background image

6

107340  Rev. B

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir 

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

Содержание RP81438NK

Страница 1: ... l égard d un bris du produit causé par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta ADVER...

Страница 2: ...P78582 RP81435 RP90567 y RP92041 Los caños de la bañera sin desviadores se pueden usar con los sistemas desviadores de duchas IMPORTANT La tuyauterie d alimentation entre le corps de robinetterie et le bec de baignoire doit être constituée d un tuyau de cuivre ou d un tuyau de fer à la verticale d au moins 1 2 po 13 mm de diamètre Ce tuyau doit avoir au moins 8 po 203 mm et au plus 18 po 457 mm de...

Страница 3: ...priete demasiado Aplique sellador a la brida del surtidor y apriete firmemente a mano contra la pared INSTALLATION PAR ENFICHAGE SUR UN TUYAU DE CUIVRE Coupez la saillie du tube de cuivre 1 par rapport au mur fini 2 et être affleurant avec la fin de l adaptateur 3 IMPORTANT L extrémité du tube de cuivre doit être arrondie et exempte de bavures pour que le joint torique à l intérieur de l adaptateu...

Страница 4: ...do adecuado con el surtidor El tubo de cobre 1 no debe extenderse más de 1 1 4 para asegurar que el surtidor quede apoyado al ras con la pared terminada IIMPORTANTE El extremo del tubo de cobre debe estar biselado y libre de rebabas para evitar daños en la junta tórica durante la instalación Instale el surtidor de la bañera deslizando el surtidor sobre el tubo de cobre hasta que la base del surtid...

Страница 5: ...en limitaciones sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que las siguientes limitaciones no le apliquen a usted HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARAUN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADAAL PERI ODO LEGAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE ...

Страница 6: ...mpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polis...

Отзывы: