background image

- 15 -

CUBIERTA DEL TEJADO

TUBO DE 8” DE

DIÁMETRO

TAPA

PARED

MANGUITO

DE 8” DE

DIÁMETRO

CAMPANA

TUBO

DECORATIVO

24” A 30” POR ENCIMA

DE LA ZONA DE COCCIÓN

INSTALACION DEL
SALPICADERO

 (OPCIONAL)

Si se usa un modelo BSK6 con salpicadero,
sujete primero éste a la pared. Asegure los
tornillos de montaje de la campana al
salpicadero y prescinda de la estructura de
montaje en la pared abajo descrita.

INSTALACION DEL TUBO DE
EXTRACCION

NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use
solamente material de metal.
1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción

entre la campana y la parte exterior.

2. Un recorrido de tubo corto y recto permitirá a

la campana funcionar de manera más eficaz.

3. Los recorridos largos de tubo, codos y

manguitos impiden el buen funcionamiento
de la campana. Use el menor número de
ellos posible.

4. Instale una cubierta ó una tapa. Una el  tubo

de metal de 8” de diámetro a la cubierta y
retroceda hasta la posición de la campa-
na. Use une cinta para precintar las juntas
entre las partes del entubado.

INSTALACION DEL
PORTAUTENSILIOS

Las barras laterales portautensilios ser
instaladas antes de sujetar la campana a la
pared.
Para montar el portautensilios lateral, siga las
siguientes instrucciones:

1. Extraiga las dos partes laterales del

portautensilios aflojando los tornillos B. En
lugar de las partes laterales, introduzca el
portautensilios lateral, sujetándolo siempre
con los tornillos B.

2. Introduzca el taco M en el portautensilios

lateral e inmobilícelo apretando el tornillo C.

3. Para sujetar definitivamente el elemento

M a la campana, se tiene que acceder al
interior de ésta:
- extraer los filtros antigrasa: empuje de las
manillas hacia dentro y tire de los filtros
hacia abajo.
- desmonte la parte inferior de la campana,
desatornillando los dos tornillos A. La parte
inferior no se tiene que quitar completamente,
simplemente se inclina hacia un lado de
manera que permita introducir el
destornillador. Sujete el elemento M a la campana desde el interior de ésta.

4. Cologue de nuevo la parte inferior de la campana.

B

B

M

C

PARTE INFERIOR
DE LA CAMPANA

A

A

PARTES

FINALES

PORTAUTENSILIOS

Содержание Best KER222 Series

Страница 1: ...1 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRAN AIS 8 ESPA OL 14 Model KER222...

Страница 2: ...moking and greasy spilloversthatmayignite Heatoilsslowlyonlow ormediumsettings B AlwaysturnhoodONwhencookingathighheat orwhencookingflamingfoods C Cleanventilatingfansfrequently Greaseshould notbeallo...

Страница 3: ...ck to wards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections HOW TO ASSEMBLE THE LADLE BAR Thesideladlebarsmustbeassembledbefore installing the hood against the wall To assembl...

Страница 4: ...ut outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment The bottom of the hood should be 24 to 30 above the cooking surface 2 Height adjustment screws provide vertical adjustment 3 Dep...

Страница 5: ...wiring box cover and screws Make sure that wires are not pinched between cover and box CONNECT DUCTWORK 1 Use screws and wall anchors to secure flue mounting bracket to the ceiling and wall as shown...

Страница 6: ...g compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these com pounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after expo sure and wipe dry with a clean cl...

Страница 7: ...parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The...

Страница 8: ...quand vous cuisez des temp ratures lev es ou quand vous cuisinez des plats flamb s C Nettoyezr guli rementlesailesdevosventilateurs Ne permettez pas que la graisse s accumule sur le ventilateur ou su...

Страница 9: ...es jonctions du tuyau herm tiques au moyen d un ruban pour tuyaux INSTALLATION DE LA TRINGLE PORTE OUTILS Les tringles lat rales doivent tre assembl es avant de fixer votre hotte contre le mur Pour as...

Страница 10: ...r dont les vis pivot ne d passent pas Assurez vous a que le cadre est centr au dessus de l emplacement de l installation b la hauteur du cadre permettra que les triers d assemblagesoient fix s au cadr...

Страница 11: ...ue les fils se sont pas coinc s entre le couvercle et la bo te COUVERCLE DE LA BO TE DE CONNEXION COLLIER DU TUYAU CONNEXION DU SYSTEME D EVACUATION 1 Fixez l trier de support au plafond et au mur au...

Страница 12: ...duits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages Rincez l eau imm diatement s ils entrent en contact et essuyez avec un chiffon humide Les surfaces peintes doivent tre netto...

Страница 13: ...ilisation erron e une n gligence un accident un entretien erron ou une r paration autre que de la part de Broan une installation d fectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions...

Страница 14: ...e alimentos f cilmenteinflamables C Limpieconfrecuencialosventiladores Nose debeacumulargrasaenelventiladoroenel filtro D Usa el tama p de cazuela apropiado Use siempre utensilios de cocina de tama o...

Страница 15: ...cintar las juntas entre las partes del entubado INSTALACION DEL PORTAUTENSILIOS Las barras laterales portautensilios ser instaladas antes de sujetar la campana a la pared Para montar el portautensilio...

Страница 16: ...con la parte interior de los tacos en la pared Aseg rese de que a La estructura se encuentra centrada por encima de la instalaci n del tubo b La altura de la estructura permite fijar los soportes par...

Страница 17: ...lanco con blanco negro con negro y verde con verde 4 Vuelva a conectar la tapa de la caja de conexi n Compruebe que los cables no queden pillados TAPA DE CONEXI N EL CTRICA CASQUILLO DE UNI N AL TUBO...

Страница 18: ...ante largos periodos de tiempo Muchos de estos productos contienen componentes qu micos que podr an resultar nocivos Aclare con agua y seque con un pa o limpio Las superficies lacadas deben limpiarse...

Страница 19: ...egligencia rotos accidentalmente o por una incorrecta manutenci n reparaci n distinta da la realizada por Broan montaje incorrecto instalaci n que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas...

Страница 20: ...ensil Rail 42 models 133 B02009290 Utensil Rail 48 models 133 B02009293 Utensil Rail 90cm models 136 B02009291 Side Utensil Rail 136 B02009126 Side Utensil Rail 141 B02009187 End bits 144 B03292287 Wi...

Страница 21: ...cuisine mod les 48 133 B02009293 Porte outils de cuisine mod les 90cm 136 B02009291 Porte outils de cuisine lateral 136 B02009126 Porte outils de cuisine lateral 141 B02009187 Extr mit s porte outils...

Страница 22: ...3 Porta utensilios de cocina modelos 90cm 136 B02009291 Porta utensilios de cocina lateral 136 B02009126 Porta utensilios de cocina lateral 141 B02009187 Partes finales del porta utensilios 144 B03292...

Страница 23: ...23 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL KER222...

Страница 24: ...24 04306268 2...

Отзывы: