background image

6

MAINTENANCE

The following maintenance and cleaning tasks 

can be performed by the user. All other servicing 

must be performed by an authorized technician If 

you have any questions, please consult with our 

customer service department at: 800-558-1711.
THERMAL OVERLOAD PROTECTOR
If heater fails to operate when thermostat is turned 

to its highest setting: Turn power off at service en-

trance. Remove knob and grille and press button 

marked “RESET”.
LUBRICATION

The heater is permanently lubricated and never 

needs oiling or disassembly.
CLEANING
Clean heater once a month as follows:

1. Turn off power at service panel.

2. Make sure heating element is cool.

3. Use a soft brush attachment to gently vacuum 

grille openings or wipe grille clean with a soft 

cloth.

4. Restore power.
CAUTION: METAL AND ELECTRICAL PARTS 

SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER.

MANTENIMIENTO

El usuario puede realizar las siguientes tareas de 

mantenimiento y limpieza. Todos los demás ser-

vicios los debe realizar un técnico autorizado. Si 

tiene preguntas, consulte a nuestro departamento 

de servicio al cliente llamando al: 800-558- 1711.
PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMICA

Si el calentador no funciona cuando el termostato 

está prendido en su graduación más alta, desco-

necte la potencia en la entrada de servicio. Quite 

la perilla y la rejilla y oprima el botón marcado 

“RESET”.
LUBRICACIÓN

El calentador está permanentemente lubricado 

y nunca necesitará ponerle aceite ni desarmarlo.
LIMPIEZA

Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue:

1. Apague la energía eléctrica en el panel de ser-

vicio.

2. Asegúrese de que el elemento de calefacción 

esté frío.

3. Use un aditamento de cepillo suave para aspirar 

suavemente aberturas de la rejilla o limpie la 

rejilla con un paño suave.

4. Restaure la energía eléctrica.
CUIDADO: LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRI-

CAS NUNCA SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.

Содержание 170

Страница 1: ...r lo menos 6 pulg desde el piso o cualquier pared adyacente 15 Para evitar golpe eléctrico No instale la unidad en una bañera o recinto de ducha Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado desde una bañera o ducha 16 Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared No lo monte en ninguna otra posicion 17 No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocida...

Страница 2: ...na construc ción nueva o una ya existente El calentador se puede poner en funcionamiento usando su termostato incorporado o un termostato a distancia termostato de tensión de línea Broan modelo 86W adquiéralo en forma separada Planifique ponerele al calentador la tensión eléctrica y cable de potencia apropiados NOTA La potencia se puede tomar de un circuito cercano dependiendo del vatiaje requerid...

Страница 3: ...lta el riesgo de incendio mantenga los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustibles por lo menos 3 pies 0 9 m del frente del calentador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Quite el tornillo de retención desenchufe el cableado preconfigurado y levante el equipo del calentador de la caja FIG 2 2 Saque la cubierta del cableado de la caja FIG 3 40 64 cm 16 EN EL CENTRO DE DOS...

Страница 4: ... Turn thermostat to its highest setting and make sure heating element and blower come on Then make sure element and blower shut off at lowest thermostat setting FIG 10 HALF WATTAGE CONVERSION CONVERSIÓN DE MEDIO VATIAJE 2 BLACK WIRES connected to motor 2 CABLES NEGROS conectados al motor MOTOR FIG 11 120VAC TO 240VAC CONVERSION CONVERSIÓN DE 120VCA A 240VCA BLACK WIRE from motor CABLE NEGRO del mo...

Страница 5: ...operly installed according to installation steps beginning with the PLANNING section on page 1 OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adecuadamente de acuerdo con los pa sos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 ...

Страница 6: ... IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento y limpieza Todos los demás ser vicios los debe realizar un técnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMICA Si el calentador no funciona cuando el termostato está prendido en su graduación más alta des...

Страница 7: ...de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COM ERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR Durante el período de un año y a su propio criterio Broan NuTone reparará o reem...

Страница 8: ...464 Lock Nut 24 99150533 Screw 8 18 x 5 8 Ph Pan Head 25 98006970 Grille 26 99150528 Grille Screw 2 Required 27 99360135 Knob 28 99090681 Grille Logo 29 93270493 Wire Tie 30 99150470 Screw 8 18 x 3 8 Ph Truss Hd Always order replacement parts by PART NUMBER NOT KEY NUMBER Encargue piezas de repuesto por NUMERO DE PIEZAS NO por NUMERO DE CODIGO Caja Soporte de montaje se requieren 2 Tuerca de chapa...

Отзывы: