background image

- 8 -

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMA-GES
AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES IN-
STRUCTIONS SUIVANTES:
1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué

par le constructeur. Si vous avez des problèmes,
contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de
téléphone indiqués dans la garantie.

2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de

votre appareil, éteignez-le au tableau des commandes
ou bloquez le tableau des commandes afin d’éviter
de le mettre en marche accidentellement. Si vous
ne pouvez pas bloquer le système permettant
d’éteindre votre appareil, appliquez un avertissement
extérieur d’une façon sure, comme par exemple un
panneau, sur le tableau des commandes.

3. L’assemblage et la connexion électrique doivent être

faits par des personnes qualifiées en respectant les
normes et règlements en vigueur, y compris les
normes et règlements concernant les possibilités
d’incendie.

4. Il est indispensable qu’il y ait suffisamment d’air pour

que la combustion et l’évacuation des gaz à travers
le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour
de flamme. Suivez les indications données par le
fabricant du brûleur ainsi que les normes de sécurité
comme celles qui sont publiées par l’Association
Nationale pour la Protection contre les Incendies
National Fire Protection Association (NFPA) et la
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités
locales en matière de normes.

5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur

ou le plafond, n’abîmez pas les fils électriques ou
autres.

6. Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers

l’extérieur.

7. N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant

la vitesse à état solide.

8. Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que

des conduits en métal.

9. Votre appareil doit être relié à la terre.
ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT
EN TRAIN DE CUIRE:

A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni

vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler
si vous réglez l’apport de chaleur sur une position
élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent cela
provoque de la vapeur et des éclaboussures de
graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles
lentement à feu bas ou moyen.

B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous

cuisez à des températures élevées ou quand vous
cuisinez des plats flambés.

C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs.

Ne permettez pas que la graisse s’accumule sur le
ventilateur ou sur le filtre.

D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez

toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est
appropriée à la surface de votre élément de cuisson.

AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES
AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISI-
NIERE PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES:*

1. ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un

couvercle le plus hermétique possible, une plaque
à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre
le brûleur. ATTENTION à NE PAS VOUS
BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas
immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES
POMPIERS.

2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE

OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous
pourriez vous brûler.

3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni  torchons ou serviettes

mouillés - vous provoqueriez une violente
explosion de vapeur.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A. Vous savez que vous avez un extincteur

Classe ABC, et vous en connaissez déjà le
mode d’emploi.

B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se

limite à l’endroi où il a explosé.

C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers.
D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre

l’incendie en ayant le dos tourné vers une
issue.

* D’après les “Suggestions concernant la Sécurité
contre les incendies des cuisines” publiées par
NFPA.

ATTENTION

1. N’utilisez cet appareil que pour une ventilation

générale. Ne l’utilisez pas pour évacuer des matières
ou des vapeurs dangereuses ou qui peuvent
exploser.

2. Pour éviter de causer des dommages au moteur et

de rendre les rotors bruyants et/ou non équilibrés,
évitez que les sprays pour murs secs, la poussière
de construction entrent en contact avec la partie
électrique.

3. Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra

automatiquement le moteur s’il est surchauffé. Le
moteur se remettra en marche lorsqu’il se sera
refroidi. Si le moteur continue à s’éteindre et à se
remettre en marche, faites vérifier votre hotte.

4. Pour mieux capturer les impuretés de cuisine, le

bas de votre hotte devrait être à une distance
minimum de 24” et à une distance maximum de 30”
au-dessus du plan de cuisson.

5. Vu que cette hotte est grande et lourde, il est

recommandé de confier l’installation de cette hotte
à deux personnes.

6. Nous vous recommandons de lire l’étiquette

indiquant les caractéristiques de votre hotte pour
de plus amples informations  et exigences.

Содержание Best KER222 Series

Страница 1: ...1 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRAN AIS 8 ESPA OL 14 Model KER222...

Страница 2: ...moking and greasy spilloversthatmayignite Heatoilsslowlyonlow ormediumsettings B AlwaysturnhoodONwhencookingathighheat orwhencookingflamingfoods C Cleanventilatingfansfrequently Greaseshould notbeallo...

Страница 3: ...ck to wards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections HOW TO ASSEMBLE THE LADLE BAR Thesideladlebarsmustbeassembledbefore installing the hood against the wall To assembl...

Страница 4: ...ut outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment The bottom of the hood should be 24 to 30 above the cooking surface 2 Height adjustment screws provide vertical adjustment 3 Dep...

Страница 5: ...wiring box cover and screws Make sure that wires are not pinched between cover and box CONNECT DUCTWORK 1 Use screws and wall anchors to secure flue mounting bracket to the ceiling and wall as shown...

Страница 6: ...g compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these com pounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after expo sure and wipe dry with a clean cl...

Страница 7: ...parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The...

Страница 8: ...quand vous cuisez des temp ratures lev es ou quand vous cuisinez des plats flamb s C Nettoyezr guli rementlesailesdevosventilateurs Ne permettez pas que la graisse s accumule sur le ventilateur ou su...

Страница 9: ...es jonctions du tuyau herm tiques au moyen d un ruban pour tuyaux INSTALLATION DE LA TRINGLE PORTE OUTILS Les tringles lat rales doivent tre assembl es avant de fixer votre hotte contre le mur Pour as...

Страница 10: ...r dont les vis pivot ne d passent pas Assurez vous a que le cadre est centr au dessus de l emplacement de l installation b la hauteur du cadre permettra que les triers d assemblagesoient fix s au cadr...

Страница 11: ...ue les fils se sont pas coinc s entre le couvercle et la bo te COUVERCLE DE LA BO TE DE CONNEXION COLLIER DU TUYAU CONNEXION DU SYSTEME D EVACUATION 1 Fixez l trier de support au plafond et au mur au...

Страница 12: ...duits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages Rincez l eau imm diatement s ils entrent en contact et essuyez avec un chiffon humide Les surfaces peintes doivent tre netto...

Страница 13: ...ilisation erron e une n gligence un accident un entretien erron ou une r paration autre que de la part de Broan une installation d fectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions...

Страница 14: ...e alimentos f cilmenteinflamables C Limpieconfrecuencialosventiladores Nose debeacumulargrasaenelventiladoroenel filtro D Usa el tama p de cazuela apropiado Use siempre utensilios de cocina de tama o...

Страница 15: ...cintar las juntas entre las partes del entubado INSTALACION DEL PORTAUTENSILIOS Las barras laterales portautensilios ser instaladas antes de sujetar la campana a la pared Para montar el portautensilio...

Страница 16: ...con la parte interior de los tacos en la pared Aseg rese de que a La estructura se encuentra centrada por encima de la instalaci n del tubo b La altura de la estructura permite fijar los soportes par...

Страница 17: ...lanco con blanco negro con negro y verde con verde 4 Vuelva a conectar la tapa de la caja de conexi n Compruebe que los cables no queden pillados TAPA DE CONEXI N EL CTRICA CASQUILLO DE UNI N AL TUBO...

Страница 18: ...ante largos periodos de tiempo Muchos de estos productos contienen componentes qu micos que podr an resultar nocivos Aclare con agua y seque con un pa o limpio Las superficies lacadas deben limpiarse...

Страница 19: ...egligencia rotos accidentalmente o por una incorrecta manutenci n reparaci n distinta da la realizada por Broan montaje incorrecto instalaci n que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas...

Страница 20: ...ensil Rail 42 models 133 B02009290 Utensil Rail 48 models 133 B02009293 Utensil Rail 90cm models 136 B02009291 Side Utensil Rail 136 B02009126 Side Utensil Rail 141 B02009187 End bits 144 B03292287 Wi...

Страница 21: ...cuisine mod les 48 133 B02009293 Porte outils de cuisine mod les 90cm 136 B02009291 Porte outils de cuisine lateral 136 B02009126 Porte outils de cuisine lateral 141 B02009187 Extr mit s porte outils...

Страница 22: ...3 Porta utensilios de cocina modelos 90cm 136 B02009291 Porta utensilios de cocina lateral 136 B02009126 Porta utensilios de cocina lateral 141 B02009187 Partes finales del porta utensilios 144 B03292...

Страница 23: ...23 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL KER222...

Страница 24: ...24 04306268 2...

Отзывы: