background image

6/22/15    Rev. G

www.brizo.com

Model/Modelo/Modèle

65075LF

s

65075LF-

s

-ECO

Series/Series/Seria

Odin-X

74321

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need / Usted puede necesitar / 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

For easy installation of your Brizo

®

 faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, notices, care and maintenance information.

• A 

Brizo

®

 sink drain with plastic tailpiece is required: 

RP72411

 Grid Strainer without Overflow 

RP72412

 Grid Strainer with Overflow 

RP72413

 Push Pop-Up without Overflow 

RP72414

 Push Pop-Up with Overflow

Para instalación fácil de su llave Brizo

®

 usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.

• Se requiere un desagüe de Brizo

®

 con aislamiento: 

RP72411

 Desagüe con filtro sin rebose 

RP72412

 Rejilla filtro con rebose 

RP72413

 Desagüe automático sin rebose 

RP72414

 Desagüe automático con rebose

 

Pour installer votre robinet Brizo

®

 facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes les  

instructions de nettoyage et d’entretien;

• Un renvoi Brizo

®

 isolé est requis : 

RP72411

 Crépine sans trop-plein 

RP72412

 Crépine avec trop-plein 

RP72413

 Renvoi mécanique actionné par pression, sans trop-plein 

RP72414

 Renvoi mécanique actionné par pression, avec trop-plein

Notice

Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved 

clip and spout tube may cause water leaks and property damage. Follow 

instructions to install hose and clip provided with this faucet.

Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved 

plastic sleeve may cause water leaks and property damage. Follow 

instructions to custom fit using plastic sleeve provided with this faucet before 

making final connections and turning on the supplies.

Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may 

occur from incorrect installation. Follow all installation instructions before 

making final connections and turning on the supplies.

Property damage and water leak possible. Failure to securely tighten bonnet nut

with a wrench may cause water leaks and property damage. When tightening 

bonnet nut be sure to follow instructions provided with this faucet.

Aviso

Un gancho o manguera incorrectamente instalado o no autorizado puede  

causar fugas o filtraciones de agua y daños a la propiedad. Siga las instruccio

-

nes para instalar la manguera y el gancho incluidos con esta llave de agua.  

Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de 

agua. El ensamble de la llave de paso incorrectamente instalado o no aprobado 

puede causar fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones 

para instalar el ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua.

Posibles daños a la propiedad y filtración de agua.  Las filtraciones o fugas 

de agua y daños a la propiedad pueden ocurrir por una instalación incorrecta. 

Siga todas las instrucciones de instalación antes de hacer las conexiones 

finales y abrir los suministros de agua. 

Daño a la propiedad y fuga de agua posibles. El incumplimiento de apretar la 

tuerca cubierta con una llave inglesa de forma segura podría causar las fugas de 

agua y el daño a la propiedad. Al apretar la tuerca cubierta, asegúrese de seguir 

las instrucciones provistas con este grifo.

Avis

Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du 

tuyau souple et de l’agrafe peut entraîner une fuite et des dommages matériels. 

Installez le tuyau souple et l’agrafe fournis avec de robinet conformément aux 

instructions.

Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation des 

clapets de non-retour ou l’installation de clapets de non-retour non approuvés 

peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez les clapets de 

non-retour fournis avec ce robinet conformément aux instructions.

Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation 

peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Effectuez l’installation 

conformément à toutes les instructions avant de faire les branchements finals 

et d’ouvrir les robinets d’alimentation.

Les dommages à la propriété et  la fuite d’eau possibles. Si vous ne parvenez 

pas à resserrer  l’écrou à  chapeau avec une clé, les fuites d’eau et le dommage 

à la propriété seront causés. Lors de serrage de  l’écrou à  chapeau, suivez les 

instructions fournis avec ce robinet. 

SINGLE HANDLE LAVATORY 

CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL DE MONTURA 

DE CENTRO PARA LAVAMANOS 
ROBINETS À ENTRAXE COURT À  

UNE POIGNÉE

s

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

Содержание Odin-X Series

Страница 1: ...e water leaks and property damage When tightening bonnet nut be sure to follow instructions provided with this faucet Aviso Un gancho o manguera incorrectamente instalado o no autorizado puede causar...

Страница 2: ...r obtenir des pi ces de rechange veuillez appeler au num ro applicable ci dessous ou crire Garantie limit e des robinets Brizo l adresse applicable ci dessous Aux tats Unis et au Mexique Au Canada Del...

Страница 3: ...ornillo de Ajuste Manette Bouton et Vis de Calage RP50788 Gasket Empaque Joint Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP74774 Button Set Screw Bot nl y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis...

Страница 4: ...la tuerca tapa es de 110 pulg lb Si se filtra el agua por debajo de la llave de agua Quite la manija tire para quitar la tapa de accesorio 5 y quite el anillo O 6 Usando una llave de tuercas aseg rese...

Страница 5: ...l agujero de montaje y coloque la llave de agua en su sitio sobre el fregadero Opci n Si el lavamano est desnivelado use silic n debajo de la base B Desde abajo deslice el soporte 3 a lo largo de los...

Страница 6: ...na tuber a de suministro de repuesto que acoplen El extremo de la uni n de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua debe acoplar con las tuercas est ndares de 3 8 y mangas de pl stico incl...

Страница 7: ...del agujero dentro del accesorio 4 Deslice la manga pl stica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte superior del accesorio AVISO El no usar la manga pl stica en la orientaci n correcta r...

Страница 8: ...pletamente abierta Abra los suministros de agua caliente y fr a 5 y deje correr en agua por la l neas por un minuto Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera da ar las partes internas Vuel...

Отзывы: