background image

5

MODELO HCR4

1105180A

1 - Encender la campana. Durante un período de 15 segundos, mantener presionado el botón ALIMENTACIÓN ENCENDIDO/
APAGADO de la campana durante 5 segundos. La retroiluminación de los botones parpadeará. Presionar cada botón del control remoto 
uno tras otro para sincronizar el control remoto con la campana.
2 - Utilizar el control remoto como sigue:
 

- Presionar el BOTÓN LUZ para encender la luz a alta intensidad. La retroiluminación del botón se encenderá.

 

- Presionar el BOTÓN LUZ una otra vez para encender la luz a baja intensidad.

 

- Presionar el BOTÓN LUZ una vez más para apagar la luz. La retroiluminación del botón se apagará.

 

- Presionar el BOTÓN ARRIBA para encender el ventilador a velocidad baja. La retroiluminación del botón se encenderá. La 
pantalla LED mostrará “1”.

 

- Presionar el BOTÓN ARRIBA una otra vez para encender el ventilador a velocidad media/baja. La pantalla LED mostrará “2”.

 

- Presionar el BOTÓN ARRIBA una vez más para encender el ventilador a velocidad media/alta. La pantalla LED mostrará “3”.

 

- Presionar el BOTÓN ARRIBA una vez más para encender el ventilador a velocidad alta. La pantalla LED mostrará “4” 
(disponible solo con el ajuste a 600 pi3/min).

 

- Presionar el BOTÓN ABAJO para reducir la velocidad del ventilador. La retroiluminación del botón se encenderá La pantalla 
LED mostrará la velocidad actual. Cuando el ventilador funciona a velocidad baja (la pantalla LED muestra “1”), presionar una 
otra vez el BOTÓN ABAJO apagará el ventilador y la retroiluminación del botón.

 

- Presionar el BOTÓN APAGADO DIFERIDO 15 MIN cuando el ventilador está en marcha para activar la función apagado 
diferido. La retroiluminación del botón se encenderá. La campana funcionará durante 15 minutos. Una vez el período de 15 
minutos transcurrido, el ventilador y la luz se apagarán automáticamente.

 

- Para anular la función apagado diferido antes de finalizar el período de 15 minutos, presionar una otra vez el BOTÓN 
APAGADO DIFERIDO 15 MIN o cambiar la velocidad del ventilador presionando el BOTÓN ARRIBA o el BOTÓN ABAJO. La 
retroiluminación del BOTÓN APAGADO DIFERIDO 15 MIN se apagará.

3 - Si el control remoto no funciona, intentar sincronizarla de nuevo con la campana. Realizar los pasos siguientes :
 

- Mantener presionado el botón ALIMENTACIÓN ENCENDIDO/APAGADO de la campana durante 5 segundos. La 
retroiluminación de los botones parpadeará.

 

- Mantener presionado el botón ALIMENTACIÓN ENCENDIDO/APAGADO de la campana durante 5 segundos una otra vez. 
La campana no está sincronizada con el control remoto.

 

- Realizar el paso 1.

C

ÓMO

 

FUNCIONA

 

EL

 

CONTROL

 

REMOTO

BOTÓN

 

LUZ

BOTÓN

 

APAGADO

DIFERIDO

 15 

MIN

BOTÓN

 

ARRIBA

BOTÓN

 

ABAJO

ADVERTENCIA

R

IESGO

 

DE

 

QUEMADURAS

 

QUÍMICAS

Las pilas no deben estar al alcance de los niños.

El control remoto requiere una pila botón litio de 3 V de tipo CR2025.

Este producto tiene una pila botón litio. La ingestión o la inhalación o la introducción en cualquier parte del cuerpo de una pila botón 
litio nueva o usada puede causar serias quemaduras internas y puede causar la muerte en tan sólo 2 horas. Siempre bien cerrar el 
compartimiento de pila. Si el compartimiento de pila no se cierre bien, dejar de utilizar el producto, retirar la(s) pila(s), y mantener fuera 
de alcance de los niños. Si usted cree que una(s) pila(s) ha/han sido tragada(s) o introducida(s) en cualquier parte del cuerpo, visite 
inmediatamente a un médico.
a) 

Las pilas deben ser eliminadas correctamente, incluido manteniéndola(s) fuera del alcance de los niños; y

b) 

Las pilas usadas pueden también causar lesiones.

Содержание Elite HCR4

Страница 1: ...he backlight of the button will turn on The hood will run for 15 minutes Once the 15 minute period elapsed the blower and lights will turn off automatically To cancel the delay function before the end of the 15 minute period press another time the 15 MIN DELAY BUTTON or change the blower speed using the UP BUTTON or the DOWN BUTTON The backlight of the 15 MIN DELAY BUTTON will turn off 3 If the re...

Страница 2: ...stallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or part the Company is not responsible for damage in transit The Company reserves the right to utilize reconditioned refurbished repaired or remanufactured Produc...

Страница 3: ...la fonction arrêt différé Le rétroéclairage du bouton s allumera La hotte fonctionnera durant 15 minutes Une fois la période de 15 minutes écoulée le ventilateur et l éclairage s éteindront automatiquement Pour annuler la fonction arrêt différé avant la fin de la période de 15 minutes appuyer une autre fois sur le BOUTON ARRÊT DIFFÉRÉ 15 MIN ou changer la vitesse du ventilateur en appuyant sur le ...

Страница 4: ...tée applicable la Société pourra à son choix fournir des pièces de rechange ou réparer ou remplacer sans frais tout produit ou toute pièce dans la mesure où la Société constate qu il est couvert et contrevient à la présente garantie limitée dans des conditions normales d utilisation et de service La Société vous enverra gratuitement le produit réparé ou remplacé ou les pièces de rechange Vous êtes...

Страница 5: ... encenderá La campana funcionará durante 15 minutos Una vez el período de 15 minutos transcurrido el ventilador y la luz se apagarán automáticamente Para anular la función apagado diferido antes de finalizar el período de 15 minutos presionar una otra vez el BOTÓN APAGADO DIFERIDO 15 MIN o cambiar la velocidad del ventilador presionando el BOTÓN ARRIBA o el BOTÓN ABAJO La retroiluminación del BOTÓ...

Страница 6: ...itada aplicable la Compañía a su opción suministrará piezas de repuesto o reparará o reemplazará sin cargo alguno cualquier Producto o pieza del mismo hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio La Compañía le enviará el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin carg...

Отзывы: