background image

Page 1

MODELS   QTXE110S • QTXE110S2  

WARNING  

  

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELEC-

TRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, 

OBSERVE THE FOLLOWING:

1.  Use this unit only in the manner intended 

by the manufacturer. If you have questions, 

contact the manufacturer at the address or 

telephone number listed in the warranty.

2.  Before servicing or cleaning unit, switch 

power off at service panel and lock the ser-

vice disconnecting means to prevent power 

from being switched on accidentally. When 

the service disconnecting means cannot be 

locked, securely fasten a prominent warning 

device, such as a tag, to the service panel.

3.  Installation work and electrical wiring must be 

done by a qualified person(s) in accordance 

with all applicable codes and standards, 

including fire-rated construction codes and 

standards.

4.  Sufficient air is needed for proper combus-

tion and exhausting of gases through the 

flue (chimney) of fuel burning equipment to 

prevent backdrafting. Follow the heating equip-

ment manufacturer’s guideline and safety 

standards such as those published by the 

National Fire Protection Association (NFPA), 

and the American Society for Heating, Re-

frigeration and Air Conditioning Engineers 

(ASHRAE), and the local code authorities.

5.  When cutting or drilling into wall or ceiling, do 

not damage electrical wiring and other hidden 

utilities.

6.  Ducted fans must always be vented to the 

outdoors.

7.  Acceptable for use over a tub or shower when 

connected to a GFCI (Ground Fault Circuit 

Interrupter) - protected branch circuit.

8.  This unit must be grounded.

CAUTION  

1.  For general ventilating use only. Do not use 

to exhaust hazardous or explosive materials 

and vapors.

2.  This product is designed for installation in flat 

ceilings only. DO NOT MOUNT THIS PROD-

UCT IN A WALL.

3.  To avoid motor bearing damage and noisy 

and/or unbalanced impellers, keep drywall 

spray, construction dust, etc. off power unit.

4.  Please read specification label on product for 

further information and requirements.

HUMIDITY SENSING FAN

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

CLEANING & 
MAINTENANCE

Installer: Leave this manual 

with the homeowner.

For quiet and efficient operation, long life, 

and attractive appearance - lower or remove 

grille and vacuum interior of unit with the 

dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and 

never needs oiling. If the motor bearings 

are making excessive or unusual noises, 

replace the motor/blower wheel assembly.

SENSOR CLEANING

The humidity sensor is mounted in the grille. 

The sensor will operate most reliably when 

cleaned occasionally as follows:

1.  Disconnect power at service entrance.
2.  Remove the grille. Use a dry dustcloth, 

clean toothbrush, or lightly vacuum to 

clean sensor and grille. DO NOT USE 

ABRASIVE CLOTH, STEEL WOOL 

PADS, OR SCOURING POWDERS.

3.  DO NOT USE cleaning sprays, solvents, 

or water on or near the sensor!

OPERATION

The humidity control and fan can be op-

erated separately. Use a 1 or 2-function 

wall control. Do not use a dimmer switch 

to operate the humidity control or light. 

See “Connect Wiring” for details.
SENSOR OPERATION

This humidity-sensing

 

fan responds to:     (a) 

rapid to moderate humidity increases and 

(b) humidity above a 50%-80% relative 

humidity (RH) set-point. (a) and (b) are 

set with “HUMIDITY” adjustment. Fan may 

occasionally turn on when environmental 

conditions change. If the fan continuously 

responds to changing environmental con-

ditions, “HUMIDITY” adjustment may be 

required (see section below).

STATUS INDICATOR

This indicator can only be seen by looking 

directly at it. Normal mode is 5-seconds  on 

and off.  If it blinks rapidly for 5-seconds and 

then off, check sensor connections on grille 

and fan housing. 

MANUAL ON WITH TIMED OFF

For odor or vapor control, the fan can be 

energized by cycling its wall-mounted switch 

if one is installed. Once the fan has been 

turned on in this manner, it will remain on 

for the set “MINUTES” period.
To manually energize the fan:

1.  Go to Step 2 if switch is already on; 

otherwise, turn switch on for more than 

1 second.

2.  Switch off for less than 1 second.
3.  Switch back on and fan will turn on.

HUMIDITY ADJUSTMENT

“HUMIDITY” has been factory set for most 

shower applications. If the fan is in a tub 

area or is used for dampness control, the 

“HUMIDITY” may need to be decreased 

toward 50% RH. If the control is responding 

too often to changing environmental condi-

tions, adjustment toward 80% RH may be 

required.  To adjust the “HUMIDITY”:

1.  Turn power off at electrical service 

panel.

2.  Through the grille, locate the “HUMIDITY” 

screwdriver slot.

3. Using a small, flat-blade screwdriver, 

carefully rotate “HUMIDITY” adjustment 

toward 50 or 80.

4.  Turn power on and check operation by 

turning on shower or other humidity 

source until fan turns on.

5.  Repeat above steps if necessary.

TIMER  ADJUSTMENT

This humidity-sensing fan has a timer. It is 

user-adjustable from 5 to 60 minutes and is 

factory-set at 20 minutes. The timer controls 

how long the fan remains on (a) after rise 

in humidity and (b) humidity level are both 

below the user-adjustable “HUMIDITY” 

setting or after being energized by cycling 

power switch.
To adjust the timer:

1.  Disconnect power at electrical service 

panel.

2.  Through the grille, locate the “MINUTES” 

screwdriver slot.

3. Using a small, flat-blade screwdriver, 

carefully rotate “MINUTES” adjustment 

to desired setting (5 to 60 minutes).

4.  Check operation by cycling power switch 

as instructed under “MANUAL ON WITH 

TIMED OFF” or by turning on a humidity 

source until fan turns on.

5.  Check timer setting with watch or clock 

after turning humidity source off if it was 

turned on it Step 4.

6. Repeat above steps if necessary.

To register this product visit:

www.broan.com

Содержание QTXE110S

Страница 1: ...OL PADS OR SCOURING POWDERS 3 DO NOT USE cleaning sprays solvents or water on or near the sensor OPERATION The humidity control and fan can be op erated separately Use a 1 or 2 function wall control D...

Страница 2: ...equired or within 5 feet of shower head Locate unit away from heating or cooling sources which can affect humidity levels Do not locate near window Unit may respond to the outdoor humidity level Unit...

Страница 3: ...around hanger bars SCREW 2 HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING 4 MOUNTING CHANNEL 2 NAIL 4 BOTTOM EDGE OF FRAMING 4 Connect electrical wiring Run 120 VAC house wiring to installation location Use proper...

Страница 4: ...LE 6 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing 7 Plug in wiring Plug wiring into the proper receptacles 8 Attach grille to housing Squeeze grille springs and insert them into slot...

Страница 5: ...umidit et le ventilateur peuvent fonctionner s par ment Utilisez une commande murale une ou deux fonctions N utilisez pas un gradateur pour contr ler l humidit ou l clairage Pour plus de d tails consu...

Страница 6: ...I illustr e CALE pour fixation aux solives en I ERGOTS SOLIVE EN I exige l utilisation de CALES incluses entre le trou le plus haut de chaque bride de montage et la solive en I OU Situez l appareil au...

Страница 7: ...ONTAGE 2 CLOU 4 BORD INF RIEUR DE LA CHARPENTE 4 Branchement du c blage lectrique Acheminez un fil de 120 VCA jusqu au lieu d installation Fixez le fil la plaque de c blage avec le connecteur appropri...

Страница 8: ...lafond Installez le mat riau du plafond Coupez le autour du bo tier 7 Branchez les fils Branchez les fils dans les prises appropri es 8 Fixez la grille au bo tier Pincez les ressorts de la grille set...

Страница 9: ...s ni agua en o cerca del sensor OPERACI N Para registrar este producto visite www broan com El control de humedad y el ventilador pueden funcionar separadamente Utilice un control de pared de 1 2 func...

Страница 10: ...gido con un GFCI Ubique la unidad lejos de fuentes de calefacci n o enfriamiento que puedan afectar los niveles de humedad No la ponga cerca de una ventana La unidad puede responder a los niveles de h...

Страница 11: ...l ctricos Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la instalaci n Utilice una conexi n aprobada por UL para afianzar el cableado de la casa a la placa de cableado Conecte los cables tal...

Страница 12: ...l del cielo raso Recorte alrededor de la cubierta 7 Conecte el cableado Enchufe las conexiones en los recept culos adecuados 8 Acople la rejilla a la cubierta Apriete los resortes de la rejilla e ins...

Отзывы: