background image

Página 12

MODELO 744SFL

PIEZAS DE SERVICIO

CLAVE N.º 

PIEZA N.º 

DESCRIPCIÓN

 

97014185 

Conector del regulador de tiro/conducto

 

97016382 

Conjunto de la cubierta

 

98003036 

Soporte de montaje (se requieren 4)

 

98005512 

Placa del adaptador de cableado

 

99524804 

Rueda del soplador*

 

99524805 

Venturi/Soporte del motor *

 

99080731 

Motor *

   97020054 

Motor/Conjunto de soporte del motor 

  

  

(incluye las claves nº. 6 y 7) *

 

99770141 

Arnés para el cable de la lámpara

 

99770143 

Arnés del cable principal

 

10 

97018868 

Conjunto de control de humedad

  

  

(Incluye soporte para lámpara)

 

11 

99770171 

Arnés, enchufe de GU24

 

12 

97018169 

Anillo/Deflector con resortes

  

  

y sensor de humedad

 

13 

99525160 

Resorte del deflector (se req. 2)

 

14 

99271448 

Lámpara fluorescente

 

15 

98010628 

Cubierta de la caja de controles

99045500B

Al pedir piezas de repuesto, indique el No. DE PIEZA, no el No. DE CLAVE

*  Debe quitar el conjunto de control de humedad para dar servicio a estas piezas.

11. Instale la bombilla.

PRECAUCIÓN: Gire la bombilla para instalarla 

o para sacarla.

PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Utilice únicamente 

una lámpara fluorescente de 16 W y forma R30, BR30, o 

PAR30 con base GU24 (suministrada). Las bombillas de 

repuesto pueden obtenerse a través de Broan, en caso 

de que no puedan conseguirse en un comercio de la 

localidad (vea la lista de piezas de servicio).

!

GARANTÍA

9. Conecte el cableado.

Enchufe las conexiones en los receptáculos adecuados.

10. Acople el anillo/deflector a la cubierta.

Quite el protector de cartón del interior del collar de la cubierta.
Utilice un lápiz para insertar un extremo de cada resorte en los 

agujeros que están en el soporte de la lámpara. Centre el anillo/

deflector en la abertura del cielo raso.

RESORTES

SOPORTE  

DE LA LÁMPARA

ANILLO/DEFLECTOR

Debe quitar el conjunto de 

control de humedad para dar 

servicio a estas piezas.

3

2

8

1

5

9

10

12

11

4

6

7

13

14

15

Ventiladores/lámparas de Broan - Garantía limitada

PERIODO DE GARANTÍA: Broan garantiza al consumidor comprador original del ventilador/lámpara 

de Broan (el “Ventilador”) que el ventilador (excepto las bombillas/lámparas) estará libre de defectos 

en materiales o mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra 

original. La garantía en las bombillas/lámparas provista con el ventilador es de un (1) año y no cubre 

el rompimiento de las bombillas/lámparas. Esta garantía no cubre accesorios, como controles de 

velocidad, que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador.

El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto y para los ventiladores reparados o 

reemplazados bajo esta garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original.

NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, 

GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo alguno 

cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. 

Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que 

hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan 

sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan), instalación 

defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la 

garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una 

garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

LA OBLIGACION DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN, 

DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTIA. 

BROAN NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS 

ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos estados no 

permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes 

mencionada puede no aplicarse a usted.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, 

los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan al domicilio que se menciona 

abajo o al teléfono:1-800-637-1453, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y 

(c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar 

servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra. 

Broan-NuTone LLC    Hartford, Wisconsin    www.broan.com    800-558-1711

Содержание 744SFL

Страница 1: ...eration by turning on shower or other humidity source until fan turns on 7 Repeat above steps if necessary TIMER ADJUSTMENT This humidity sensing fan has a timer It is user adjustable from 5 to 60 min...

Страница 2: ...unit temporarily and pound nails partially into joists at all four marked locations Cooking Equipment Floor COOKING AREA Do not install above or inside this area 45o 45o NOT FOR USE IN A COOKING AREA...

Страница 3: ...ows the power cable to enter unit horizontally or vertically 7 Connect wiring Unit can be wired from outside of housing as shown Use UL approved connectors to wire per local codes FINISHED CEILING MAT...

Страница 4: ...ries such as speed controls that may be purchased separately and installed with the Fan The limited warranty period for replacement parts and for Fans repaired or replaced under this limited warranty...

Страница 5: ...courant et v rifiez le fonctionnement de l appareil en faisant couler la douche ou une autre source d humidit jusqu ce que le ventilateur d marre 7 R p tez les tapes ci dessus au besoin R GLAGE DE LA...

Страница 6: ...e doit pas tre install au dessus ou l int rieur de la zone de cuisson illustr e Ne pas installer dans une zone de cuisson Appareil de cuisson Plancher ZONE DE CUISSON Ne pas installer au dessus ou l i...

Страница 7: ...c blage peut tre effectu l ext rieur du bo tier tel qu illustr Utilisez des connecteurs homologu s UL pour effectuer le c blage conform ment aux codes locaux COMMANDE 2 FONCTIONS VENDUE S PAR MENT OP...

Страница 8: ...rantie limit e pour les pi ces de rechange et pour les ventilateurs r par s ou remplac s en vertu de la pr sente garantie se poursuivra pendant le reste de la p riode de garantie originale CETTE GARAN...

Страница 9: ...MANUAL CON APAGADO PROGRAMADO o encendiendo una fuente de humedad hasta que el ventilador se prenda 7 Revise el ajuste del temporizador con un reloj despu s de apagar la fuente de humedad si la encend...

Страница 10: ...nstale nicamente en un cielo raso plano Instalaci n t pica No se debe instalar la unidad sobre el rea donde cocine mostrada ni dentro de ella No instale el equipo en un rea donde cocine Equipo de coci...

Страница 11: ...l o vertical 7 Conecte el cableado El cableado de la unidad puede hacerse desde afuera de la cubierta tal como se muestra Realice el cableado con conectores aprobados por UL y en cumplimiento de los c...

Страница 12: ...mparas Esta garant a no cubre accesorios como controles de velocidad que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador El periodo de garant a limitada para las piezas de repuesto y para...

Отзывы: