1
E.
OR O OU
1
F.
G.
4
2
3
11
76091 Rev. A
D.
Coloque las 6 pilas "AA" como se indica en la
caja. Para obtener una vida más larga de la
pila, retire el adaptador e instale 6 pilas "C".
Nota: Asegúrese de que las baterías estén
correctamente alineados (+ / -).
D.
Placez 6 piles « AA » dans le boîtier de piles de
la manière indiquée sur le boîtier. Pour installer
des piles de plus longue durée, retirez
l'adaptateur. Placez ensuite 6 piles « C » dans
le boîtier.
Note: Assurez-vous que les piles
sont correctement alignées (+ / -).
D.
Load 6 "AA" batteries as indicated on the case.
For longer battery life, remove the adapter and
install 6 "C" batteries.
Note: Make sure the
batteries are aligned properly (+/-).
E.
With the battery box lid (1), find a location under
the counter where the cable reaches and is
convenient to change the batteries.
F.
Install lid to battery box. Be sure to align the +/- on the cap with
the +/- on the box.
G.
Place battery box on the cabinet floor or hang on the cabinet
wall (steps 1-4).
E.
Con la tapa de la caja de las pilas (1),
encuentre una ubicación debajo del mostrador
que alcance el cable y es conveniente para
cambiar las pilas.
F.
Instale la tapa de la caja de la batería. Asegúrese de alinear los
sí/- de la tapa con los +/- en la caja.
G.
Coloque la caja de las pilas en el piso del gabinete o cuelgue
en la pared del armario (pasos 1-4)..
E.
Au moyen du couvercle du boîtier de piles (1),
trouvez un emplacement sous le comptoir que
le câble peut atteindre et où il sera facile de
changer les piles.
F.
Installez le couvercle sur le boîtier de piles. Prenez soin de faire
correspondre les m/- sur le capuchon avec les marques
+/- sur le boîtier.
G.
Placez le boîtier de piles sur le fond de l'armoire ou accrochez
le sur la paroi de l'armoire (étapes 1 à 4).
"AA" Batteries / Pilas “AA” / Piles « AA »
"C" Batteries (For Longer Battery Life)
Las pilas “C” (Para una vida más larga de las pilas)
Piles « C » (pour une durée accrue)
D.