background image

7

 74321  Rev. G

Ensure cut is straight.

Do not

 install sleeve  

upside down.

Do not

 use RP51243 gas-

ket  (1) supplied with PEX 

tubing or brass ferrule (2) 

supplied with valve stops.

Ensure tube is fully 

inserted into stop before 

sliding sleeve down to 

engage top of fitting.

Incorrect Installation  

Instalación Incorrecta  

Installation Incorrecte

Asegúrese que el 

corte esté recto. 

No instale

 la manga 

boca abajo.

No use

 RP51243 em-

paque (1) suministrado 

con el tubería de PEX 

o el casquillo de bronce 

(2) suministrado con las 

válvulas de cierre.

Asegúrese que el tubo 

este completamente 

introducido dentro del 

tope antes de deslizar la 

manga hacia abajo para 

encajar la parte superior 

del accesorio.

Assurez-vous que  

la coupe est droite.

N’installez

 pas le  

manchon à l’envers.

N’utilisez 

pas RP51243 le 

joint (1) fournie avec la tuy-

auterie de PEX ou la bague 

en cuivre (2) fournie avec 

les robinets d’arrêt.

Assurez-vous que le tube 

est introduit entièrement 

dans le robinet d’arrêt 

avant de faire glisser le 

manchon vers le bas 

pour le fixer à la partie 

supérieure du raccord.

1

2

Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 

1.

 Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier  

installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 

2.

 Slide nut (2) and plastic sleeve (3) onto cut tube. Ensure sleeve is oriented as shown.

3.

 Insert tube into outlet fitting (4). Tube should touch bottom of hole inside fitting.

4.

 Slide plastic sleeve down tube until it engages top of fitting. 

NOTICE: Failure to use plastic 

sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage.

5.

 Slide nut over plastic sleeve. With wrench, tighten nut 2 turns past finger tight. 

3

2

1

4

Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon 

 

en plastique 

1

.  Identifique la longitud deseada del tubo (1). Deje 1

" – 2" de soltura para una instalación más fácil 

y sin rebabas. Asegure que el corte sea recto y sin rebabas. 

2.  

Resbale la tuerca (2) y la manga plástica (3) sobre el tubo cortado. Asegure la manga se 

orienta según lo demostrado.

 

3.

  Introduzca el tubo dentro del accesorio (4). El tubo debe tocar el fondo del agujero dentro  

del accesorio.

4.

  Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte superior del 

accesorio. 

AVISO: El no usar la manga plástica en la orientación correcta resultará en 

desconexión y posible daño por agua.

5.

  Deslice la tuerca sobre la manga plástica. Con la llave de tuercas, apriete la tuerca dándole 2 

vueltas más de si fuera apretado a mano.

Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la  

Manga Plástica

1.

 Identifiez la longueur désirée du tube (1). Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire 

pour faciliter l’installation et coupez le tube. Faites une coupe d’équerre et enlevez les bavures.

2.

 Glissez l’écrou (2) et la manchon en plastique (3) sur le tube coupé. Assurez la manchon 

 

est orienté comme montré. 

3.

 Introduisez le tube dans le raccord (4). Le tube doit toucher le fond du trou à l’intérieur du raccord.

4.

 Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu’à ce qu’il pénètre dans la partie 

supérieure du raccord. 

NOTIFICATION : 

Si le manchon en plastique n’a pas été installé dans 

l’orientation correcte, le raccord peut se défaire et l’eau peut occasionner 

 

des dommages.

5.

 Faites glisser l’écrou sur le manchon en plastique. Serrez-le à la main, puis faites deux tours à 

 

l’aide d’une clé.

Correct method

Método Correcto

Bonne méthode

Notice

Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved plastic 

sleeve may cause water leaks and property damage. Follow instructions to custom fit using 

plastic sleeve provided with this faucet before making final connections and turning on the 

supplies.

Aviso

Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua. El manguito 

plástico incorrectamente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y daños a la 

propiedad. Siga las instrucciones para instalar el manguito plástico provisto con esta llave de 

agua antes de hacer las conexiones finales y abrir el suministro de agua.

Avis

Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du manchon en 

plastique ou l’installation d’un manchon en plastique non approuvé peut entraîner des fuites 

et des dommages matériels. Installez le manchon en plastique fourni avec ce robinet confor-

mément aux instructions pour l’installation sur mesure avant de faire les branchements finals 

et d’ouvrir les robinets d’alimentation.

Содержание Odin-X Series

Страница 1: ...e water leaks and property damage When tightening bonnet nut be sure to follow instructions provided with this faucet Aviso Un gancho o manguera incorrectamente instalado o no autorizado puede causar...

Страница 2: ...r obtenir des pi ces de rechange veuillez appeler au num ro applicable ci dessous ou crire Garantie limit e des robinets Brizo l adresse applicable ci dessous Aux tats Unis et au Mexique Au Canada Del...

Страница 3: ...ornillo de Ajuste Manette Bouton et Vis de Calage RP50788 Gasket Empaque Joint Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP74774 Button Set Screw Bot nl y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis...

Страница 4: ...la tuerca tapa es de 110 pulg lb Si se filtra el agua por debajo de la llave de agua Quite la manija tire para quitar la tapa de accesorio 5 y quite el anillo O 6 Usando una llave de tuercas aseg rese...

Страница 5: ...l agujero de montaje y coloque la llave de agua en su sitio sobre el fregadero Opci n Si el lavamano est desnivelado use silic n debajo de la base B Desde abajo deslice el soporte 3 a lo largo de los...

Страница 6: ...na tuber a de suministro de repuesto que acoplen El extremo de la uni n de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua debe acoplar con las tuercas est ndares de 3 8 y mangas de pl stico incl...

Страница 7: ...del agujero dentro del accesorio 4 Deslice la manga pl stica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte superior del accesorio AVISO El no usar la manga pl stica en la orientaci n correcta r...

Страница 8: ...pletamente abierta Abra los suministros de agua caliente y fr a 5 y deje correr en agua por la l neas por un minuto Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera da ar las partes internas Vuel...

Отзывы: