background image

Página 14

MODELOS  QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC

QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Por motivos de desempeño, apariencia y salud, limpie el filtro, el 

ventilador y las superficies que tengan grasa. Utilice únicamente un 

trapo limpio y una solución de detergente suave en superficies de 

acero inoxidable y pintadas.
Limpie los filtros completamente metálicos en el lavaplatos con un 

detergente sin fosfatos. La decoloración del filtro puede ocurrir si se 

utilizan detergentes con fosfato o como resultado de la condición 

del agua local, pero esto no afectará el rendimiento del filtro. Esta 

decoloración no está cubierta por la garantía.
Limpie frecuentemente las superficies del filtro de recirculación sin 

conducto con un paño húmedo y un detergente suave. NO sumerja 

los filtros en agua ni los coloque en el lavaplatos. La característica 

especial “Clean Sense” indica cuando es necesario reemplazar un 

filtro. Cuando sea el momento de cambiar el filtro, las bandas azules y 

amarillas se combinarán y adquirirán un color verde. La característica 

“Clean Sense” funciona mejor cuando se coloca orientada hacia la 

superficie para cocinar. Cambie los filtros de recirculación cada 6 

meses. Para reemplazar los filtros de circulación para sistemas sin 

conductos, compre el S99010360 o el modelo BPPF42.
El motor está permanentemente lubricado y no necesitará nunca 

ponerle  aceite.  Si  los  cojinetes  del  motor  están  haciendo  ruido 

excesivo  o  inusual,  reemplace  el  motor  con  el  motor  de  servicio 

exacto. También debe reemplazar el impulsor.
Utilice bombillas de halógeno con escudo protector de 120 V, 35 W 

(MR16 con base GU10). Las bombillas se compran por separado.

CONTENIDO

(2)

FILTROS 

PARA GRASA 

(1) 

CONECTOR PARA 

REGULADOR/

CONDUCTO 

DE 3¼ X 10 PULG. 

(8.3 X 25.4 CM)

(1) 

CONECTOR PARA 

CONDUCTO REDONDO 

DE 7 PULG. (17.8 CM)

(1) 

HERRAMIENTA 

DE VENTOSA 

PARA LAS 

BOMBILLAS

(1) BOLSA DE PIEZAS QUE CONTIENE:

(3) 

TUERCAS 

PARA 

CABLE

SE INCLUYE CON LA CAMPANA:

(9) 

TORNILLOS 

PARA 

CONECTOR DE 

CONDUCTO 

#8 X 1/4 PULG.

(5) 

TORNILLOS 

DE MONTAJE 

DE CABEZA 

REDONDA 

#10 X 5/8 PULG.

PREPARE EL LUGAR DONDE SE 

VA A INSTALAR LA CAMPANA

PLAFÓN

DE 24 a 30 pulg. 

(61 a 76 cm) 

POR ENCIMA DE LA 

SUPERFICIE DE COCINADO

GABINETE

CONDUCTO DE 3¼ x 10 pulg. 

(8.3 x 25.4 cm) 

(para descarga horizontal)

TAPA DE PARED

TAPA DE TECHO

CONDUCTO DE 3¼ x 10 pulg. 

(8.3 x 25.4 cm) o CONDUCTO 

REDONDO de 7 pulg. (17.8 cm) 

(para descarga vertical)

CABLEADO ELÉCTRICO 

DOMÉSTICO (parte superior 

o posterior de la campana)

CAMPANA

CAMPANA

Determine si la descarga de la campana va a ser vertical 

(conducto de 3¼ x 10 pulg. [8.3 x 25.4 cm] o redondo de 7 pulg. 

[17.8 cm]) u horizontal (sólo conducto de 3¼ x 10 pulg. [8.3 x 

25.4 cm]). Para descarga vertical u horizontal, coloque la red 

de conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y 

el tapón de techo o tapón de pared. Para obtener los mejores 

resultados, utilice una cantidad mínima de transiciones y codos.

FUNCIONAMIENTO

ENCIENDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar, a fin de 

establecer un flujo de aire en la cocina. Después de apagar la estufa, deje 

que la campana funcione durante unos cuantos minutos para despejar 

el aire.
Para hacer funcionar la campana, haga lo siguiente:

1

2

0

1

2

0

  INTERRUPTOR DEL VENTILADOR

Este  interruptor  oscilante  de  3  posiciones  ENCIENDE  y APAGA  el 

ventilador y controla su velocidad.

La posición izquierda (0) del interruptor APAGA el ventilador.

La  posición  central  (1)  del  interruptor  ENCIENDE  el  ventilador  a 

baja velocidad.

La  posición  derecha  (2)  del  interruptor  ENCIENDE  el  ventilador  a 

alta velocidad.

  INTERRUPTOR DE LUZ

Este interruptor oscilante de 3 posiciones ENCIENDE y APAGA las luces 

y controla su intensidad.

La posición izquierda (0) del interruptor APAGA la luz.

La posición central (1) del interruptor ENCIENDE la luz a baja intensidad.

La posición derecha (2) del interruptor ENCIENDE la luz a alta intensidad.

NOTA

Esta  campana  utiliza  un  ventilador  de  compensación,  diseñado  para 

obtener un mejor desempeño y menores niveles de ruido. Como resultado, 

tal vez se dé cuenta de que las impurezas al cocinar se atraen más a 

un lado, o aparentan atraerse con más rapidez de lo que parece en el 

lado opuesto. Esto es totalmente normal. La campana ha sido diseñada 

y  probada  para  captar  bien  las  impurezas  y  los  olores  al  cocinar  en 

condiciones  normales,  sin  importar  la  ubicación  donde  se  cocine  en 

la estufa. Tome en cuenta que al cocinar en los quemadores traseros 

siempre tendrá como resultado una mejor captación de las impurezas, 

sin importar el diseño de la campana.

Содержание EVOLUTION 1 QP130BL

Страница 1: ...Peppercorn Beef Flamb 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surfac...

Страница 2: ...dishwasher using a non phosphate detergent Discoloration of the filter may occur if using phosphate detergents or as a result of local water conditions but this will not affect filter performance Thi...

Страница 3: ...OUT 1 PULL DOWN 4 Remove all protective polyfilm from the hood stainless steel hoods only 3 Remove parts bag from inside the foam packaging end cap VERTICAL DUCT ACCESS HOLE 107 8 5 5 CENTER LINE HOO...

Страница 4: ...x 10 Damper Duct Connector with the Damper Flap Pivot nearest the Top Back Edge of Hood TOP BACK EDGE OF HOOD 7 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove Center Retaining Screw and loosen Outer Retaining Sc...

Страница 5: ...INSTALL LIGHT BULBS 16 Install 4 Halogen Bulbs Use 120 V 35 W shielded halogen bulbs MR16 with GU10 base Purchase bulbs separately NOTE Suction Cup Tool included with hood can be used to install and r...

Страница 6: ...m defects in materials or workmanship for a period of one 1 year from the date of original purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF...

Страница 7: ...cr pes Suzette cerises jubil steak au poivre flamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ven tilateur ou le filtre 4 Utilisez des casseroles de dimension appropri e...

Страница 8: ...3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po ou conduit rond de 17 8 cm 7 po ou l horizontale 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po seulement Pour une vacuation verticale ou horizontale installez les conduits entre un capuchon d...

Страница 9: ...lapet raccord de con duit sur la hotte Retirez le clapet raccord de conduit de l int rieur de la hotte INSTALLATIONS AVEC CONDUITS Passez l tape 9 CLAPET RACCORD DE CONDUIT FILTRES D ALUMINIUM 5 Retir...

Страница 10: ...t vertical de 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po OUVERTURE PR AMORC E POUR CONDUIT VERTICAL DE 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po OUVERTURE PR AMORC E POUR CONDUIT HORIZONTAL DE 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po CLAPET RACCORD DE CO...

Страница 11: ...ez 4 ampoules halog nes Utilisez des ampoules halog nes avec cran de 120 V 35 W MR16 culot GU10 Veuillez vous procurer les ampoules s par ment REMARQUE Vous pouvez utiliser la ventouse incluse avec la...

Страница 12: ...un an Broan NuTone garantit au consommateur et acheteur initial de ses produits que ceux ci sont exempts de tout vice de mat riau ou de fabrication pour une p riode d un 1 an compter de la date d ach...

Страница 13: ...s por ejemplo crepas Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerol...

Страница 14: ...MA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO GABINETE CONDUCTO DE 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm para descarga horizontal TAPA DE PARED TAPA DE TECHO CONDUCTO DE 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm o CONDUCTO REDONDO de 7 pulg 1...

Страница 15: ...ujetan el conector del regulador de tiro conducto a la campana Saque el conector del regulador de tiro conducto del interior de la campana PARA INSTALACIONES CON CONDUCTOS pasar directamente al paso 9...

Страница 16: ...campana hacia cualquier lado Recorte la brida del conector de conductos o la placa de conductos si se cruza con la abrazadera del cable el ctrico INSTALE LA CAMPANA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Страница 17: ...e bombillas de hal geno con escudo protector de 120 V 35 W MR16 con base GU10 Las bombillas se compran por separado NOTA La herramienta de ventosa incluida con la campana sirve para instalar y quitar...

Страница 18: ...A Garant a limitada por un a o Broan NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estar n libres de defectos en materiales o mano de obra durante un per odo d...

Страница 19: ......

Страница 20: ...99526629K...

Отзывы: