background image

80701   Rev. B

8

www.brizo.com

4

Flush the System and Check for Leaks 

Remove aerator* (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handle 

(3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies 

(4) and flush water lines for one minute. 

Important: This flushes 

away any debris that could cause damage to internal parts. 

Reinstall aerator. 
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but 

do not overtighten.
*Model 65060LF only.

Maintenance 
If faucet leaks from under handle: 
 

Remove handle and ensure bonnet nut (1) is tight. Requires Torx T-20 driver.
If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES.  

Replace valve cartridge (2) RP50265. 
If faucet leaks from spout outlet: SHUT OFF WATER SUPPLIES.  

Replace valve cartridge (2) RP50265. 
If faucet exhibits very low flow:  

Remove aerator (3) with wrench (4) and clean (Not applicable to  

channel spouts). 

Mantenimiento 
Si la llave de agua tiene una filtración desde la parte de abajo de la manija:  

Quite la manija y asegúrese que la tuerca de bonete / capuchón (1) está 

apretada. Requiere un destornillador Torx T-20 . 
Si la filtración persiste: CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.  

Cambie el cartucho de la válvula (2) RP50265 
Si la llave de agua tiene filtración desde la salida del surtidor:  

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho  

de la válvula (2) RP50265. 
Si la llave de agua tiene poco flujo:  

Quite y limpie el aereador (3) con la llave de tuerca incluida (4) (No para 

mezcladoras estilo canal).

Entretien 
Si le robinet fuit sous la manette : 
 

Enlevez la manette et assurez-vous que l’écrou du chapeau (1) est  

bien serré. Nécessite un tournevis Torx T-20
Si la fuite persiste : INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.  

Remplacez la cartouche (2) RP42286.
Si le robinet fuit par le bec :  

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU. Remplacez  

la cartouche (2) RP42286.
Si le débit du robinet est très faible :  
Enlevez l’aérateur (3) à l’aide de l’outilfourni (4) et nettoyez-le (Ne s’applique 

pas aux becs profilés en U).

Deje Correr el Agua por el Sistema y Examine si hay 

Filtraciones / Fugas 

Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) proporcionada con 

su llave de agua y gire las manija de la llave de agua (3) a la posición 

completamente abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría 

(4) y deje que el agua corra por las líneas por un minuto. 

Importante: 

Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las 

partes internas. Reinstale el aereador. 
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay 

filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete 

demasiado.
*Modelo 65060LF sólo.

Rincez l’installation et vérifier l’étanchéité 

Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les poignée (3) 

du robinet en position d’écoulement maximum de l’eau chaude et de 

l’eau froide. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau froide 

(4), puis laissez s’écouler l’eau une minute. 

Important: Il faut laisser 

s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les 

éléments internes du robinet. Réinstallez l’aérateur.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche. 

Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.
*Modéle 65060LF seulement.

4

3

3

4

1

2

2

1

Содержание Rook 65060LF

Страница 1: ...LIRE TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon n cessaire de raccordement Write purchased mode...

Страница 2: ...tomerservice mascocanada com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has regist...

Страница 3: ...Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desag e Autom tico Sin la Barra de Alzar Renvoi m canique en m tal sans la tige de manoeuvre RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint...

Страница 4: ...cional Cr pine avec trop plein Option RP72411 Grid Strainer without Overflow Optional Cesta colador para el Desag e sin Rebosadero Opcional Cr pine sans trop plein Option Drain Sold Separately Drain s...

Страница 5: ...ed deck per diagram Hole location will vary depending on vessel sink Slide gasket 1 and base 2 up over tubes 3 and mounting stud 4 and seat onto bottom of faucet Place tubes and mounting stud through...

Страница 6: ...conexiones IPS de 1 2 1 o use las tuercas de acoplamiento 3 con tubos montantes bola nariz 2 de 3 8 D E Use dos llaves de tuercas cuando apriete No apriete demasiado Raccordez le robinet aux conduite...

Страница 7: ...ontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la...

Страница 8: ...ette Enlevez la manette et assurez vous que l crou du chapeau 1 est bien serr N cessite un tournevis Torx T 20 Si la fuite persiste INTERROMPEZ L ALIMENTATION EN EAU Remplacez la cartouche 2 RP42286 S...

Отзывы: