background image

2

70004   Rev. C

RP49149

Steel Weight Assembly
Ensamble de la Pesa de Acero 
Masselotte en acier 

RP37490

4HIN$ECK!ID

3OST£NPARA"ORDES$ELGADOS

Plaque de renfort

RP50587 

Valve Assembly
Ensamble de la válvula
Soupape

RP70661

.UT"RACKET

4UERCAY!BRAZADERA

Écrou et Fixation

RP64475

 

Optional 10" Escutcheon with 8" Centers, 

-OUNTING3TUDS.UTS"RACKETSAND'ASKET

Chapa opcional de 10" con 8" centros, 

0ERNOS0RISIONEROSDE-ONTAJE4UERCAS

Soportes y Empaque

Plaque de finition 10 po facultatif avec 8 po 
centres, goujons de fixation, écrous, paren-
thèses et garniture

RP70566

Cap & O-Ring
Casquete & Anillo “O”
Embase & Joint torique

Specify Finish  

Especifíque el Acabado  

Précisez le Fini

RP13938

O-Ring
Anillo “O”
Joint torique 

RP74519

Bonnet Nut 
Bonete 
Chapeau 

RP70564

  

Set Screw & Button

4ORNILLODE!JUSTEYBOT˜N

Vis de Calage et bouton

RP50952 

#UT4O&IT

Plastic Sleeves

Casquillos cortados a la medida 
Bagues d’extrémité pour tubes coupés

RP60924

Wrench
Llave
Rondelle

RP40527

-OUNTING"RACKET

Nut and Spacer
Abrazadera para la 

)NSTALACI˜N4UERCA

y Separador
Fixation, écrou 
et cale

RP70574

▲ 

(Model/Modelo/Modèle 63255LF)
Spout Assembly 

%NSAMBLEDEL4UBODE3ALIDA

Bec

RP70575

▲  

(Model/Modelo/Modèle 63255LF)

 

Sprayer Assembly  
(includes aerator)
Ensamble de rociador           
(incluye el aireador)
Pulvérisateur 
(inclut aérateur)

RP70573

▲  

(Model/Modelo/Modèle 63955LF)

 

Sprayer Assembly  
(includes aerator)
Ensamble de rociador           
(incluye el aireador)
Pulvérisateur 
(inclut aérateur)

RP70571

▲  

(Model/Modelo/Modèle 63055LF)

 

Sprayer Assembly  
(includes aerator)
Ensamble de rociador           
(incluye el aireador)
Pulvérisateur 
(inclut aérateur)

RP70572

▲ 

(Model/Modelo/Modèle 63955LF)
Spout Assembly 

%NSAMBLEDEL4UBODE3ALIDA

Bec

RP70570

▲ 

(Model/Modelo/Modèle 63055LF)
Spout Assembly 

%NSAMBLEDEL4UBODE3ALIDA

Bec

RP70565

  

Handle, Set Screw  
& Button

-ANIJA4ORNILLODEPRESI˜N

y Botón
Poignée, Vis de calage  
et Bouton

RP70567

      

4RIM2INGNONTOUCH 

Aro de Accesorio
Anneau de finition

RP6052

'ASKET

Empaque
Joint

RP51243

)NLET'ASKETS

Empaques para el tubo de entrada
Joints côté alimentation

RP62057

62" Hose Assembly  
Ensamble de la Manguera - 62"

4UYAUSOUPLEPO

RP70581

Studs 
Pernos

'OUJONSFILET£S

RP60911

Clip 
Presilla 
Agrafe

Содержание Vuelo 63055LF

Страница 1: ...112 18 1 CSA B125 1 ICC ANSI A117 1 You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará s LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar s LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento For easy installation of your Brizo faucet you will need s 4O READ ALL the instructions completely before ...

Страница 2: ...KET Nut and Spacer Abrazadera para la NSTALACI N 4UERCA y Separador Fixation écrou et cale RP70574 Model Modelo Modèle 63255LF Spout Assembly NSAMBLE DEL 4UBO DE 3ALIDA Bec RP70575 Model Modelo Modèle 63255LF Sprayer Assembly includes aerator Ensamble de rociador incluye el aireador Pulvérisateur inclut aérateur RP70573 Model Modelo Modèle 63955LF Sprayer Assembly includes aerator Ensamble de roci...

Страница 3: ... et qui est conforme aux normes ASME A112 18 3 et ASME A112 18 1 CSA B125 1 Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués montés en série dans le tube rigide qui sont non réparables Si le code de plomberie exige un brise vide atmosphérique vous devez l acheter séparément Accessory Order Only Orden de Accesorio Solamente Livrable séparément seulement RP70578 4RIM 2ING ASKET El ar...

Страница 4: ...a de la manguera 3 en el extremo de la manguera 1 como se muestra Nota el rociador para preparativos 63955LF ya está ensamblado en la manguera B ESLICE EL ENSAMBLE DE LA MANGUERA POR EL SURTIDOR Y LA BASE acampanada 5 C ESLICE EL ENSAMBLE DEL SURTIDOR EN LA BASE ACAMPANADA Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos IRE EL ENSAMBLE DEL surtidor para asegurar una función suave A Vissez le raccord fil...

Страница 5: ...estra en instalaciones de un agujero o tres para proporcionar un soporte a la superficie de montaje o encimera SUGERENCIA Gire el tubo del surtidor en dirección opuesta a la manija para bal ancear el ensamble cuando haga la instalación Instalación Opcional de la Chapa de Cubierta Para las instalaciones opcionales con la chapa de cubierta de 10 ordene RP64475 especifique el acabado no incluido Vuel...

Страница 6: ...ua grifo a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO 02 4 3 2EPITA CON LA OTRA TUBER A B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir Vous devez coup...

Страница 7: ...n desconexión y posible daño por agua 5 ESLICE LA TUERCA SOBRE LA MANGA PLÕSTICA ON LA LLAVE DE TUERCAS APRIETE LA TUERCA DÕNDOLE 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Faites une...

Страница 8: ...n se ha hecho A Coloque un cubo debajo de la llave de agua grifo con accesorio de conexión rápida 1 abra las dos válvulas de entrada de agua 2 y cierre la llave de agua con la manija 3 y espere un minuto Importante Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a los componentes internos Cuando termine cierre las dos válvulas de suministro y cierre la válvula de la llave de agua grifo para ...

Страница 9: ...un minuto Revise todas las conexiones donde señalan las flechas en busca de fugas Vuelva a apretar si es necesario pero no en exceso B El rociador 3 caerá en su posición cuando se pone en la proximidad del imán del surtidor El rociador se puede quitar halando directamente del surtidor Revise el funcionamiento del rociador operando el gatillo 4 del aireador al rociador Inspection et utilisation du ...

Страница 10: ...e factory Position 2 to the right allows half of the normal handle motion all cold to mixed hot cold 4HE HANDLE LIMIT STOP CAN BE ADJUSTED BY THE HOMEOWNER ONCE THE FAUCET IS INSTALLED Setting the handle limit stop in position 2 may help to prevent scalding because it limits the amount of hot water in the mix however this handle limit stop will not always prevent scalding because it does not compe...

Страница 11: ...siduos en la entrada 1 Nota El modelo de rociador para preparativos no se puede desarmar de la manguera Si el agua se filtra por debajo de la manija Quite la manija 2 la tapa 3 y la junta tórica 4 Con una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 5 esté apretada Si la filtración o fuga persiste CIERRE LOS 35 342 3 5 AMBIE EL CARTUCHO DE LA válvula 6 Cuando reinstale las piezas usando una llave...

Страница 12: ...ns Limited Warranty on Brizo Faucets Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada ELTA AUCET OMPANY ASCO ANADA IMITED 0LUMBING ROUP 0RODUCT 3ERVICE 4ECHNICAL 3ERVICE ENTRE 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road NDIANAPOLIS 3T 4HOMAS NTARIO ANADA 0 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice delt...

Отзывы: