Broan AVD40B Скачать руководство пользователя страница 4

®

Page 4

MODELS  AVD40B • AVD40KB • AVD40WB

AVD45B • AVD45KB • AVD45WB • AVD50B

SERRURES EN

PLASTIQUE

D’EXPÉDITION

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

(Fig. 3)

Panneau de Contrôle (Série AVD45 et AVD50)

INTERRUPTEUR DE SECURITÉ

La planche à repasser l’enclenche automatiquement lorsque rangée en fin d’utilisation. Il deconnecte
le courant dans tous les circuits de l’unité de repassage.

MINUTEUR

La lampe de travail, la lampe témoin et la prise ne sont connectés QUE SI le minuteur est enclanché.
Indiquez la durée de repassage prévue en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le minuteur peut être remis à zéro (éteint) à n’importe quel moment. Tournez à la position “0” (fermé)
quand pas en service.

LAMPE TÉMOIN

Lorsqu’elle est allumée, cela signifie que le minuteur est en marche et que le courant est branché.

LAMPE DE TRAVAIL

Elle ne s’allume que si le minuteur est enclanché. Une ampoule de 40 watts au maximum est
recommandée.

PRISE ÉLÉCTRIQUE

L’unité de repassage est équipée d’une prise à trois broches isolée.
ATTENTION: Veiller à ce que le fil de repassage ne comprime pas l’interrupteur de sécurité lors du
repliage de la planche.

PORTE DE MEUBLE 

(Fig. 4)

NOTE: La porte et les fixations sont fournies avec le modèle AVD40WB, AVD40KB, AVD45WB,
and AVD45KB. Portes décoratives et fixations peuvent être achetées séparément pour les modèles
AVD40B, AVD45B, et AVD50B. Le poids maximum de la porte ne doit pas dépasser 11.34 kg
(25 livres). 
(Voir la liste des pièces d’entretien.)

1. MONTAGE DE LA PORTE DU MEUBLE

La porte peut être accrochée d’un côté ou de l’autre du meuble. Les deux côtés du meuble ont
des trous déjà percés à l’avance.

Utiliser deux charnières (fournies) pour accrocher la porte. Les charnières devront être fixées en
haut et en bas du meuble.

Fixer les charnières au meuble et à la porte à l’aide des vis fournies.

Utiliser les embouts décoratifs (fournis) pour couvrir les trous non utilisés.

Tête Plate, #6 x 1/2” - Porte à Charnière

Tête Cylindrique, #6 x 3/8” - Fermeture Magnétique à Meuble

Tête Plate, #5 x 3/8” - Plaque Métallique à Porte

Tête Plate, #6 x 1/2” - Charnière à Meuble

2. INSTALLATION DE LA FERMETURE MAGNÉTIQUE

La fermeture magnétique est fixée à l’opposé de la charnière.

La position exacte se situe en haut du meuble et de la porte. Fixer la fermeture magnétique 2A au
meuble en utilisant les vis fournies.

Fixer la plaque métallique 2B à la porte à l’aide des vis (fournies).

3. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

Bien s’assurer que le courant est coupé (le minutier est sur “0” ou sur la position fermé).

Insérer un petit tournevis ou un petit couteau (comme indiqué) pour ouvrir le compartiment et
sortir la lampe.

Remplacer l’ampoule (40 watts au maximum).

Remettre la lampe en position et refermer le compartiment.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA PLANCHE À
REPASSER 

(Fig. 5)

MODÈLE AVD50B

Important: Enlevez les serrures en plastique d’expédition de chaque côté du pivot de conseil.
La planche à repasser offre trois niveaux de travail:
1. La position basse est le premier(le plus bas).
2. Maintenir la planche avec une main (pas par l’extremité) et saisir la tringle pivotante de l’autre main.
3. Ajuster la planche à repasser à la position desirée en haussant celle-ci (pas par l’extremité) et dans le sens du support

prévu à cet effet.

NOTE: Pour ranger la planche, celle-ci doit être à sa plus basse position.

ENTRETIEN

L’UNITÉ DE REPASSAGE EST
ÉQUIPÉE D’UNE COUVERTURE
RÉSISTANT À LA CHALEUR AFIN
D’ÉVITER DE L’ENDOMMAGER

VEILLER À NE PAS
LAVER LA
COUVERTURE

La surface laminée de l’unité de
repassage peut être nettoyée avec un
produit non abrasif.

PRISE ÉLÉCTRIQUE

LAMPE TÉMOIN

INTERRUPTEUR

DE SECURITÉ

MINUTEUR

LAMPE DE

TRAVAIL

MODÈLES

Содержание AVD40B

Страница 1: ...ring to ground fixing terminal at the top end of the cabinet Replace cover WARNING AVD45 and AVD50 Series Only ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH LOCALAND OR NATIONALELECTRICALCODESASAPPLICABLE FOR SAFETY THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED IF YOU ARE UNFA MILIAR WITH METHODS OF IN STALLING ELECTRICAL WIRING SE CURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN The ironing center should be in...

Страница 2: ...et Attach the hinge to cabinet and door using the screws supplied Use the decorative plugs supplied to cover the remaining pre punched holes Flat Head 6 x 1 2 Door to Hinge Pan Head 6 x 3 8 Magnetic Catch to Cabinet Flat Head 5 x 3 8 Strike Plate to Door Flat Head 6 x 1 2 Hinge to Cabinet 2 INSTALLING MAGNETIC CATCH Magnetic catch is attached opposite the hinge Attachment position is located on th...

Страница 3: ...e blanc avec le blanc et le câble vert du câblage de la maison à l extremité terre en haut du meuble Remettez le couvercle ATTENTION Uniquement pour le série AVD45 et AVD50 Toute l installation éléctrique devra être faite en conformité avec les règlementations lo cales et ou nationales en vigueur Pour raison de sécurité ce produit devra être isolé par unfildeterre Sivousn êtespasfamilieraveclesmét...

Страница 4: ...ut et en bas du meuble Fixer les charnières au meuble et à la porte à l aide des vis fournies Utiliser les embouts décoratifs fournis pour couvrir les trous non utilisés Tête Plate 6 x 1 2 Porte à Charnière Tête Cylindrique 6 x 3 8 Fermeture Magnétique à Meuble Tête Plate 5 x 3 8 Plaque Métallique à Porte Tête Plate 6 x 1 2 Charnière à Meuble 2 INSTALLATION DE LA FERMETURE MAGNÉTIQUE La fermeture ...

Страница 5: ...e en el extremo a la terminal instalada en la cubierta superior del gabinete Reinstale la cubierta de cables del gabinete ADVERTENCIA Únicamente series AVD45 y AVD50 LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEBE SER HECHA DE ACUERDO A LAS REGULACIONES LOCALES Y O NACIONALES CORRESPONDIENTES POR SEGURIDAD ESTE PRODUCTO DEBE TENER CONEXIÓN A TIERRA SI USTED NO ESTA FAMILIARIZADO CON LOS MÉTODOSADECUADOS PARALAINSTA...

Страница 6: ...uperioreinferiordelgabinete Monte las bisagras en el gabinete y fíjelas a la puerta usando los tornillos provistos Use los tapones provistos para cubrir los hoyos no usados en el gabinete Cabeza Plana 6 x 1 2 Puerta á Bisagra Cabeza Cóncava 6 x 3 8 Seguro Magnético á Gabinete Cabeza Plana 5 x 3 8 Contraplaca á Puerta Cabeza Plana 6 x 1 2 Bisagra á Gabinete 2 INSTALACIÓN DEL SEGURO MAGNÉTICO El seg...

Страница 7: ...0WB AVD40B DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 1 99523904 99523905 99523904 99523905 Door Porte Puerta 5 99523913 99523913 99523913 99523913 Signal light assembly Assemblé lampe témoin Conjunto de indicador luminoso 6 99523914 99523914 99523914 99523914 Safety switch Interrupteur de sécurité Interruptor de seguridad 7 99523915 99523915 99523915 99523915 Silent timer Minuteur silencieux Interruptor de tiempo c...

Страница 8: ...Tuerca hexagonal 37 99150604 99150604 99150604 99150604 99150604 99150604 99150604 Screw 6 20 AB X 375 PAN PH HC Vis 6 20 AB X 375 PAN PH HC Tornillo 6 20 AB X 375 PAN PH HC 39 AVDHKB AVDHKB AVDHKB AVDHKB AVDHKB AVDHKB AVDHKB Hinge Kit Assemblage de charnière Conjunto de la bisagra 40 99150552 99150552 99150552 99150552 99150552 99150552 99150552 Screw 1 4 AB PT x 3 4 PH PAN HD Vis 1 4AB PT x 3 4 ...

Отзывы: