Broan ERVS100S Скачать руководство пользователя страница 20

2

C

ONTROLES

 

AUXILIARES

 

ALIMENTADOS

 

POR

 

LA

 

UNIDAD

T

EMPORIZADOR

 

DE

 

ENCENDIDO

 

DURANTE

 20 

MINUTOS

 VB20W 

DE

 B

ROAN

I

NTERRUPTOR

 

ESTÁNDAR

 

DE

 

ESPERA

 

DE

 

CONTACTO

 

SECO

Con el fi n de hacer hincapié en determinada información, en este manual se emplean los siguientes símbolos:

Se refi ere a una instrucción que, de no seguirse, podría causar daños corporales e incluso la muerte.

Se refi ere a una instrucción que, de no seguirse, podría dañar gravemente el aparato o sus componentes.

NOTA: indica una información complementaria que es necesaria para completar totalmente una instrucción. 

     ADVERTENCIA

!

PRECAUCIÓN

OBSERVACIONES SOBRE ESTE MANUAL

OBSERVACIONES SOBRE ESTOS APARATOS

LÍMITES

Sólo para instalaciones residenciales. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico han de ser efectuados por personal cualifi cado conforme a todos 
los códigos y normas aplicables, incluso los relativos a lugares con alto riesgo de incendio.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O HERIDAS CORPORALES, SIGA LAS INDICACIONES 
SIGUIENTES:

1.

  Utilice el aparato únicamente de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante en la dirección o en 

el teléfono que aparecen en la garantía.

2.

  Antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpiar el aparato desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica o apáguelo en el tablero 

de servicio.

3.

  Este aparato no ha sido pensado para la combustión ni para el aire de dilución de aparatos que queman combustible.

4.

  Al cortar o taladrar en la pared o en el techo, procure no dañar el cableado eléctrico ni otras instalaciones ocultas.

5.

  No use el aparato con un dispositivo de control de velocidad de semiconductores diferente de los que aparecen en el cuadro siguiente:

6.

  El aparato debe conectarse a tierra. 

Sólo para el aparato ERVS100S:

 El cable de alimentación lleva un enchufe con toma de tierra de 3 patillas para 

su seguridad personal. Debe enchufarse en una toma de corriente para tres patillas, conectada a tierra de acuerdo con el código eléctrico nacional 
y los códigos y ordenanzas locales. No retire la patilla de la toma de tierra. No utilice el aparato con un cable prolongador.

7.

  No instale el aparato en un espacio donde se cocina ni lo conecte directamente a otro aparato.

8.

  No lo use para evacuar materias ni vapores peligrosos o explosivos.

9.

  Esta unidad debe ser protegida contra la intemperie.

10.

 Para la instalación, el mantenimiento o la limpieza del aparato se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad.

11.

 Cuando la reglamentación local aplicable sea más restrictiva en materia de instalación o certifi cación, dicha reglamentación prevalecerá sobre las 

exigencias de este manual y el instalador acepta atenerse a dicha reglamentación y asumir los gastos correspondientes.

PRECAUCIÓN

1.

  No use el aparato durante la construcción o renovación de su casa o cuando se lije paredes de yeso. Ciertos tipos de polvo y vapores pueden dañar 

su sistema.

2.

  Para mayor información sobre otras exigencias, lea la etiqueta de especifi caciones que viene en el aparato.

3.

  Asegúrese de sacar el aire al exterior. No introduzca ni evacue el aire en espacios situados entre paredes, en el techo o en un desván, en sótanos 

pequeños ni en cocheras. No intente recuperar el aire de salida de una secadora o de una campana.

4.

  Aparato para instalación residencial únicamente, de acuerdo con las exigencias de la norma 90B de la NFPA (para un aparato instalado en EE.UU.).

5.

  No pase ningún conducto de aire por encima o a menos de 2 pies de una caldera o de su cámara de alimentación, de un calentador o de otro aparato 

que genere calor.

6.

 

La instalación de los conductos debe hacerse de conformidad con todos los códigos locales y nacionales aplicables.

7.

  Al ausentarse de la vivienda durante un periodo largo (más de dos semanas), una persona responsable debería verifi car regularmente si el aparato 

funciona correctamente.

8.

  Si los conductos pasan a través de un espacio no acondicionado (como un desván), el aparato debe funcionar constantemente, excepto cuando haya 

que hacer tareas de mantenimiento o reparaciones. Asimismo, la temperatura ambiente de la casa nunca debería bajar de 65°F.

9.

  Las piezas mecánicas y electrónicas del aparato deberían ser examinadas por personal de servicio cualifi cado al menos una vez al año.

10.

 Asegúrese en todo momento de que la admisión exterior de aire y las bocas de aire viciado estén libres de nieve durante el invierno. Es importante 

comprobar que, durante una gran tormenta de nieve, el aparato no introduzca nieve. Si fuera el caso, por favor, apague el aparato durante unas 
horas.

11.

 Dado que el sistema de control electrónico del aparato utiliza un microprocesador, es posible que no funcione correctamente debido a los ruidos 

externos o a fallas de alimentación muy cortas. Si esto ocurre, desenchufe el aparato y espere aproximadamente 10 segundos. A continuación, 
enchufe de nuevo el aparato (o restablecer el encendido en el panel de servicio).

12.

 No debería hacer uso excesivo de aparatos de fragrancia o de químicos porque pueden dañar el material de los componentes del aparato.

13.

 Para una instalación en una cochera, asegúrese de que la puerta del aparato siempre sea cerrada, excepto durante mantenimiento asistido, para 

reducir las probabilidades que humos de escape estén introducidos en la vivienda.

Содержание ERVS100S

Страница 1: ...LY VB0342 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER Broan NuTone LLC 926 west State Street Hartford Wisconsin USA 800 558 1711 broan nutone com REGISTER YOUR PRODUCT...

Страница 2: ...ion or renovation of your house or when sanding drywall Certain types of dust and vapors may damage your system 2 Please read specification label on product for further information and requirements 3...

Страница 3: ...E OF CONTENTS 1 Safe Installation Zone 3 2 Unit Preparation 4 2 1 Choose an Appropriate Location for the Unit 4 2 2 Electrical Connection Type Cord Connected or Hardwired 4 3 Installation 4 12 3 1 Pos...

Страница 4: ...the hardware kit along with the necessary screws The unit shall be connected to a 15 amp electrical circuit It is recommended to label the circuit to identify this system as the Fresh Air System If c...

Страница 5: ...t be spread over the unit Installed unit area ambient temperature must be kept between 50 F and 135 F ZONE A CAUTION When installed in the ceiling in an unconditioned space e g attic above the unit in...

Страница 6: ...e 3 1 3 Installation under the ceiling in a conditioned space 1 Mount the brackets to the unit as illustrated above using two no 10 x 5 8 screws provided for each bracket 2 Secure unit to the ceiling...

Страница 7: ...doors with backdraft damper Fresh air from outdoors VH0113A ERV OPTION 2 OPTION 1 3 Installation cont d ERV VH0115A AHU supply ducting and grille to home Stale air from home connected to return ductin...

Страница 8: ...the ports Connecting insulated flexible ducts to the ports 1 Pull back the insulation to expose the flexible duct 2 Attach the flexible duct to the port using a tie wrap ensure tie wrap is tighten to...

Страница 9: ...nsition kit can be used instead of 2 exterior hoods An additional backdraft damper not included must be installed on the stale air to outdoors duct following common best practice Should the backdraft...

Страница 10: ...W B BLACK G GREEN R RED Y YELLOW B BLACK G GREEN G R B Y VE0357A G R B Y OL OC I VE0358A OL OC I ON ON CAUTION Ensure all unused wires are capped off Switch position Unit mode Dry contact ope ned Unit...

Страница 11: ...the ground wire from the flexible conduit to the GREEN ground screw inside the electrical compartment Using included wire nuts perform the hardwire connection as follows BLACK wire to BLACK wire WHIT...

Страница 12: ...overtighten such that the flexible metal conduit is damaged 6 Insert all the wires inside the electrical compartment 7 Reinstall and secure the electrical compartment cover taking care not to pinch wi...

Страница 13: ...changed by the installer after all construction work is over in order to comply to local building codes Should the user want to change the settings later on it should be done by an authorized servicer...

Страница 14: ...UTION VR0112 A VO0274 3 While holding the core if unit is installed in or under the ceiling loosen the wing nut and rotate the core retaining bracket shaded part in illustration at right Slide out the...

Страница 15: ...t unless the unit is accompanied by a copy of the original bill of purchase Please retain your original MISCELLANEOUS COSTS In each case the labor costs for the removal of a defective part and or inst...

Страница 16: ...INE V OLTAGE F ACTORY W IRING C LASS 2 L OW V OLTAGE F ACTORY W IRING C LASS 2 L OW V OLTAGE F IELD W IRING RH S ENSOR A2 S1 D OOR I NTERLOCK S WITCH 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 J4 J2 J3 A1 E LECTRONIC A SSEM...

Страница 17: ...uce the performance level of your unit which will result in premature failing Also Broan NuTone LLC recommends to contact a Broan NuTone LLC certified service depot for all replacement parts and repai...

Страница 18: ...sconnected Defective RH and temperature sensor Check the sensor harness connection ensure that connector is connected to its appropriate place the wires are not damaged and connector pins are not corr...

Страница 19: ...ONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR ENTREGUE ESTE MANUAL AL CLIENTE Broan NuTone LLC 926 west State Street Hartford Wisconsin USA 800 558 1711 broan nutone com REGISTRE SU PRODUCTO EN L NEA EN www...

Страница 20: ...sea m s restrictiva en materia de instalaci n o certificaci n dicha reglamentaci n prevalecer sobre las exigencias de este manual y el instalador acepta atenerse a dicha reglamentaci n y asumir los g...

Страница 21: ...unidad 4 2 1 Elecci n de una ubicaci n adecuada para el aparato 4 2 2 Tipo de conexi n el ctrica conectado con cable de alimentaci n o conectado con cableado local 4 3 Instalaci n 4 12 3 1 Colocaci n...

Страница 22: ...que los 4 soportes en la unidad como puede verse en la ilustraci n de la derecha utilice para ello dos tornillos n 10 x 5 8 por soporte provistos CONSEJO Atornille a mitad los tornillos para permitir...

Страница 23: ...mperatura ambiente donde se instala la unidad debe mantenerse entre 50 F y 135 F ZONA A PRECAUCI N Cuando se instala en el techo en un espacio acondicionado p ej un desv n sobre la unidad en zona B un...

Страница 24: ...del producto 3 1 3 Instalaci n debajo del techo en un espacio acondicionado 1 Coloque los soportes en la unidad como puede verse en la ilustraci n de arriba utilice para ello dos tornillos n 10 x 5 8...

Страница 25: ...y rejilla de la AHU hacia la vivienda VH0113E Aire viciado hacia el exterior con clapeta de retenci n Aire fresco del exterior ERV OPCI N 2 OPCI N 1 3 Instalaci n cont Aire viciado de la vivienda cone...

Страница 26: ...ertos Conexi n de conductos flexibles aislados a los puertos 1 Retire el aislante para que quede a la vista el conducto flexible 2 Sujete el conducto flexible al puerto con una tira de amarre verifiqu...

Страница 27: ...instalar un conjunto de cambio de secci n Tandem en lugar de 2 bocas exteriores Debe instalarse otra compuerta de contracorriente no incluida en el conducto que lleva el aire viciado al exterior de ac...

Страница 28: ...se a un interruptor de espera de contacto seco si se desea En tal caso la unidad permanece encendida pero se pone en modo de espera cuando se activa el interruptor Este ventilador de recuperaci n de e...

Страница 29: ...erra del tubo flexible al tornillo de tierra VERDE en el compartimiento el ctrico Usando los capuchones de conexi n incluidos realizar las conexiones como sigue hilo NEGRO al hilo NEGRO hilo BLANCO al...

Страница 30: ...tubo de metal flexible no sea da ado 6 Insertar todos los hilos en el compartimiento el ctrico 7 Reinstalar y sujetar la tapa del compartimento el ctrico teniendo cuidado de no atascar ning n hilo Re...

Страница 31: ...osdeconstrucci nconelfindecumplirconlosc digos de construcci n locales Si el usuario desea cambiar los par metros posteriormente deber a recurrir a un t cnico autorizado La unidad no deber a funcionar...

Страница 32: ...porte que retiene el n cleo parte sombreada de la ilustraci n de la derecha Saque el n cleo con sus filtros 4 Lave ambos filtros del n cleo con agua tibia y un jab n suave Enju guelos y deje que seque...

Страница 33: ...para las piezas de recambio y para solicitar un servicio FACTURA La garant a no cubrir ninguna reparaci n ni sustituci n sin la factura original de compra Le rogamos pues que la conserve debidamente...

Страница 34: ...ABLEADO DE BAJA TENSI N DE F BRICA DE CLASE 2 C ABLEADO DE BAJA TENSI N IN SITU DE CLASE 2 S ENSOR RH A2 S1 I NTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO DE LA PUERTA 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 J4 J2 J3 A1 C ONJUNTO ELECTR...

Страница 35: ...ci n homologado por Broan NuTone LLC para todos los repuestos y reparaciones B C D F G I J K E H VL0083 N o DESCRIPCI N N o DE PIEZA CTD 1 PUERTA SV66548 1 2 PLACA DE CIRCUITOS IMPRESOS Y RESORTE DEL...

Страница 36: ...ctor est conectado en el lugar adecuado que los hilos no est n da ados y que las clavijas del conector no est n corro das Abra la puerta y presione el resorte del interruptor de la puerta para reinici...

Отзывы: