Broan EVOLUTION 1 QP142BL Скачать руководство пользователя страница 20

Página 20

MODELOS  QP142SS • QP142WW • QP142BL

CONECTE EL CABLEADO

INSTALE LAS BOMBILLAS

20 

Instale las (4) 

bombillas de halógeno

. Utilice bombillas de 

halógeno con escudo protector de 120 V, 35 W (MR16 con base 

GU10). Las bombillas se compran por separado.

 

NOTA: La 

herramienta de ventosa

 (incluida con la campana) 

sirve para instalar y quitar bombillas de luz.

 

Alinee las clavijas de la bombilla con la abertura de diámetro 

grande en el receptáculo, empuje la bombilla hacia la campana 

y luego gire hacia la derecha hasta que esté firmemente asentada.

 

La posición del receptáculo de la bombilla (profundidad) es 

ajustable, y podría necesitar ajuste cuando:

 

a)  Ciertas marcas de bombillas sean difíciles de instalar.

 

b)  La bombilla sobresalga demasiado por debajo del panel de 

la bombilla.

18 

Conecte el 

cable eléctrico de la casa

 al cableado de la 

campana: cable NEGRO con NEGRO, BLANCO con BLANCO y 

VERDE o SIN FORRO al 

tornillo de tierra

. Vuelva a colocar la 

cubierta de la caja de cableado eléctrico.

CABLE ELÉCTRICO 

DE LA CASA

TORNILLO  

DE TIERRA

(1) 

EMPUJAR 

HACIA 

ADENTRO

PRECAUCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes. 

Consulte la información adicional en los paquetes  

de bombillas.

(2) GIRAR EN 

SENTIDO DE LAS 

AGUJAS DEL RELOJ

HERRAMIENTA 

DE VENTOSA

BOMBILLA 

DE 

HALÓGENO

GARANTÍA

Garantía limitada por un año

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que 

tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un 

período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS 

GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS  

IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan-NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará 

sin cargo alguno cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo 

condiciones normales de uso y servicio. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS 

TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, FILTROS, CONDUCTO, TAPONES 

DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta garantía no 

cubre (a) mantenimiento y servicio normales, ni (b) ningún producto o piezas que se 

hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación 

inadecuada (no hecha por Broan-NuTone), instalación incorrecta o instalación en 

contra de las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita al período de un año, como se 

especifica para la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en 

cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación 

antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A CRITERIO 

DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR 

BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS 

INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO O 

DESEMPEÑO DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL MISMO. Algunos estados no 

permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que 

la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían entre 

estados. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan NuTone a 

la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de 

modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto 

en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, 

debe de presentar un comprobante de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027  

www.broan.com 800-558-1711
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9 

www.broan.ca    877-896-1119 

 

 

        Rev. 08/2007

21 

ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES CON CONDUCTOS:

Instale de nuevo los filtros de aluminio que quitó en el Paso 5.

ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS:

Instale los filtros de aluminio y los filtros sin conducto 

(comprados, e instalados en el paso 11).

19 

Vuelva a fijar el 

recipiente inferior

 con los 6 

tornillos

 que quitó 

en el paso 6.

Para cambiar la profundidad de los receptáculos de las bombillas:

 

- Quite el recipiente inferior (vea el paso 6).

 

-  Quite 2 

tornillos del panel de iluminación

. Deje los tornillos 

a un lado.

 

-  Afloje 2 

tornillos

 que 

sostienen el soporte del receptáculo 

de la lámpara al panel de iluminación

.

 

- Ajuste el receptáculo/soporte a la profundidad deseada.

 

- Vuelva a apretar los tornillos con firmeza.

 

- Vuelva a colocar el panel de iluminación y el recipiente inferior.

TORNILLOS 

DEL PANEL DE 

ILUMINACIÓN

PANEL DE 

ILUMINACIÓN

SOPORTE DEL 

RECEPTÁCULO 

DE LA LÁMPARA

TORNILLOS

PANEL DE 

ILUMINACIÓN

Содержание EVOLUTION 1 QP142BL

Страница 1: ...n ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK...

Страница 2: ...ntally 3 x 10 only For vertical or horizontal discharge run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap For best results use a minimum number of transitions and elbows OPERATION Alwa...

Страница 3: ...lding Bottom Pan to hood Set bot tom pan and screws aside 1 PULL DOWN 2 LIFT OUT Note the extra wood shim and mounting screw near the cabinet front on the cabinet center line BOTTOM PAN 3 X 10 HORIZON...

Страница 4: ...D INSTALLATIONS Skip to INSTALL THE HOOD 9 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove 2 Screws holding Non Duct Plate to Non Duct Plenum and remove plate 10 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Insert short end of N...

Страница 5: ...ion Attach power cable to hood using appropriate clamp 16 Hang hood from 4 mounting screws driven part way into cabinet locations shown in illustrations under PREPARE HOOD LOCATION Mounting screws are...

Страница 6: ...y Broan NuTone faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express...

Страница 7: ...ors mounting hardware 9 97017728 Damper Duct Connector includes mounting hardware 10 97018229 Light Panel LH White includes mounting hardware 97018230 Light Panel LH Black includes mounting hardware 9...

Страница 8: ...lamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres 4 Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine ada...

Страница 9: ...ent Pour une vacuation verticale ou horizontale installez les conduits entre un capuchon de toit ou un capuchon mural Pour obtenir les meilleurs r sultats utilisez un minimum de coudes et de transitio...

Страница 10: ...vis de c t 1 TIRER VERS LE BAS 2 SOULEVER Remarquez la cale de bois et la vis suppl mentaires pr s de l avant de l armoire sur la ligne centrale de l armoire PANNEAU INF RIEUR CONDUIT HORIZONTAL 8 3...

Страница 11: ...DE LA HOTTE 9 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Enlevez les 2 vis retenant la plaque non canalis e au caisson non canalis et retirez la plaque 10 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Ins rez la peti...

Страница 12: ...i re de la hotte INSTALLATION DE LA HOTTE 15 Acheminez le fil d alimentation lectrique du panneau lectrique jusqu l emplacement de la hotte Fixez le c ble la hotte avec le connecteur appropri 16 Suspe...

Страница 13: ...vaise installation ou une installation contraire aux instructions recommand es La dur e de toute garantie tacite est limit e cette p riode d un an tel que stipul pour la garantie expresse Certains ter...

Страница 14: ...quincaillerie de montage 9 97017728 Clapet raccord de conduit incluant la quincaillerie de montage 10 97018229 Panneau d clairage blanc GAUCHE comprend la quincaillerie de montage 97018230 Panneau d...

Страница 15: ...s Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerola del tama o adecua...

Страница 16: ...s lo conducto de 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm Para descarga vertical u horizontal coloque la red de conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y el tap n de techo o tap n de pared Para obte...

Страница 17: ...piente inferior y los tornillos 1 JALAR HACIA ABAJO 2 LEVANTAR HACIA FUERA Observe la cu a de madera adicional y el tornillo de montaje cerca del frente del gabinete sobre la l nea central del gabinet...

Страница 18: ...ES SIN CONDUCTOS Quite 2 tornillos que sostienen la placa sin conducto al pleno sin conducto y quite la placa 10 NICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Inserte el extremo corto de la placa sin condu...

Страница 19: ...servicio y la campana Conecte el cable el ctrico a la campana con la abrazadera apropiada 16 Cuelgue la campana de los 4 orificios de montaje insertados parcialmente en las posiciones del gabinete mo...

Страница 20: ...de las instrucciones de instalaci n recomendadas La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita al per odo de un a o como se especifica para la garant a expresa Algunos estados no permiten limi...

Страница 21: ...de montaje 9 97017728 Conector del regulador de tiro conducto incluye las piezas de montaje 10 97018229 Panel de luces IZQUIERDO color blanco incluye piezas de montaje 97018230 Panel de luces IZQUIERD...

Отзывы: