background image

3

FIG. 2

FIG. 5

FIG. 6

FIG. 7

CUT STRIPS TO FIT
CORTE LAS TIRAS PARA
QUE QUEPAN

CENTER LINE
LINEA CENTRICA

WIDTH OF
RANGE HOOD
ANCHO DEL
EXTRACTOR

ELECTRICAL WIRING OPENING
ABERTURA PARA EL
CABLEADO ELECTRICO

PREPARANDO EL EXTRACTOR

1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la

caja. Usted debe de encontrar:

1 -

Filtro de aluminio

1 -

Conector de ducto/regulador de 3-1/4" x 10"
(montado dentro del extractor para embarque
solamente) (Guarde los tornillos para el monta-

je.)

1 -

Placa del conducto redondo de 7” (montado en
del extractor) (no se muestra) (Guarde los torni-

llos para el montaje.)

2. Quite la placa del conducto redondo de 7” de la parte

superior de la campana. Colóquela aparte, con los
tornillos de montaje.

3. Quite la cubierta de la caja de cableado.  Bajo la tapa

encontrará:

1 -

Una bolsa de plástico que contiene herrajes
sueltos para instalación

Para instalaciones sin ducto SOLAMENTE:

4. Para instalaciones sin ducto, quite la tapa de la reji-

llas de la parte frontal del extractor. (FIG. 3)

NOTA

Las rejillas que se encuentran al frente de la campana

deben estar abiertas y visibles para que la campana

funcione sin conducto.

5. Quite la tapa de quitar golpeando eléctrica de arriba

o atrás dependiendo en donde entra el cableado al
extractor de la pared o del gabinete. (FIG. 4)

INSTALACION CON DUCTO SOLAMENTE

NOTA

La cubierta de las rejillas se debe instalar como se

muestra en la figura 3 para que funcione con el

conducto.

6. Quite la placa de quitar golpeando en el extractor

insertando un destornillador en el filo y rompiendo
las conexiones que lo sostienen al extractor. Es
posible que tenga que golpear el destornillador con
un martillo para romper estas uniones. Pele la tapa
de quitar golpeando hacia atrás con una tenaza.
(FIG. 5)

7. Junte el conector del regulador/ducto sobre la aber-

tura y sujételo en su sitio con tornillos negros de
metal para lámina. (FIG. 6)
Los pasadores de bisagra y el conector del regula-
dor/ducto deben de estar hacia la parte de arriba
del extractor para pasar el ducto a través de la pa-
red o hacia la parte de atrás del extractor para pa-
sar el ducto a través de gabinete encima del
extractor. Selle la unión entre el conector regula-
dor/ducto con cinta de ducto.

8.

Sólo para descargas con conducto redondo de
7”: 

Vuelva a instalar la placa del conducto redondo

de 7” que quitó en el paso 2 de la sección “PREPA-
RANDO EL EXTRACTOR.” Para obtener un mejor
rendimiento, alinee la placa del conducto redondo
de 17.8 cm (7”) con la abertura redonda de 17.8 cm
(7”) de la campana. Monte la placa del conducto a
la campana con dos tornillos desde la placa del
conducto y con dos tornillos desde el tiro de 8.3 x
25.4 cm (3 ¼” x 10”). Instale un regulador de tiro
redondo de 7” (se compra por separado). La aleta
del regulador se debe abrir libremente en dirección
del flujo de aire (en sentido contrario a la campana
de la estufa).

PREPARANDO LA UBICACION
DE LA INSTALACION

NOTA

MONTE EL EXTRACTOR DE MANERA QUE LA PARTE
INFERIOR ESTÉ 18"-24" ENCIMA DE LA SUPERFICIE
DE LA COCINA. LA PARTE SUPERIOR DEL FRENTE
DEL EXTRACTOR DEBE DE ESTAR A RAS CON EL
FRENTE DEL ARMAZÓN DEL GABINETE.
SI LA DISTANCIA ENTRE LA PARED Y LA PARTE FRON-
TAL DEL ARMAZÓN DEL GABINETE ES MÁS DE 12"
HABRÁ UN ESPACIO ENTRE LA PARTE DE ATRÁS DEL
EXTRACTOR Y LA PARED. ESTO ES NORMAL.

OMITA PASO 7 si el extractor estará instalado debajo de
un gabinete con la parte inferior plana.

9. (Para instalación en gabinetes ahuecados solamente)

Sujete una tira de madera a cada lado de la parte
inferior ahuecada debajo del gabinete. (Use dos tiras
de madera de 1" x 2" cortadas al largo necesario.) Si
el ahuecamiento es más de 1" use tiras más gruesas.
Sujete las tiras con tornillos de 1-1/4" a una distancia
de más o menos 3" del extremo.  Véase FIG. 7.

FIG. 3

DUCT OPENINGS
ABERTURA PARA
EL DUCTO

PREPARING THE
RANGE HOOD

1. Unpack hood and check contents. You should

receive:
1 - Aluminum Filter
1 - 3-1/4" x 10" Damper/Duct Connector (mounted
inside of hood for shipping only) (Save screws
for mounting.)
1 - 7” Round Duct Plate (mounted on top of hood)
(not shown) (Save screws for mounting.)

2. Remove 7” round duct plate from top of hood.

Set duct plate aside - with mounting screws.

3. Remove wiring box cover. Under cover find:

1 - Plastic Bag containing loose mounting hardware

PREPARING THE
INSTALLATION LOCATION

NOTE

MOUNT HOOD SO THAT BOTTOM OF HOOD IS
18"-24" ABOVE COOKING SURFACE. TOP
FRONT EDGE OF HOOD SHOULD BE FLUSH
WITH FRONT OF CABINET FRAME.
IF DISTANCE BETWEEN WALL AND FRONT OF
CABINET FRAME IS MORE THAN 12" THERE
WILL BE A SPACE BETWEEN BACK OF HOOD
AND WALL. THIS IS NORMAL.

OMIT STEP 9 if range hood will be installed under
cabinets with flush bottom.

9. (For installation on recessed bottom cabinets

only) Attach a wood filler strip at each side of re-
cessed area under cabinet. (Use two 1" x  2" strips
cut to length.) If recess is more than 1" use thicker
strips. Attach strips with 1-1/4" screws about 3"
from each end. See FIG. 7.

10. Measure and mark the following (FIGS. 7 & 8):

a) Electrical line opening

b) Duct opening

11. Drill four pilot holes in corners of marked duct

opening as shown and cut opening with saber
saw or keyhole saw.

12. Use 1-1/4" drill bit to drill opening for electrical

connection in wall or cabinet.

13. Hold hood up against cabinet bottom and trace

keyhole slots onto cabinet bottom of filler strips.

14. Screw the four supplied 7/8" wood screws for

mounting the hood into the exact center of the
narrow end of the keyhole slots marked under-
neath the cabinet. Allow 3/8" of the screws to
project, so the hood can be fitted into place.

FIG. 4

WIRING BOX COVER
TAPA DE LA CAJA DE

CABLEADO

KEYHOLE SLOTS

RANURAS EN FORMA

DE HUECO DE

CERRADURA

DAMPER/DUCT CONNECTOR
CONECTOR AL REGULADOR/DUCTO

ALUMINUM FILTER
FILTRO DE ALUMINIO

For Ductfree Installations Only:

4. For ductfree installation, remove louver cover

from front (or inside) of hood. (FIG. 3)

NOTE

Louvers on front of hood must be open and

visible for hood to function in ductfree mode.

5. Remove either top or rear electrical knockout de-

pending upon whether wiring will enter hood from
wall or cabinet. (FIG. 4)

DUCTED INSTALLATION ONLY

NOTE

Louver cover must be installed as shown in

Figure 3 to function in ducted mode.

6. Remove appropriate duct knockout on hood by

inserting screwdriver into edge of knockout and
breaking tabs holding knockout to hood. You may
have to tap screwdriver with hammer to break
tabs. Peel knockout back with pliers. (FIG. 5)

7. Fit damper/duct connector over opening and secure

in place with black sheet metal screws. (FIG. 6)
Hinge pins and damper/duct connector should be
toward top of hood for ducting through wall or to-
ward back of hood for ducting through cabinet
above hood. Seal joint between damper/duct con-
nector and hood with duct tape.

8.

7” round ducted discharge only:

 Re-install 7”

round duct plate removed in Step #2 under “PRE-
PARING THE RANGE HOOD” section. 

For best

performance, line up the 7” round duct plate
with the 7” round opening on hood.

 Mount duct

plate to hood with 2 screws from duct plate and 2
screws from 3¼” x 10” damper. Install a 7” round
damper (purchase separately). Damper flap must
open freely in direction of air flow (away from
range hood).

Содержание F403601

Страница 1: ...regulador ducto y la tapa de la rejilla V ase paso 4 en la P gina 2 titulada Prepare el extractor c Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las l neas suspensivas Para instalaci n con ducto S...

Страница 2: ...ular puede convertirse en conexi n redonda usando una transici n FIG 1A Pasando el ducto directamente a trav s de la pared para los extractores que est n instalados en una pared exterior Se muestran d...

Страница 3: ...a parte inferior ahuecada debajo del gabinete Use dos tiras de madera de 1 x 2 cortadas al largo necesario Si el ahuecamiento es m s de 1 use tiras m s gruesas Sujete las tiras con tornillos de 1 1 4...

Страница 4: ...UR RANGE HOOD USE THE SHORTEST POSSIBLE DUCT RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS NEVER VENT A RANGE HOOD INTO AN AT TIC SPACE BECAUSE A BUILDUP OF GREASE WILL BECOME A FIRE HAZARD USE ONLY METAL DUCTWO...

Страница 5: ...17 Posicione al extractor en su sitio de manera que a La l nea el ctrica pase a trav s de la abertura de quitar golpeando Este paso se puede conseguir mientras se posiciona el extractor FIG 13 b La pa...

Страница 6: ...sa o instalaci n contraria a las instrucciones de instalaci n recomendadas La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita a un per odo de un a o como se especifica en la garant a expresa Alguno...

Страница 7: ...ecesitan 2 13 98005221 Damper Flap Protecci n del regulador 14 99100379 Damper Bushing Forro de metal del regulador 15 97005544 Damper Assembly Includes Key Nos 13 and 14 Ensamblado del regulador incl...

Страница 8: ...Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 1 800 637 1453 99043016H...

Отзывы: