background image

2

92176    Rev. E

RP92348

p

 

Chamber Assembly

Ensamble de la cámara

Bassin

RP62183

Mounting Hardware

Herraje para la Instalación

Pièces de montage

RP92358

p

Escutcheon

Chapetón

Boîtier

RP92346

Aerator

Aireador

Aérateur

RP75432-1.2

Flow Regulator

Restrictor de flujo

Limiteur de débit 

Vettis™

Model/Modelo/Modèle

65386LF-

p

RP92360

Quick Connect Hose Assembly

Pomo de la barra de alzar

Tuyau souple à raccord rapide

RP92359

p

Lift Rod & Finial

Barra de Alzar y Pomo

Tige de Manoeuvre et

Grain de la Tirette

RP92356

Clip

Presilla

Agrafe

RP3938

O-Ring

Juntas tórica

Joints torique

RP28653

p

 

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod

  

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar

Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre

RP5648

p

Stopper

Tapón

Bonde

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y Arandela/ 

Roldana

Écrou et Rondelle

RP23060

p

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige Horizontale et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et Siège du Pivot

RP44193

Nut, Washer & Gasket

Tuerca, Arandela y Empaque

Écrou, Rondelle et Joint

RP92364

Nut

Tuerca

Écrou

RP92363

p

Handle Escutcheon & Nut

Chapa de Cubierta y Tuerca

Plaque de Finition et l’écrou

RP92362

Spline Adapter & Screw

Adaptadore de la Ranura y 

Tornillo

Adaptateur Cannelés et Vis

RP92361

p

Handle

Manijas

Manettes

RP92357

Filter

Filtro

Filtre

RP92365

Gasket

Empaque

Joint

RP92347

O-Rings (2)

Juntas tóricas (2)

Joints toriques (2)

p

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

RP61825

Valve Cartridge, Hot Side

Cartucho de la Válvula ,Lado 

Caliente

Cartouche de soupape, eau 

chaude

RP61824

Valve Cartridge, Cold Side

Cartucho de la Válvula, Lado Frío

Cartouche de soupape, eau froide

RP92550

Black, Red/Blue Glide Rings

Anillos de deslizamiento 

negro, rojo/ azul

Anneaux de glissement de 

couleurs noir et rouge/bleu

RP63701

Valve Assembly, Hot Side

Asamblea de la Válvula, 

Lado Caliente

Ensemble de soupape, eau 

chaude

RP63702

Valve Assembly, Cold Side

Asamblea de la Válvula, Lado Frío

Ensemble de soupape, eau 

froide

Содержание Vettis 65386LF-Eco Series

Страница 1: ...prado Inscrivez le numéro de modèle ici 01 29 2019 Rev E www brizo com 92176 For product installation questions do not return to the store For additional help contact customer service Si tiene preguntas sobre el producto y su instalación no acuda a la tienda Para ayuda adicional comuníquese con el departa mento de servicio al consumidor Si vous avez des questions au sujet du produit et de l instal...

Страница 2: ... RP12517 Horizontal Rod Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe RP6130 Pivot Seat Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Siège du Pivot RP44193 Nut Washer Gasket Tuerca Arandela y Empaque Écrou Rondelle et Joint RP92364 Nut Tuerca Écrou RP92363p Handle Escutcheon Nut Chapa de Cubierta y Tuerca Plaque de Finition et l écrou RP92362 Spline Adapter Screw Adaptadore de la Ranura...

Страница 3: ... the bottom From the top thread the adapter 3 onto the shank until it stops From underneath securely tighten the mounting nut Repeat this step for the other side Instale la tuerca la arandela y la junta en la espiga de la válvula extrema final 1 Retire el adhesivo al dorso del empaque 2 y coloque en la ranura del adaptador Coloque la espiga de la válvula extrema a través del orificio de montaje de...

Страница 4: ...ide 2 puis laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet 6 2 1 2 1 2 1 2 1 OVERTIGHTEN APRIETES DEMASIADO TROP SERRER SEALANT SELLADORES PRODUITS D ÉTANCHÉITÉ Remove the adhesive backing from the gasket and install into spout escucheon Install escutcheon onto spout shank Slide the spout s...

Страница 5: ...a rondelle et le joint vers le bas Enlevez le raccord droit de vidange du corps appliquez du ruban de plomberie puis remettez le raccord droit en place METAL POP UP DESAGÜE AUTOMÁTICO DE METAL RENVOI MÉCANIQUE EN MÉTAL S IL IC O N E Remove pivot nut 1 Install horizontal rod 2 and stopper 3 as removable 4 or non removable 5 Hand tighten pivot nut 1 Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra hori...

Страница 6: ...s une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coupé Assurez la manchon est orienté comme montré 3 Introduisez le tube dans le raccord 4 Le tube doit toucher le fond du trou à l intérieur du raccord 4 Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu à ce qu il pénètre dans la partie supérieure du raccord NOTIFICATION Si le manchon...

Страница 7: ... may have become partially blocked To clean SHUT OFF WATER SUPPLIES Remove and clean filter 1 Clean flow regulator 2 using a small soft brush If low flow still presists remove and replace areator RP92346 If faucet leaks from spout outlet or under handle SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartridge 7 RP61824 or RP61425 Pull up on handle 2 to remove NOTE It is best if you pull straight up on the ...

Страница 8: ...er une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 877 345 BRIZO 2749 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous n oubliez pas d indiquer le numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited Groupe plomberie Brizo C...

Отзывы: