background image

1

ELECTRIC

WATER KETTLE

INSTRUCTION MANUAL

M

M

M

M

MO

O

O

O

OD

D

D

D

DE

E

E

E

EL 7

L 7

L 7

L 7

L 70

0

0

0

01

1

1

1

13

3

3

3

32

2

2

2

2

ELKEDEL

Brugsanvisning

VANNKOKER

Bruksanvisning

VATTENKOKARE

Bruksanvisning

VEDENKEITIN

Käyttöohje

ELECTRIC WATER KETTLE

Instruction manual

ELEKTRISCHER WASSERKOCHER

Gebrauchsanweisung

3

5

7

9

11

14

DA

NO

SV

FI

EN

DE

Содержание 70132

Страница 1: ... E EL 7 L 7 L 7 L 7 L 70 0 0 0 01 1 1 1 13 3 3 3 32 2 2 2 2 ELKEDEL Brugsanvisning VANNKOKER Bruksanvisning VATTENKOKARE Bruksanvisning VEDENKEITIN Käyttöohje ELECTRIC WATER KETTLE Instruction manual ELEKTRISCHER WASSERKOCHER Gebrauchsanweisung 3 5 7 9 11 14 DA NO SV FI EN DE ...

Страница 2: ...rieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6124 Zhongshan Nomura Guangdong EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2006 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopiering eller fotog...

Страница 3: ...pen slukker Kogekanden kan også slukkes manuelt ved at skubbe kontakten nedad Undgå kontakt med den varme damp når vandet koger eller lige efter kogekanden er slukket Undgå at åbne låget lige efter endt kogning Tag altid stikket ud af kontakten når kogekanden ikke er i brug VIGTIGT Vær sikker på at kedlen automatisk er frakoblet eller sluk for den manuelt før den fjernes fra sin fod OBS Der kan da...

Страница 4: ...res af med en blød klud fugtet i sulfovand Tør efter med en tør blød klud eller et stykke køkkenrulle Undlad at bruge skurepulver eller andre skrappe rengøringsmidler der kan ridse kandens overflade Sikkerhed og el apparater Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm En kogekande er ikke legetøj og bør derfor altid anbringes uden for børns rækkevidde Sørg også for at ledningen ikke hænger frit...

Страница 5: ...forekomsten av kalkavleiringer og dessuten smaker kaffe og te brygget på friskt vann bedre Før bruk Før du tar vannkokeren i bruk bør du lese bruksanvisningen nøye Ta vare på bruksanvisningenfor senere bruk Vannkokeren bør kun brukes til å varme og koke vann Hell aldri melk suppe kaffe eller te i kannen Bruk Åpne lokket hell vann i kannen se markeringene på den utvendige vannmåleren og lukk lokket...

Страница 6: ...kmiddel Tørk av med en tørr myk klut eller kjøkkenpapir Ikke bruk skuremidler eller andre skarpe rengjøringsmidler da disse kan etterlate riper på kannens overflate Sikkerhet og el apparater Apparatet skal kun kobles til 230 volt vekselstrøm Vannkokeren er ikke et leketøy og bør derfor alltid plasseres utenfor barns rekkevidde Sørg for at ledningen ikke henger løst ned fra benken Vannkokeren må ik...

Страница 7: ... der an vänd ning Vattenkokaren slår av automatiskt när vattnet kokar signallampan slock nar Du kan även stänga av vattenkokaren manuellt genom att trycka ner strömbrytaren Kontrollera att apparaten är avstängd automatiskt eller manuellt innan du lyfter den från kontaktplattan Lyft vattenkokaren från kontaktplattan och häll upp det var ma vattnet Obs Vatten kan kondensera och läcka ut i botten och...

Страница 8: ...n ontaktplattan och låt den sval na inn an rengöring och om den visar teck en på ska da Dra ur sladden Ryck aldrig i sladden för att stänga av apparaten Ta aldrig i kon tak ten med våta händer Varning Skydda apparaten och dess kon takt plat ta från damm Dis ka dem aldrig i disk ma skin och sänk aldrig ned dem i vat ten Läs igenom instruktionerna om avkalkning Extra skydd kan erhållas genom install...

Страница 9: ...nkaan avaa kantta käytön aikana Veden kiehuttua keitin kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja merkkivalo sammuu Voit kytkeä keittimen pois päältä myös painamalla käynnistyskytkimen alas Varmista että keitin on kytketty pois päältä automaattisesti tai manuaalisesti ennen kuin nostat sen pohjaosalta Nosta keitin pohjaosalta ja tarjoile Huom Vettä voi tiivistyä ja vuotaa keittimen pohjaan ja pohjao...

Страница 10: ...aan aukaise kantta laitteen ollessa kytketty päälle Lisää aina laitteeseen vettä yli vesimäärän osoittimessa olevan MIN merkinnän Laitetta ei saa täyttää MAX merkinnän 1 l yli Vesi voi kiehua yli jos ylität enimmäistäyttömäärän On aivan normaalia että laite tulee kuumaksi käytön aikana Tartu aina kädensijaan kaataessasi vettä Tarkista säännöllisesti ennen jokaista käyttökertaa että liitosjohto on ...

Страница 11: ... pushing the switch above the handle upwards The indicator light will come on When the water is boiling the kettle will switch off automatically after a few seconds The switch will click off and the indicator light will go out The kettle can also be switched off manually by pushing the switch down Avoid contact with the hot steam when the water is boiling or immediately after the kettle has switch...

Страница 12: ...harp objects when descaling cleaning the heating element on the bottom of the kettle Failure to remove the scale regularly could damage the kettle beyond repair Damage caused in this way is not covered by the guarantee The outside of the kettle can be cleaned with a soft cloth moistened with a mixture of water and washing up liquid Then dry with a soft dry cloth or a piece of kitchen roll Avoid us...

Страница 13: ...vant environmental regulations dispose of unwanted electrical equipment at your local recycling station Hold only the handle of the kettle while it is switched on as steam can be forced out from around the lid Steam from the boiling water can cause scalding ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL ...

Страница 14: ...e den Stecker in die Steckdose und die gefüllte Kanne auf den Sockel Achten Sie darauf dass der Deckel gut geschlossen ist Der Kocher wird an dem Schalter über dem Hangriff eingeschaltet indem dieser nach oben geschoben wird bis die Kontrollleuchte angeht Wenn das Wasser kocht wird der Kocher nach einigen Sekunden automatisch abgeschaltet wobei der Schalter mit einem Klicken wieder in die Ausgangs...

Страница 15: ...ie den Stecker aus der Steckdose ziehen und fassen Sie den Schalter niemals mit feuchten Händen an Falls sich nach dem Entkalken immer noch viel Kalk auf dem Heizelement befindet sollte die Kanne nochmals und in Zukunft häufiger entkalkt werden Weder die Kanne noch der Sockel dürfen in einer Geschirrspülmaschine gereinigt werden Der Wasserkocher ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt WICHTIG V...

Страница 16: ...dere Flüssigkeiten eingetaucht werden Wichtig Sorgen Sie stets dafür dass der Wasserkocher automatisch oder manuell abgeschaltet ist bevor er von dem losen Sockel gehoben wird Bei Gebrauchsstörungen beim Anbringen oder Abnehmen von Teilen des Wasserkochers und bei der Reinigung oder Wartung muss stets der Stecker aus der Steckdose gezogen werden Der Wasserkocher darf nicht in Nassräumen verwendet ...

Страница 17: ...nkjöpssjef Inköpschef Ostopäällikkö Purchase manager Einkaufsleiter Stefan Schou EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 A1 2001 EN 60335 2 15 A2 2000 ELKEDEL VANNKOKER VATTENKOKARE VEDENKEITIN ELECTRIC WATER KETTLE ELEKTRISCHER WASSERKOCHER CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændrings...

Страница 18: ...7 E mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 19 231 430 Fax 358 19 231 957 E mail info brbintermarket fi ...

Отзывы: