background image

Page 8

MODÈLE 744SFL

PIÈCES DE RECHANGE

99045500B

Veuillez commander les pièces par N° PIÈCE - et non par N° REPÈRE.

*  L’ensemble du contrôle d’humidité doit être enlevé pour accéder à ces pièces.

REPÈRE 

N° DE PIÈCE 

DESCRIPTION

 

97014185 

Clapet / raccord de conduit

 

97016382 

Ensemble de boîtier

 

98003036 

Bride de montage (4 req.)

 

98005512 

Plaque d’adaptateur de câblage

 

99524804 

Roue à ailettes*

 

99524805 

Support de moteur / venturi *

 

99080731 

Moteur *

   97020054 

Ensemble moteur / support de moteur 

  

  

(comprend repères n° 6 et 7) *

 

99770141 

Connecteur d’éclairage

 

99770143 

Connecteur principal

 

10 

97018868 

Ensemble de contrôle d’humidité

  

  

(comprend le support d’éclairage)

 

11 

99770171 

Connecteur, douille de GU24

 

12 

97018169 

Anneau de garniture / déflecteur avec ressorts

  

  

et détecteur d’humidité

 

13 

99525160 

Ressorts de clapet (2 req.)

 

14 

99271448 

Ampoule fluorescente

 

15 

98010628 

Couvercle du boîtier électrique

10. Fixez l’anneau de garniture / déflecteur au boîtier.

Enlevez le protecteur en carton à l’intérieur du collet du boîtier.
À l’aide d’un crayon, insérez une extrémité de chaque ressort dans 
les trous du support d’éclairage. Centrez l’anneau de garniture / 
déflecteur dans l’ouverture du plafond.

11. Installez l’ampoule.

ATTENTION : Tournez pas l’ampoule pour 

l’installer ou l’enlever.

ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE : N’utilisez qu’une 

ampoule fluorescente compacte 16W de forme R30, 

BR30 ou PAR30 avec culot GU24 (fournie). Vous 

pouvez commander des ampoules chez Broan si 

elles ne sont pas vendues localement (voir la liste 

des pièces de rechange).

!

GARANTIE

9. Branchez les fils.

Branchez les fils dans les prises appropriées.

RESSORTS

SUPPORT 

D’ÉCLAIRAGE

ANNEAU DE GARNITURE / 

DÉFLECTEUR

L’ensemble du contrôle 

d’humidité doit être enlevé pour 

accéder à ces pièces.

3

2

8

1

5

9

10

12

11

4

6

7

13

14

15

Broan Ventilation Ventilateur / Lumières - Garantie limitée

PÉRIODE DE GARANTIE : Broan garantit à l’acheteur original de son Ventilateur d’aération/éclairage Broan 

(le « ventilateur ») qu’il est libre de tout vice de matériau ou de fabrication (excluant les ampoules) pour une 

période de trois (3) ans à compter de la date d’achat originale. La garantie sur les ampoules fournies avec 

le ventilateur est de un (1) an et ne couvre pas leur bris. Cette garantie ne couvre pas les accessoires, telles 

que les commandes de vitesse, qui peuvent être achetés séparément et être installés avec le ventilateur.

La période de garantie limitée pour les pièces de rechange et pour les ventilateurs réparés ou remplacés en 

vertu de la présente garantie se poursuivra pendant le reste de la période de garantie originale.

CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, 

MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À 

UN USAGE PARTICULIER.

Durant cette période de un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout 

produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX 

AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, 

CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) les 

frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, 

un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une 

mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.

La durée de toute garantie tacite est limitée à la période de un an stipulée pour la garantie expresse. Certains 

États ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas 

s’appliquer à votre situation.

L’OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉ-

TION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE. BROAN-

NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES 

DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRO-

DUIT. Certains États ou provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou 

consécutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient 

également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes 

les autres garanties précédentes.

Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de 

téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification 

de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de 

garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711

Содержание 744SFL

Страница 1: ...eration by turning on shower or other humidity source until fan turns on 7 Repeat above steps if necessary TIMER ADJUSTMENT This humidity sensing fan has a timer It is user adjustable from 5 to 60 min...

Страница 2: ...unit temporarily and pound nails partially into joists at all four marked locations Cooking Equipment Floor COOKING AREA Do not install above or inside this area 45o 45o NOT FOR USE IN A COOKING AREA...

Страница 3: ...ows the power cable to enter unit horizontally or vertically 7 Connect wiring Unit can be wired from outside of housing as shown Use UL approved connectors to wire per local codes FINISHED CEILING MAT...

Страница 4: ...ries such as speed controls that may be purchased separately and installed with the Fan The limited warranty period for replacement parts and for Fans repaired or replaced under this limited warranty...

Страница 5: ...courant et v rifiez le fonctionnement de l appareil en faisant couler la douche ou une autre source d humidit jusqu ce que le ventilateur d marre 7 R p tez les tapes ci dessus au besoin R GLAGE DE LA...

Страница 6: ...e doit pas tre install au dessus ou l int rieur de la zone de cuisson illustr e Ne pas installer dans une zone de cuisson Appareil de cuisson Plancher ZONE DE CUISSON Ne pas installer au dessus ou l i...

Страница 7: ...c blage peut tre effectu l ext rieur du bo tier tel qu illustr Utilisez des connecteurs homologu s UL pour effectuer le c blage conform ment aux codes locaux COMMANDE 2 FONCTIONS VENDUE S PAR MENT OP...

Страница 8: ...rantie limit e pour les pi ces de rechange et pour les ventilateurs r par s ou remplac s en vertu de la pr sente garantie se poursuivra pendant le reste de la p riode de garantie originale CETTE GARAN...

Страница 9: ...MANUAL CON APAGADO PROGRAMADO o encendiendo una fuente de humedad hasta que el ventilador se prenda 7 Revise el ajuste del temporizador con un reloj despu s de apagar la fuente de humedad si la encend...

Страница 10: ...nstale nicamente en un cielo raso plano Instalaci n t pica No se debe instalar la unidad sobre el rea donde cocine mostrada ni dentro de ella No instale el equipo en un rea donde cocine Equipo de coci...

Страница 11: ...l o vertical 7 Conecte el cableado El cableado de la unidad puede hacerse desde afuera de la cubierta tal como se muestra Realice el cableado con conectores aprobados por UL y en cumplimiento de los c...

Страница 12: ...mparas Esta garant a no cubre accesorios como controles de velocidad que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador El periodo de garant a limitada para las piezas de repuesto y para...

Отзывы: