background image

INSTALLER: Leave This

Manual With

The Homeowner. HOME-

OWNER:

Use and Care Information on

Page 5.

INSTALADOR: Deje este

manual con el dueño de la

casa. DUEÑO DE LA CASA:

Información acerca del uso y

los cuidados en la Página 5.

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

WARNING 

 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR  INJURY TO  PERSONS,  OBSERVE THE  FOLLOW-
ING:

1. Use this unit only in the manner intended by the manu-

facturer. If you have questions, contact the manufac-
turer at the address or telephone number listed in
the warranty.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at

service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on ac-
cidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warn-
ing device, such as a tag, to the service panel.

3. Installation work and electrical wiring must be done

by a qualified person(s) in accordance with all appli-
cable codes and standards, including fire-rated con-
struction codes and standards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion and ex-

hausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s guideline and safety
standards such as those published by the National
Fire Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Condition-
ing Engineers (ASHRAE), and the local code authori-
ties.

5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not dam-

age electrical wiring and other hidden utilities.

6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any solid-state speed con-

trol device.

8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10. This unit must be grounded.

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE
FIRE:

1. Never leave surface units unattended at high settings.

Boilovers cause smoking and greasy spillovers that
may ignite. Heat oils slowly on low or medium set-
tings.

2. Always turn hood ON when cooking at high heat or

when cooking flaming foods.

3. Clean ventilation fans frequently. Grease should not

be allowed to accumulate on fan or filter.

4. Use proper pan size. Always use cookware appropri-

ate for the size of the surface element.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN
THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OB-
SERVE THE  FOLLOWING:*

1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie

sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE-
FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out
immediately, EVACUATE  AND CALL THE FIRE DE-
PARTMENT.

2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be

burned.

3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or

towels - a violent steam explosion will result.

4. Use an extinguisher ONLY if:

A.

You know you have a Class ABC extinguisher and
you already know how to operate it.

B.

The fire is small and contained in the area where it
started.

IMPORTANT

For Non-ducted (Ductfree) Installation:

a) Purchase non-ducted filter separately.
b) Remove and discard damper/duct connector and

louver cover (See Step 4) in “Prepare the Hood,”
Page 2.

c) Follow all steps except steps inside dotted lines.

For Ducted Installation:

Follow all steps, including steps inside dotted lines.

F40000 SERIES
4-WAY CONVERTIBLE
RANGE HOOD

LEA Y CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

Para instalación sin ducto:

a) Compra el filtro sin conductos separado.
b) Quite y descarte el conector del regulador/ducto y la

tapa de la rejilla (Véase paso 4) en la Página 2 titulada
“Prepare el extractor.”

c) Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las

líneas suspensivas.

Para instalación con ducto:

Siga todos los pasos incluyendo los pasos dentro de
las líneas suspensivas.

ADVERTENCIA 

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELEC-
TRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIEN-
TE:

1. Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el fabricante.

Si tiene usted alguna pregunta, comuníquese con el fabricante
a la dirección o el teléfono indicados en la garantía.

2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el

interruptor  en el panel de servicio, y asegure el panel de
servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando
el dispositivo para desconectar el servicio  eléctrico no puede
ser cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al
panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.

3. Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe ser

realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los
códigos y normas pertinentes, incluyendo los códigos y normas
relacionados con construcción clasificada para incendio.

4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión

adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea de
la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las
instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del equipo
y de las sociedades profesionales de equipos de calentadores
y los reglamentos de seguridad locales.

5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado

eléctrico u otros servicios públicos ocultos a la vista.

6. Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida

hacia el exterior.

7. No utilice esta unidad en conjunto con cualquier dispositivo

de control de velocidad de estado sólido.

8. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda

solamente.

10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA
EN EN LA ESTUFA:

1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando

tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y
derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente
lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.

2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta

temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan
incendiar.

3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que

la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el

utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RE-
SULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA
EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*

1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal,

después apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato,
EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.

2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN

LLAMAS - Usted se podrá quemar.

3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas -

puede resultar una explosión de vapor violenta.

4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:

A.

Usted sabe que tiene un extinguidor de clase
ABC y lo sabe utilizar.

B.

El incendio es pequeño y contenido dentro del

área donde se inició.

C.

Los bomberos han sido avisados.

D.

Usted puede combatir el incendio con una salida a
su espalda.

* Basado en las recomendaciones para “Seguridad en la
Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU.

CAMPANA EXTRACTORA
4-WAY CONVERTIBLE
SERIE F40000

!

 INTENDED FOR DOMESTIC

COOKING ONLY. 

!

!

 PREVISTO PARA COCINAR

DOMÉSTICO SOLAMENTE. 

!

Содержание F403601

Страница 1: ...regulador ducto y la tapa de la rejilla V ase paso 4 en la P gina 2 titulada Prepare el extractor c Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las l neas suspensivas Para instalaci n con ducto S...

Страница 2: ...ular puede convertirse en conexi n redonda usando una transici n FIG 1A Pasando el ducto directamente a trav s de la pared para los extractores que est n instalados en una pared exterior Se muestran d...

Страница 3: ...a parte inferior ahuecada debajo del gabinete Use dos tiras de madera de 1 x 2 cortadas al largo necesario Si el ahuecamiento es m s de 1 use tiras m s gruesas Sujete las tiras con tornillos de 1 1 4...

Страница 4: ...UR RANGE HOOD USE THE SHORTEST POSSIBLE DUCT RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS NEVER VENT A RANGE HOOD INTO AN AT TIC SPACE BECAUSE A BUILDUP OF GREASE WILL BECOME A FIRE HAZARD USE ONLY METAL DUCTWO...

Страница 5: ...17 Posicione al extractor en su sitio de manera que a La l nea el ctrica pase a trav s de la abertura de quitar golpeando Este paso se puede conseguir mientras se posiciona el extractor FIG 13 b La pa...

Страница 6: ...sa o instalaci n contraria a las instrucciones de instalaci n recomendadas La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita a un per odo de un a o como se especifica en la garant a expresa Alguno...

Страница 7: ...ecesitan 2 13 98005221 Damper Flap Protecci n del regulador 14 99100379 Damper Bushing Forro de metal del regulador 15 97005544 Damper Assembly Includes Key Nos 13 and 14 Ensamblado del regulador incl...

Страница 8: ...Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 1 800 637 1453 99043016H...

Отзывы: