background image

Page 8

MODÈLE 757SNC 

UTILISATION ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : AVANT DE NETTOYER OU DE RÉPARER 
L’APPAREIL, COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU 
D’ALIMENTATION ET VERROUILLEZ-LE.

REMPLACEMENT DES AMPOULES

Retirer l’abat-jour de verre. Remplacer les ampoules défectueuses et remettre 
en place l’abat-jour de verre.
Utiliser des ampoules incandescentes à petit culot de 60 watts (maximum).

LUBRIFICATION DU MOTEUR

Le moteur est lubrifi é à vie. Ne pas démonter ou huiler le moteur.

ENTRETIEN

NETTOYAGE DE L’ABAT-JOUR ET DE LA BASE :

Retirer l’abat-jour de verre. Nettoyer l’abat-jour à l’aide d’une solution de savon 
doux ou de nettoyant pour vitres et sécher avec un chiffon doux. Retirer les 2 
ampoules. Passer doucement l’aspirateur sur la base ou l’épousseter à l’aide 
d’un chiffon doux. Ne jamais utiliser un chiffon abrasif, une laine d’acier ou une 
poudre à récurer sur l’abat-jour ou la base. LES PIÈCES MÉTALLIQUES ET 
ÉLECTRIQUES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE IMMERGÉES DANS L’EAU.

NETTOYAGE DU BLOC VENTILATEUR :

Retirer la base et débrancher le bloc ventilateur (prise noire). Passer doucement 
l’aspirateur sur la roue du ventilateur, sur le moteur et dans le boîtier. LES 
PIÈCES MÉTALLIQUES ET ÉLECTRIQUES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE 
IMMERGÉES DANS L’EAU.

GARANTIE

30042371B

PIÈCES DE RECHANGE

N° R

EPÈRE

 N° P

IÈCE

 

D

ESCRIPTION

 

97016716 

Anneau de l’abat-jour

 

97016714 

Abat-jour de verre

 

97016717 

Ensemble d’installation de l’abat-jour

 4 

30260045 

Écrou à collet

 n° 8-32 Hex. (3 requis)

 

99100491 

Amortisseur (3 requis)

 

99150618 

Vis de la base

 7 

97016722 

Moteur

 

99020276 

Roue du ventilateur

 

30270005 

Prise de l’éclairage, blanche

 

10 

30270002 

Prise du moteur, noire

 

11 

98009612 

Cloison de branchement

 

12 

30160007 

Vis de mise à la terre

 

13 

30150002 

Vis n° 8 x 3/8 po

 

14 

98008868 

Plaque de branchement

 

15 

30110451 

Raccord de conduit de 4 po rond

 

16 

97014922 

Ensemble du boîtier

 

99525323 

Ensemble de luminaire

 

 

 

  (inclut l’anneau de l’abat-jour (repère n° 1)

 

 

 

  l’abat-jour de verre (repère n° 2), 

 

 

 

  l’ensemble d’inst. de l’abat-jour (repère n° 3)

 

 

 

  et l’ensemble de la base (B))

 

97016715 

Ensemble de la base

 C 

97016671 Bloc 

ventilateur

 

 

 

  (inclut les repères n

os

 4 à 8)

 

97015171 

Ensemble de cloison de branchement

 

 

 

  (inclut les repères n

os 

9, 10 et 11)

Commander les pièces de rechange par n° de pièce et non par n° de repère.

BL0006

1

3

4

5

7

8

9

10

11

13

14

15

16

A

C

D

12

B

2

3

6

3

Garantie limitée de un an de BROAN-NUTONE 

CANADA

 

INC

.

Broan-Nutone Canada garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la main-d’œuvre pour une période de un an à compter de la date 
d’achat originale. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON PAS LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE 
CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Pendant cette période de un an, Broan-Nutone Canada, à son choix, réparera ou remplacera gratuitement toute pièce ou produit qui s’avère défectueux sous utilisation et service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES, LES TUBES, LES AMPOULES OU LES PILES, LES FILTRES, LES CONDUITS, LES CAPUCHONS DE TOIT 
OU MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES DE CONDUIT. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normaux ou (b) toute pièce ou produit endommagé à la suite d’un mauvais usage, de 
négligence, d’un accident, d’un entretien inapproprié ou d’une réparation (autre que par Broan-Nutone Canada ou un représentant autorisé), d’une mauvaise installation ou d’une installation contraire au mode 
d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel qu’il est spécifi é pour la garantie exprimée.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE CANADA DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE CANADA, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. 
BROAN-NUTONE CANADA NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU LA 
PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Cette garantie annule toutes les garanties antérieures.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser BROAN-NUTONE CANADA à l’adresse ci-dessous ou par téléphone au 1 888 882-7626, (b) donner le numéro du modèle et l’identifi cation de la pièce et 
(c) décrire la nature de tout défaut du produit ou de la pièce. Lorsque vous demandez le service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.

Date d'installation 

Entrepreneur ou installateur

N° du modèle et description du produit

POUR ASSISTANCE OU SERVICE : Pour localiser le représentant Broan-Nutone Canada Inc. le plus près de chez-vous, composez sans frais le 1 888 882-7626
Au moment de l'appel, avoir en main les information suivantes : • N° de modèle de l’appareil • Date et preuve d'achat • Description de la nature de la défectuosité

Broan-NuTone Canada Inc., 1140, Tristar Drive, Mississauga, Ontario  L5T 1H9

Содержание 757SNC

Страница 1: ...tionand orcertificationrequirements the aforementioned requirements prevail on those of this document and the installer agrees to conform to these at his own expenses 11 When performing installation servicing or cleaning this unit it is recommended to wear safety glasses and gloves CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This p...

Страница 2: ... use the shortest possible duct run and a minimum number of elbows 2 Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Additional positioning feature for 5 8 1 1 thick ceiling material Holes in corners of housing are labeled with various ceiling material thicknesses Position housing so bottom edge of joist is visible through a matched set o...

Страница 3: ...lightest backdraft however will close the damper flap preventing air from entering unit or finished space 1 Snap the damper duct connector onto housing Make sure that tabs on the connector lock into slots in housing Top of damper duct connector should be flush with top of housing 2 Connect4 roundducttodamper ductconnectorandextendducttooutside through a roof or wall cap Check damper to make sure t...

Страница 4: ...SISTANCE OR SERVICE For the location of your nearest Broan Nutone Canada Incorporated dealer dial toll free 1 888 882 7626 Please be prepared to provide Product model number Date and Proof of Purchase The nature of the difficulty Broan NuTone Canada Inc 1140 Tristar Drive Mississauga ON L5T 1H9 USE AND CARE WARNING DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING OR SE...

Страница 5: ...uit dans un mur 3 L ensemble du luminaire doit être assemblé au boîtier du ventilateur compris avec ce produit Ne pas assembler l ensemble du luminaire à un coffret de prise de courant 4 Afin d éviter tout dommage au roulement du moteur et dedébalancer ou de rendrebruyantelarouedumoteur gardez l appareil à l abri des poussières de gypse ou de construction rénovation etc 5 Nous vous recommandons de...

Страница 6: ... 1 po et 1 po d épaisseur Les trous dans les coins du boîtier sont identifiés selon différentes épaisseurs de matériau de plafond Positionner le boîtier de façon à ce que le rebord inférieur de la solive soit visible par les trous correspondant à l épaisseur du futur matériau de plafond Le boîtier est maintenant en position adéquate selon le matériau choisi Aide supplémentaire au positionnement po...

Страница 7: ...r de pénétrer dans l appareil et la pièce 1 Enclencher le raccord de conduit sur le boîtier S assurer que les pattes du raccord de conduit soient bien insérées dans les fentes du boîtier Le dessus du raccord de conduit doit être au même niveau que le dessus du boîtier 2 Relier un conduit rond de 4 po au raccord de conduit et acheminer le conduit vers l extérieur jusqu au capuchon de mur ou de toit...

Страница 8: ...imitée de un an de BROAN NUTONE CANADA INC Broan Nutone Canada garantit à l acheteur consommateur original de ses produits qu ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la main d œuvre pour une période de un an à compter de la date d achat originale IL N Y A PAS D AUTRES GARANTIES EXPRIMÉES OU IMPLICITES INCLUANT MAIS NON PAS LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALIS...

Отзывы: