Broan 170 Скачать руководство пользователя страница 8

8

99045019B

SERVICE PARTS

FAN-FORCED

 

WALL

HEATERS

PIEZAS DE SERVICIO

CALENTADOR DE PARED
IMPUSADO POR VENTILADORS

 

KEY NO. 

PART NUMBER 

DESCRIPTION 

DESCRIPCION 

 

NUMERO 

NUMERO DE 

  DE CODIGO 

PIEZAS

 1 

97008681  Housing

 

98003036 

Mounting Bracket (2 Required)

 

99260512 

#8-18 Sheet Metal Nut (2 Required)

 

99390015 

Ground Clip

 

97005422 

Receptacle Assembly

 

98006975 

Wiring Cover

 

99020130 

Blower Wheel

 

99080248 

Motor (Models 170 & 174)

 

 

99080252 

Motor (Model 178)

 

99270735 

Tab Adaptor

 

10 

99030194 

Thermal Overload

 11 

99271091 

Guard

 

12 

98006974 

Element Bracket

 

13 

99150491 

Screw, #8-18 x 3/8 Ph. Pan Head (7 Required)

 

14 

99270741 

Heating Element (Model 170)

 

 

99270725 

Heating Element (Model 174)

 

 

99270742 

Heating Element (Model 178)

 

15 

93270619 

Wire Clamp

 

16 

97008682 

Partition Plate Assembly

 

17 

99260428 

Nut, #6-32 x 5/16 Keps (2 Required)

 

18 

97008675 

Plug Assembly

 

19 

97008677 

Thermostat Wire Assembly

 

20 

97008678 

Overload Wire Assembly

 21 

99030191 

Thermostat

 

22 

98006973 

Thermostat Bracket

 

23 

99260464 

Lock Nut

 

24 

99150533 

Screw, #8-18 x 5/8 Ph. Pan Head

 25 

98006970 

Grille

 

26 

99150528 

Grille Screw (2 Required)

 27 

99360135 

Knob 

 

28 

99090681 

Grille Logo 

 

29 

93270493 

Wire Tie

 

30 

99150470 

Screw, #8-18 x 3/8 Ph. Truss Hd.

Always order replacement parts by" PART NUMBER" - NOT "KEY NUMBER".  Encargue piezas de repuesto por "NUMERO DE PIEZAS" -NO por "NUMERO DE 

CODIGO".

Caja
Soporte de montaje (se requieren 2)
Tuerca de chapa metálica #8-18 (se requieren 2)
Clip de tierra
Conjunto del enchufe
Cubierta del cableado
Rueda del soplador
Motor (Modelos 170 & 174)
Motor (Modelo 178)
Adaptador de lengua
Sobrecarga térmica
Dispositivo de protección
Soporte del elemento
Tornillo, cabeza de chanfle #8-18 x 3/8 (se requieren 7)
Elemento de calor (Modelo 170)
Elemento de calor (Modelo 174)
Elemento de calor (Modelo 178)
Sujetador del alambre
Equipo de placa de partición
Tuerca, keps #6-32 x 5/16 (se requieren 2)
Conjunto del enchufe
Conjunto de cableado del termostato
Conjunto de cableado de la sobrecarga
Termostato
Soporte de termostato
Contratuerca
Tornillo, cabeza chanfle . #8-18 x 5/8
Rejilla
Tornillo de rejilla (se requieren 2)
Perilla 
Logotipo de la rejilla 
Enlace de cable
Tornillo, cabeza “truss” 8-18 x 3/8 (se requieren 2)

Содержание 170

Страница 1: ...r lo menos 6 pulg desde el piso o cualquier pared adyacente 15 Para evitar golpe eléctrico No instale la unidad en una bañera o recinto de ducha Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado desde una bañera o ducha 16 Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared No lo monte en ninguna otra posicion 17 No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocida...

Страница 2: ...na construc ción nueva o una ya existente El calentador se puede poner en funcionamiento usando su termostato incorporado o un termostato a distancia termostato de tensión de línea Broan modelo 86W adquiéralo en forma separada Planifique ponerele al calentador la tensión eléctrica y cable de potencia apropiados NOTA La potencia se puede tomar de un circuito cercano dependiendo del vatiaje requerid...

Страница 3: ...lta el riesgo de incendio mantenga los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustibles por lo menos 3 pies 0 9 m del frente del calentador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Quite el tornillo de retención desenchufe el cableado preconfigurado y levante el equipo del calentador de la caja FIG 2 2 Saque la cubierta del cableado de la caja FIG 3 40 64 cm 16 EN EL CENTRO DE DOS...

Страница 4: ... Turn thermostat to its highest setting and make sure heating element and blower come on Then make sure element and blower shut off at lowest thermostat setting FIG 10 HALF WATTAGE CONVERSION CONVERSIÓN DE MEDIO VATIAJE 2 BLACK WIRES connected to motor 2 CABLES NEGROS conectados al motor MOTOR FIG 11 120VAC TO 240VAC CONVERSION CONVERSIÓN DE 120VCA A 240VCA BLACK WIRE from motor CABLE NEGRO del mo...

Страница 5: ...operly installed according to installation steps beginning with the PLANNING section on page 1 OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adecuadamente de acuerdo con los pa sos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 ...

Страница 6: ... IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento y limpieza Todos los demás ser vicios los debe realizar un técnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMICA Si el calentador no funciona cuando el termostato está prendido en su graduación más alta des...

Страница 7: ...de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COM ERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR Durante el período de un año y a su propio criterio Broan NuTone reparará o reem...

Страница 8: ...464 Lock Nut 24 99150533 Screw 8 18 x 5 8 Ph Pan Head 25 98006970 Grille 26 99150528 Grille Screw 2 Required 27 99360135 Knob 28 99090681 Grille Logo 29 93270493 Wire Tie 30 99150470 Screw 8 18 x 3 8 Ph Truss Hd Always order replacement parts by PART NUMBER NOT KEY NUMBER Encargue piezas de repuesto por NUMERO DE PIEZAS NO por NUMERO DE CODIGO Caja Soporte de montaje se requieren 2 Tuerca de chapa...

Отзывы: