background image

2

ACERCA DE ESTE MANUAL / PRODUCTO

El propósito de este manual es ayudarle en el uso del aparato. Por favor, lea cada sección ya que 
contiene información importante.
Para simplificar las explicaciones, todos los dibujos (ilustraciones) en este manual muestran 
el  aparato instalado en posición «normal». No obstante, tenga en cuenta que el aparato puede 
instalarse en posición «normal» o «invertida» (boca abajo).
Agradecemos cualquier sugerencia que usted pueda tener acerca de este manual y/o del aparato 
y agradeceríamos recibir sus comentarios sobre la forma de ofrecerle mejor servicio. Por favor, 
transmita toda la correspondencia a la dirección indicada en la tarjeta de registro del producto que 
se incluye con este manual.
Este manual utiliza los siguientes símbolos para hacer hincapié en determinada información:

NOTA: Indica la información complementaria necesaria para completar una instrucción.
Por último, queremos felicitarlo por la compra de este excelente aparato que le permitirá a usted y 
a su familia disfrutar de aire fresco en su hogar durante los próximos años.

Identifica una instrucción que, si no se sigue, puede causar lesiones perso-
nales graves, incluso causar la muerte.

ADVERTENCIA

!

Algunas actividades crean polvo o vapores que podrían dañar el aparato. Por 
lo tanto, debe apagar y desenchufar el aparato en las siguientes situaciones:
•  Obras de renovación importantes 

• Lijado (p. ej., juntas de yeso, etc.)

•  Construcción de vivienda  

• Barnizado

Durante las tormentas de nieve muy fuertes o lluvia con fuertes vientos, también 
debería apagarse el aparato para evitar los problemas que podría causar la 
entrada de lluvia o nieve en él, incluso si está equipado con una boca de entrada 
antirráfagas.

R

EPUESTOS

 

Y

 R

EPARATIONES

Para que el aparato de ventilación esté en buenas condiciones, sólo debe utilizar repuestos 
Broan-NuTone LLC genuinos. Los repuestos Broan-NuTone LLC genuinos han sido diseñados 
especialmente para cada aparato, han sido fabricados de conformidad con todas las normas 
de certificación aplicables y ofrecen un alto nivel de seguridad. El uso de repuestos diferentes 
puede provocar daños graves y reducir drásticamente el nivel de rendimiento del aparato, lo cual 
podría causar una avería prematura. Asimismo, Broan-NuTone LLC recomienda ponerse en 
contacto con un almacén de servicio certificado para todos los repuestos y reparaciones.

Designa una instrucción que, si no se sigue, puede dañar gravemente el aparato 
y/o sus componentes.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Al ausentarse de la vivienda durante un periodo largo (más de dos semanas), 
una persona responsable debería verificar regularmente si el aparato funciona 
correctamente. Si los conductos pasan a través de un espacio no acondicionado 
(como un desván), el aparato debe funcionar constantemente, excepto cuando 
haya que hacer tareas de mantenimiento o reparaciones. Asimismo, la 
temperatura ambiente de la casa nunca debería bajar de 18°C (65°F). Al menos 
una vez al año, personal de servicio cualificado debería examinar las piezas 
mecánicas y electrónicas del aparato.

Содержание HRV150FL

Страница 1: ...USER MANUAL RESIDENTIAL USE ONLY ADDRESS OF YOUR INSTALLER 23130 REV 04 HRV150FL AND HRV190FL VB0298...

Страница 2: ...fore turn off and unplug your unit in the following situations Major renovation work Sanding e g gypsum joints etc Housing construction Varnishing During very heavy snowstorms or rain with strong wind...

Страница 3: ...VENTILATION SYSTEM 4 1 3 RECOVERY 5 1 4 DEFROST MODE 5 1 5 SPECIFICATIONS 5 2 CONTROLS 6 2 1 INTEGRATED CONTROL 6 2 2 BOOT SEQUENCE 6 2 3 OPTIONAL MAIN AND AUXILIARY CONTROLS 6 3 MAINTENANCE 7 3 1 EV...

Страница 4: ...outdoor air to your home while exhausting stale humid air from your home By eliminating accumulated pollutants and humidity it maintains an optimum air quality and an ideal relative humidity 1 2 PURPO...

Страница 5: ...oper operation the unit is programmed to defrost the recovery module The defrost frequency varies according to the outdoor temperature Defrost lasts 7 minutes or 10 minutes if set on Extented Defrost...

Страница 6: ...ntrol LED will light GREEN or AMBER for 5 seconds and then will shut off for 2 seconds After that the LED will light RED for the rest of the booting sequence During this RED light phase the unit is ch...

Страница 7: ...supply 2 Unlatch the door Lift the panel towards you Hold it firmly and hit on the right side of the panel The door will slide to the left 3 Clean the inside of the door with a damp cloth 4 Clean fil...

Страница 8: ...staller 3 Condensation on windows air too humid Operate the unit at maximum speed MAX during activities generating excess humidity family gatherings extra cooking etc Leave curtains half open to allow...

Страница 9: ...MANUAL DEL USUARIO PARA USO RESIDENCIAL NICAMENTE DIRECCI N DE SU INSTALADOR HRV150FL Y HRV190FL VB0298 23130 REV 04...

Страница 10: ...n de vivienda Barnizado Durante las tormentas de nieve muy fuertes o lluvia con fuertes vientos tambi n deber a apagarse el aparato para evitar los problemas que podr a causar la entrada de lluvia o n...

Страница 11: ...N 4 1 3 RECUPERACI N 5 1 4 MODO DESCONGELACI N 5 1 5 ESPECIFICACIONES 5 2 CONTROLES 6 2 1 CONTROL INTEGRADO 6 2 2 SECUENCA DE PUESTA EN MARCHA 6 2 3 CONTROLES PRINCIPALES Y AUXILIARES OPCIONALES 6 3...

Страница 12: ...fresco y aire caliente del exterior expulsando al mismo tiempo el aire viciado y h medo de su vivienda Al eliminar la humedad y los contaminantes acumulados el sistema mantiene un aire de calidad pti...

Страница 13: ...parato est programado para descongelar el m dulo de recuperaci n La frecuencia de descongelaci n var a seg n la temperatura exterior La descongelaci n dura 7 minutos o 10 minutos si el aparato ha sido...

Страница 14: ...er de color VERDE o MBAR durante 5 segundos y luego se apagar durante 2 segundos A continuaci n el LED se encender en ROJO durante el resto de la secuencia de puesta en marcha Mientras el LED est en R...

Страница 15: ...memente y golpee en el lado derecho del panel La puerta se deslizar hacia la izquierda 3 Limpie el interior de la puerta con un pa o h medo 4 Limpie los filtros Quite los filtros Pase una aspiradora p...

Страница 16: ...emasiado h medo Haga funcionar el aparato a velocidad m xima MAX durante las actividades que generan exceso de humedad reuniones familiares cocci n excesiva etc Deje las cortinas entreabiertas para qu...

Отзывы: