ...tiek taup ti v rt gie dabas resursi un j s pal dzat nov rst potenci lo negat vo ietekmi uz apk rt jo vidi un cilv ka vesel bu Papildu inform ciju par izstr d juma utiliz ciju j s varat sa emt viet j...

Страница 15: ...andens ir apsaugokite nuo apta kymo Nenardinkite renginio laido ar ki tuko vanden ar kitus skys ius Jei taip nutinka nedelsdami i traukite ki tuk i sieninio lizdo ir prie v l prijungdami duokite rengi...

Страница 16: ...ul vandens ma iau nei 0 5 l ma iau nei iki ymos MIN Ma lygis kad virdulys neveikt be vandens ir ne daugiau nei 1 7 l iki ymos MAX Did lygis kad neperpildytum te virdulio ir verdantis vanduo nei siliet...

Страница 17: ...lkite vandens 2 Visuomet i traukite ki tuk i lizdo ir leiskite prietaisui visi kai atv sti 3 Virdulio i or ir pagrind valykite dr gna luoste tuomet nu luostykite sausa luoste Nenaudokite joki abrazyvi...

Страница 18: ...o atliek i metim gali b ti taikomos nuobaudos Jeigu norite i mesti elektrinius arba elektroninius prietaisus reikiamos informacijos teiraukit s pas savo pardav j arba tiek j is enklas galioja Europos...

Страница 19: ...viia tehniliste h ireteni v i kasutaja kehavigastusteni Ainult koduseks kasutamiseks Mitte kasutada t stuslikel eesm rkidel T mmake juhe alati v lja kui seadet ei kasutata Hoidke seadme alus eemal vee...

Страница 20: ...ndage kann Korrake seda tegevust Seade on kasutamiseks valmis KASUTUSJUHEND T ITMINE 1 Eemaldage kann aluselt 2 Kannu v ib t ita l bi tila v i l bi avatud katte ava 3 rge t itke kannu v hem kui 0 5 l...

Страница 21: ...ade on olnud automaatselt v lja l litatud v ib selle uuesti sisse l litada p rast 15 20 sekundit jahtumist PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 1 Avage kate ja valage vesi l bi tila v lja 2 Eemaldage alati juhe...

Страница 22: ...e seda liiki j tmete k itluse eest Teid v idakse v tta vastutusele vastavalt kohalikele igusaktidele Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides Vajalikku teavet elektri ja elektroonikaseadmete h...

Страница 23: ...BROCK WK 2106 LL RU...

Страница 24: ...0 C 2 1 2 3 0 5 1 7 RU...

Страница 25: ...1 100 C 2 2 100 C 120 3 60 70 80 90 C 60 C 70 C 80 C 90 C E 10 15 20 1 RU...

Страница 26: ...2 3 4 1 2 3 4 WK 2106 LL 1 8 220 240 50 60 1850 2200 a BROCK Eletronics GTCL BALTIC 371 67297762 gtcl gtcl eu www brockgroup eu 371 28683856 serviss gtcl eu RU...

Страница 27: ...ein P rdev js Pardav jas M ja Seller Verk ufer P rdo anas datums Pardavimo data M gi kuup ev Purchase date Verkaufsdatum P rdev ja z mogs Pardav jo antspaudas M ja pitsat Stempel des Verk ufers eka ko...

Отзывы: