X7-8-Install-IG100 Installation Guide
Brocade
®
X7-8 Director Hardware Installation Guide
CAUTION
Disassembling any part of the power supply and fan assembly voids the warranty and regulatory certifications.
There are no user-serviceable parts inside the power supply and fan assembly.
VORSICHT
Das Zerlegen von Netzteilen oder Lüftereinheiten macht die Garantie und die gesetzlichen Zertifizierungen
ungültig. Die Netzteile und Lüftereinheiten enthalten keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
MISE EN GARDE
Le démontage d'une pièce du bloc d'alimentation ou du ventilateur annule la garantie et les certificats de
conformité. Aucune pièce du bloc de l'alimentation ou du ventilateur ne peut être réparée par l'utilisateur.
PRECAUCIÓN
Si se desmonta cualquier pieza del módulo de fuente de alimentación y ventiladores, la garantía y las
certificaciones normativas quedan anuladas. En el interior del módulo de fuente de alimentación y ventiladores
no hay piezas que pueda reparar el usuario.
CAUTION
Make sure the airflow around the front and back of the device is not restricted.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass an der Vorderseite, den Seiten und an der Rückseite der Luftstrom nicht behindert wird.
MISE EN GARDE
Vérifiez que rien ne restreint la circulation d'air devant, derrière et sur les côtés du dispositif et qu'elle peut se
faire librement.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el flujo de aire en las inmediaciones de las partes anterior, laterales y posterior del
instrumento no esté restringido.
CAUTION
Ensure that the airflow direction of the power supply unit matches that of the installed fan tray. The power
supplies and fan trays are clearly labeled with either a green arrow with an "E" or an orange arrow with an "I."
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass die Luftstromrichtung des Netzteils der eingebauten Lüftereinheit entspricht.
Die Netzteile und Lüftereinheiten sind eindeutig mit einem grünen Pfeil und dem Buchstaben "E" oder einem
orangefarbenen Pfeil mit dem Buchstaben "I" gekennzeichnet.
MISE EN GARDE
Veillez à ce que le sens de circulation de l'air du bloc d'alimentation corresponde à celui du tiroir de ventilation
installé. Les blocs d'alimentation et les tiroirs de ventilation sont étiquetés d'une flèche verte avec un "E " ou
d'une flèche orange avec un " I ".
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la dirección del flujo de aire de la unidad de alimentación se corresponda con la de
la bandeja del ventilador instalada. Los dispositivos de alimentación y las bandejas del ventilador están
etiquetadas claramente con una flecha verde y una "E" o con una flecha naranja y una "I".
CAUTION
To protect the serial port from damage, keep the cover on the port when not in use.
VORSICHT
Um den seriellen Anschluss vor Beschädigungen zu schützen, sollten Sie die Abdeckung am Anschluss
belassen, wenn er nicht verwendet wird.
MISE EN GARDE
Mettre le bouchon de protection sur le port série lorsqu'il ne sert pas pour éviter de l'endommager.
PRECAUCIÓN
Para evitar que se dañe el puerto serie, mantenga la cubierta colocada sobre el puerto cuando no lo utilice.
CAUTION
Never leave tools inside the chassis.
VORSICHT
Lassen Sie keine Werkzeuge im Chassis zurück.
MISE EN GARDE
Ne laissez jamais d'outils à l'intérieur du châssis
X7-8-Install-IG100
203
Broadcom
Содержание Brocade X7-8
Страница 212: ......